ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сейчас кликну ребят, они уберут трупы. В Глаулине, по-моему, у Сил
гуса был сын. Они не ладили, но весточку я ему передать смогу. Есть общие зн
акомые. Все в порядке будет. Только одно мне непонятно, почему увидев Тиир
а, эти двое негодяев не попытались скрыться? У них для этого было время! И ч
то там с вином? Оно в самом деле было кислым?
Ч Не советовал бы это проверять, Ч сказал Лукус, опуская в чаши с вином п
розрачный камень.
Ч Что могло бы со мной приключиться? Ч удивился Тремба. Ч Даже если это
такая же настойка винного кустарника? Главное Ч попасть в заботливые р
уки. Зато выспишься!
Ч Вечным сном, Ч отрезал Лукус, поднимая из бокала камень, который окра
сился алым цветом. Ч От настойки винного кустарника камень стал бы зеле
ным. Силгус раскошелился на смертельный яд. Он изготовлен из красных мхо
в, которые растут на крайнем севере. Севернее Аддрадда. Принявший его умр
ет, но не ранее, чем через день.
Ч Эл всемогущий, Ч побледнел Ангес. Ч А ведь у меня мелькала мысль, не в
ыпить ли глоток!
Ч Надеюсь, что ты не выпил, Ч продолжил Лукус. Ч Что касается винного ку
старника, то не забывай, Тремба, я лечил Тиира. Если бы не мои травы, он в луч
шем случае потерял бы память о последнем месяце своей жизни, а в худшем ра
зум. Именно поэтому хозяин и вышел к Ангесу. Он был уверен, что воин не узна
ет его. По-настоящему их испугала мысль, что разбойники перебиты или захв
ачены в плен.
Ч Так оно и вышло, Ч пробормотал Швар. Ч Только мне показалось, что глав
ным в этой компании был Гарк, а вовсе не Силгус.
Ч Наверное, ты прав, коротышка, Ч прогудел Тремба. Ч Думаю, мне нужно со
брать вино с ядом в какую-нибудь посудинку, чтобы приложить к отчету.
Ч Хорошая мысль, Тремба, Ч одобрил Хейграст. Ч Спасибо тебе за помощь, н
о нам нужно спешить. Времени и так хватит только на то, чтобы доехать до За
водья, найти место для ночлега, привести себя в порядок и явиться к королю.

Ч Удачи тебе, зеленый воин, и удачи твоим друзьям, Ч гаркнул Тремба, разм
ахнулся, чтобы вдарить Хейграста по плечу, но одумался и только хлопнул л
адонью о его ладонь. Ч Для меня было бы честью сражаться рядом с тобой пр
отив общего врага.
Ч Для меня тоже, Ч ответил Хейграст. Ч Тем более что мы уже сражаемся. И
за удачу спасибо. Нам она пригодится. А ты? Ч нари повернулся к Швару. Ч Т
ы остаешься?
Ч Да, Ч кивнул гвардеец. Ч Помогу Трембе, а потом присоединюсь к своему
пятому легиону. Судьба моя решается. Надеюсь, меня отправят с отрядом в За
водье. Ходят слухи, что наш легион пойдет к Лысому Холму. По мне и это непло
хо.
Ч Хорошо, Ч кивнул Хейграст. Ч Я рад был познакомиться с тобой, гвардее
ц.
Ч И я, Ч сказал Лукус.
Ч И я, Ч подтвердил Саш.
Ч Дан, Ч позвал парня Хейграст. Ч Ты словно окаменел. Пора бы уже привык
нуть, что элбаны смертны. Дорога не ждет.
Ч Все смертны, Ч пробормотал Ангес. Ч Только привыкать к этому не хоче
тся.


88.

"Пора бы уже привыкнуть, что элбаны смертны". Эт
и слова Хейграста стояли в ушах Дана все время, пока они быстрым шагом дош
ли до казармы, сели на лошадей и проехали через ворота Айдоны. Шатры за сте
нами уже сворачивались, опять пахло какой-то едой, стоял шум и гвалт. В сто
роне раздался приветственный рев Бибуса и Титура. Хейграст махнул им рук
ой и крикнул в ответ, что Швар задержался в объятиях Тремба и будет к обеду
или раньше. Потом он подъехал к Дану и, потрепав его по волосам, начинающи
м забывать, что такое ножницы тетушки Анды, сказал:
Ч Не думай об этом слишком долго. К тому, что эл
баны смертны, невозможно привыкнуть. И не надо к этому привыкать. Особенн
о к запаху крови. Мой отец погиб на севере. Он вел обоз с железной рудой. Ино
гда кузнецы Эйд-Мера объединялись и снаряжали добытчиков в Плежские гор
ы, на твою родину. На них напали архи. Не осталось ни обоза, ничего. Спаслись
двое человек. Один из них Вадлин. Тогда он был моих лет. Пришел в себя в луже
крови. Чужой крови. Вадлин отделался крепким ударом по голове. Остальные
погибли. Архи разрывали их тела на части и пожирали прямо там, на месте. К с
частью для уцелевших, людоеды быстро насытились. Вадлин и его спутник до
ползли до ручья и укрылись на окраине Вечного Леса. Потом они вернулись в
Эйд-Мер, а когда я подрос, Вадлин рассказал обо всем. Когда-нибудь я попаду
на это место. Слова Вадлина совпали с тем, что когда-то говорил мне и отец. Н
ет ничего страшнее запаха свежей крови. Когда ее пролито много, когда кро
вь еще не успела остыть, и ее тепло стоит в воздухе, у элбана начинает круж
иться голова. Глаза закатываются, ноги слабеют. Можно потерять сознание.
Но это не опьянение. Это боль, которая не бьет, а гладит. Опьянение наступа
ет у всякой мерзости. Если кто-то вдыхает этот запах с расширенными ноздр
ями, и глаза его начинают блестеть, это плохой знак. К смерти невозможно пр
ивыкнуть, Дан!
Ч А как звали того, второго выжившего в обозе? Ч спросил Дан.
Ч Его звали и зовут Оган, Ч усмехнулся Хейграст. Ч Тогда он был почти ма
льчишкой и учился у моего отца кузнечному делу. Теперь бургомистр вольно
го города Эйд-Мера.
Хейграст ударил коня и поскакал вперед. Бивак
пятого легиона кончился. Дорога снова углубилась в лес. Вытоптанная трав
а силилась подняться по обочинам. Угрюмые деревья сплетали кроны. Но бли
зкая аудиенция у короля волновала и поднимала настроение. Даже Красотка
ступала бодро, словно к ней вернулась молодость или Ангес неожиданно пох
удел и сравнялся весом с Даном. Ровно держали шаг и остальные лошади.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики