ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Похоже, что все это изготовлено тем же способом, что
и сосуд. - Подняв кинжал над столом, он разжал руку. Кинжал при
ударе о поверхность стола издал такой же глухой звук, как до
этого чаша. - Хочу особо отметить, что при всей своей легкости
оружие это, пожалуй, столь же прочно, как наша лучшая сталь.
Боуррик кивнул и обратился к священнику:
- Тулли, ты старше любого из присутствующих здесь. Ты много
повидал, и знания твои обширны, а память ясна и свежа. Скажи,
ты когда-нибудь слыхал о корабле подобной конструкции?
- Нет. - Тулли озадаченно потер гладкий подбородок. - Такие
суда не строят на берегах ближних морей и даже в Великом Кеше.
О нем следовало бы спросить братьев ишапианского монастыря в
Крондоре. Хроники, имеющиеся в их библиотеке, повествуют о
далеком прошлом наших земель и восходят к временам, о коих мы
имеем весьма слабое представление. Возможно, братья-ишапианцы
смогут определить, что за люди вторглись в пределы нашего
Королевства.
- Пожалуйста, обратись к ним, мой добрый Тулли, -
проговорил герцог. - Думаю, нам следует также известить о
случившемся эльфов и гномов. Те и другие обитают здесь дольше,
чем мы, люди, и нам не помешает обратиться к ним за советом и
помощью.
- Королева Агларанна должна знать о них, если они явились,
к примеру, из-за Безбрежного моря. Возможно, их предки уже
предпринимали такие путешествия много веков тому назад.
- Что за вздор! - возмутился мастер Элгон. - За Безбрежным
морем нет никаких земель, у него и вовсе нет других берегов, на
то оно и безбрежное!
Кулган покачал головой и мягко, но решительно возразил
конюшему:
- Согласно некоторым теориям, за Безбрежным морем живет
множество разных народов, о которых мы ничего не знаем лишь
потому, что наши суда не могут пока преодолевать столь
значительные расстояния.
- Уж эти мне теории! - фыркнул Элгон.
- Кем бы ни оказались в действительности эти нежданные
пришельцы, - хмуро проговорил Арута, - нам следует узнать о них
как можно больше. - Элгон и Лиам взглянули на него с некоторым
недоумением, Боуррик и Фэннон кивнули, и лишь Кулган с отцом
Тулли никак не прореагировали на слова принца, который все так
же озабоченно продолжал: - Если судить по описаниям обоих
мальчиков, этот корабль был скорее всего боевым судном.
Тяжелый, мощный нос с бушпритом таранил корабли противника,
высокие борта в носовой части служили прикрытием для лучников,
а отсутствие верхней палубы в середине корпуса - признак того,
что корабль был приспособлен для абордажных атак. Я полагаю,
что кормовая палуба этого судна столь же высока, как и носовая.
Если бы к нашему берегу прибило не один только нос, мы
наверняка обнаружили бы в средней части корпуса скамьи для
гребцов.
- Военная галера? - спросил Элгон.
Фэннон нетерпеливо махнул рукой:
- Ну разумеется, простофиля ты этакий! - У двух мастеров
было в обычае то и дело добродушно подтрунивать друг над
другом, и лишь изредка эти полушутливые перебранки перерастали
в настоящие ссоры, за которыми неизбежно следовали искренние
примирения - до новых стычек. - Взгляни-ка повнимательнее на
оружие нашего незваного гостя. - Он указал на палаш чужеземного
воина. - Попробовал бы ты атаковать даже и верхом того, кто
размахивает подобной игрушкой! Он ведь шутя рассечет твоего
коня надвое, а следом за ним и тебя самого! А доспехи его, хотя
и выкрашены в этот немыслимый синий цвет, легки, прочны и
удобны. Полагаю, что он - пехотинец. Малый на вид так крепок и
силен, что наверняка может полдня бежать не останавливаясь, а
затем еще и сражаться как одержимый. - Он умолк и, пожевав ус,
с мрачным одобрением добавил: - По всему видно, эти чужестранцы
понимают толк в сражениях!
Элгон удрученно кивнул. Арута откинулся на стуле, вытянул
руки вперед и, соединив пальцы, задумчиво проговорил:
- Я никак не могу понять одного: почему он бросился бежать
от нас? Ведь мы не угрожали ему оружием и не выказали никаких
враждебных намерений. Что могло его так напугать?
Боуррик вопросительно взглянул на старого священника:
- Сможем ли мы получить ответ на этот вопрос?
Нахмурившись, отец Тулли пожал плечами:
- Он тяжело ранен в правый бок острым обломком корабельной
обшивки. А кроме того, получил столь сильный удар по голове,
что если бы не шлем, его уже не было бы в живых. У него
лихорадка и слабость от большой потери крови. Он может умереть
в любую минуту. Я постараюсь установить с ним мысленный
контакт, если только он хоть ненадолго придет в сознание.
Паг знал от отца Тулли, что являл собой мысленный контакт.
Вступать в подобное бессловесное общение с живыми существами
умели лишь немногие из святых отцов. Такие контакты
представляли немалую опасность для обеих сторон, и Паг понимал,
что Тулли, решившись на это, подвергал себя большому риску, и
не мог не восхититься смелостью священника.
- Расскажи нам о свитке, который мальчики нашли в каюте
корабля, - обратился герцог к Кулгану.
Кулган досадливо мотнул головой:
- Я могу пока поведать о нем лишь очень немногое, поскольку
подверг его только поверхностному осмотру. Свиток безусловно
наделен магическими свойствами. Именно это, на мой взгляд,
заставило Пага приняться за его поиски в каюте. Так поступил бы
на его месте любой, кто не понаслышке знаком с практической
магией. - Он с гордостью посмотрел на Пага и вновь обратился к
герцогу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193
и сосуд. - Подняв кинжал над столом, он разжал руку. Кинжал при
ударе о поверхность стола издал такой же глухой звук, как до
этого чаша. - Хочу особо отметить, что при всей своей легкости
оружие это, пожалуй, столь же прочно, как наша лучшая сталь.
Боуррик кивнул и обратился к священнику:
- Тулли, ты старше любого из присутствующих здесь. Ты много
повидал, и знания твои обширны, а память ясна и свежа. Скажи,
ты когда-нибудь слыхал о корабле подобной конструкции?
- Нет. - Тулли озадаченно потер гладкий подбородок. - Такие
суда не строят на берегах ближних морей и даже в Великом Кеше.
О нем следовало бы спросить братьев ишапианского монастыря в
Крондоре. Хроники, имеющиеся в их библиотеке, повествуют о
далеком прошлом наших земель и восходят к временам, о коих мы
имеем весьма слабое представление. Возможно, братья-ишапианцы
смогут определить, что за люди вторглись в пределы нашего
Королевства.
- Пожалуйста, обратись к ним, мой добрый Тулли, -
проговорил герцог. - Думаю, нам следует также известить о
случившемся эльфов и гномов. Те и другие обитают здесь дольше,
чем мы, люди, и нам не помешает обратиться к ним за советом и
помощью.
- Королева Агларанна должна знать о них, если они явились,
к примеру, из-за Безбрежного моря. Возможно, их предки уже
предпринимали такие путешествия много веков тому назад.
- Что за вздор! - возмутился мастер Элгон. - За Безбрежным
морем нет никаких земель, у него и вовсе нет других берегов, на
то оно и безбрежное!
Кулган покачал головой и мягко, но решительно возразил
конюшему:
- Согласно некоторым теориям, за Безбрежным морем живет
множество разных народов, о которых мы ничего не знаем лишь
потому, что наши суда не могут пока преодолевать столь
значительные расстояния.
- Уж эти мне теории! - фыркнул Элгон.
- Кем бы ни оказались в действительности эти нежданные
пришельцы, - хмуро проговорил Арута, - нам следует узнать о них
как можно больше. - Элгон и Лиам взглянули на него с некоторым
недоумением, Боуррик и Фэннон кивнули, и лишь Кулган с отцом
Тулли никак не прореагировали на слова принца, который все так
же озабоченно продолжал: - Если судить по описаниям обоих
мальчиков, этот корабль был скорее всего боевым судном.
Тяжелый, мощный нос с бушпритом таранил корабли противника,
высокие борта в носовой части служили прикрытием для лучников,
а отсутствие верхней палубы в середине корпуса - признак того,
что корабль был приспособлен для абордажных атак. Я полагаю,
что кормовая палуба этого судна столь же высока, как и носовая.
Если бы к нашему берегу прибило не один только нос, мы
наверняка обнаружили бы в средней части корпуса скамьи для
гребцов.
- Военная галера? - спросил Элгон.
Фэннон нетерпеливо махнул рукой:
- Ну разумеется, простофиля ты этакий! - У двух мастеров
было в обычае то и дело добродушно подтрунивать друг над
другом, и лишь изредка эти полушутливые перебранки перерастали
в настоящие ссоры, за которыми неизбежно следовали искренние
примирения - до новых стычек. - Взгляни-ка повнимательнее на
оружие нашего незваного гостя. - Он указал на палаш чужеземного
воина. - Попробовал бы ты атаковать даже и верхом того, кто
размахивает подобной игрушкой! Он ведь шутя рассечет твоего
коня надвое, а следом за ним и тебя самого! А доспехи его, хотя
и выкрашены в этот немыслимый синий цвет, легки, прочны и
удобны. Полагаю, что он - пехотинец. Малый на вид так крепок и
силен, что наверняка может полдня бежать не останавливаясь, а
затем еще и сражаться как одержимый. - Он умолк и, пожевав ус,
с мрачным одобрением добавил: - По всему видно, эти чужестранцы
понимают толк в сражениях!
Элгон удрученно кивнул. Арута откинулся на стуле, вытянул
руки вперед и, соединив пальцы, задумчиво проговорил:
- Я никак не могу понять одного: почему он бросился бежать
от нас? Ведь мы не угрожали ему оружием и не выказали никаких
враждебных намерений. Что могло его так напугать?
Боуррик вопросительно взглянул на старого священника:
- Сможем ли мы получить ответ на этот вопрос?
Нахмурившись, отец Тулли пожал плечами:
- Он тяжело ранен в правый бок острым обломком корабельной
обшивки. А кроме того, получил столь сильный удар по голове,
что если бы не шлем, его уже не было бы в живых. У него
лихорадка и слабость от большой потери крови. Он может умереть
в любую минуту. Я постараюсь установить с ним мысленный
контакт, если только он хоть ненадолго придет в сознание.
Паг знал от отца Тулли, что являл собой мысленный контакт.
Вступать в подобное бессловесное общение с живыми существами
умели лишь немногие из святых отцов. Такие контакты
представляли немалую опасность для обеих сторон, и Паг понимал,
что Тулли, решившись на это, подвергал себя большому риску, и
не мог не восхититься смелостью священника.
- Расскажи нам о свитке, который мальчики нашли в каюте
корабля, - обратился герцог к Кулгану.
Кулган досадливо мотнул головой:
- Я могу пока поведать о нем лишь очень немногое, поскольку
подверг его только поверхностному осмотру. Свиток безусловно
наделен магическими свойствами. Именно это, на мой взгляд,
заставило Пага приняться за его поиски в каюте. Так поступил бы
на его месте любой, кто не понаслышке знаком с практической
магией. - Он с гордостью посмотрел на Пага и вновь обратился к
герцогу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193