ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Кулган лукаво улыбнулся:
- В самом деле? А как же быть с тем беднягой, что объявился
в Саладоре лет этак двадцать тому назад? - Он пояснил,
обращаясь к Боуррику: - Тот человек был одет в какое-то
немыслимое платье и не говорил ни на одном из мидкемийских
наречий.
Тулли с неудовольствием взглянул на чародея и процедил
сквозь зубы:
- Ты забыл добавить, что он вообще утратил способность к
членораздельной речи по причине полной потери рассудка. Монахи
нескольких орденов тщетно пытались исцелить его, и тогда...
- О всемогущие боги! - взволнованно перебил его Боуррик. -
Планета, населенная воинами и полководцами, с армией, в
несколько десятков раз превосходящей нашу, и магами,
располагающими возможностью в любой момент открыть космические
врата в наш мир! Нам остается лишь надеяться, что эти люди не
обратят свои алчные взоры на наше Королевство!
Кулган кивнул и выпустил в потолок густую струю дыма:
- Мы пока не сталкивались с другими случаями их
проникновения на Мидкемию. Нам можно было бы и вовсе не
опасаться их, но... Мною владеет тревожное предчувствие, -
голос его звучал приглушенно. Чародей словно бы прислушивался к
своим ощущениям. Он немного помолчал и улыбнулся смущенной,
виноватой улыбкой. - Возможно, я лишь попусту тревожу вас, но
мне не дает покоя упоминание о наведенном мосте, содержащееся в
письме цуранийского мага. Похоже, речь идет об издавна
существующем космическом коридоре между нашим и их мирами.
Этакие звездные врата, гостеприимно распахнутые для цурани,
будь они неладны! Но я все же надеюсь, что ошибся в своих
предположениях.
Внезапно снизу, все приближаясь, донесся топот ног по
каменным ступеням лестницы. Через несколько мгновений в дверь
негромко постучали.
- Войдите! - сказал Боуррик.
Дверь распахнулась, и один из стражей, отвесив герцогу
глубокий поклон, вручил ему свернутый лист пергамента. Быстро
пробежав письмо глазами, Боуррик протянул его отцу Тулли.
- Я послал гонцов к эльфам и гномам. Те доставили им письма
с просьбой помочь нам разобраться в случившемся. Королева
эльфов отвечает, что немедленно отправляется в Крайди и
прибудет сюда через два дня. Ее письмо, судя по всему, только
что принес почтовый голубь.
Тулли нахмурился и обхватил ладонями свои узкие плечи.
- Никогда еще, сколько я себя помню, королева Агларанна не
покидала пределов своего Эльвандара. При одной мысли о том, что
может означать ее готовность прибыть в Крайди, меня бросает в
дрожь!
- Это наверняка означает, что события принимают опасный
оборот не только для нас, людей, но также и для эльфов. Я не
удивился бы, если бы оказалось, что не одни мы располагаем
сведениями об этих цурани, - сказал Кулган.
В комнате воцарилось молчание. Оно было столь гнетущим и
тягостным, что Пагом внезапно овладело чувство тоски и
обреченности. Ему, хотя и не без труда, удалось подавить его,
но в течение нескольких ближайших дней отголоски этого
тревожного чувства продолжали бередить его душу.
Глава 6. СОВЕЩАНИЕ С ЭЛЬФАМИ
Паг высунулся из окна. Несмотря на непогоду - колючий
ветер, мелкий холодный дождь, зарядивший с самого утра, - двор
был полон народу.
Прибытию важных гостей в Крайди всегда сопутствовали
суматоха и оживление, теперь же, когда замок должны были
почтить визитом эльфы, все его обитатели просто сгорали от
любопытства. Даже редкие приезды сюда посланников королевы
Агларанны воспринимались как нечто из ряда вон выходящее, ибо
всем было известно, что ни один из эльфов не ступит за пределы
своего Эльвандара без крайней на то надобности. Эти
удивительные создания обосновались там задолго до появления в
западных краях первого человека. Из века в век эльфы жили своей
странной, таинственной жизнью, сторонясь людей, не вникая в их
дела и не допуская их в свои владения. Все жители Королевства,
не исключая, разумеется, и их ближайших соседей, крайдийцев,
признавали за эльфами право на столь обособленное
существование, считая их вольным народом и не притязая на их
земли.
За спиной Пага послышалось негромкое покашливание. Он
нехотя обернулся и кивнул Кулгану, державшему на коленях
объемистый том в переплете из коричневой кожи. Книга была
раскрыта посередине, и чародей делал вид, что читает, но,
продолжая водить пальцем по строчкам, в то же время с легкой
укоризной глядел на своего ученика. Паг затворил окно и покорно
уселся на свою постель, где лежало несколько пергаментных
свитков.
- Имей терпение, дружок! Ты успеешь вволю поглазеть на
эльфов, когда те приедут в Крайди, - добродушно пробасил
Кулган. - А пока у тебя в запасе есть несколько часов, чтобы
проштудировать один-два манускрипта. Тебе надобно научиться
ценить время и расходовать его с толком!
Фантус неслышно подкрался к мальчику и положил узкую голову
ему на колени. Паг с отсутствующим видом потрепал его по
затылку и почесал выпуклые наросты над бровями. Он весь ушел в
изучение одного из свитков. Нынче Кулган велел ему
систематизировать описания действий одних и тех же заклинаний,
составленные несколькими разными чародеями, подметить сходства,
различия, а также характеристические черты их магических
приемов. Мастер надеялся, что подобные занятия помогут Пагу
глубже вникнуть в суть изучаемого предмета, постичь саму
природу магии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193