ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Появиться инкогнито в чужой стране, на
чужой планете, чтобы исподволь изучить быт и нравы ее жителей -
это еще куда ни шло, но то, что они тайком обследуют наши леса
и перевалы, нанося увиденное на карту, ясно указывает на их
враждебные намерения. Все это может служить лишь подготовкой к
нападению на нас.
Кулган со вздохом поддержал его высочество:
- И они наверняка двинут против нас огромную армию!
Отец Тулли задумчиво покачал головой:
- Возможно, все обстоит иначе. - Все взгляды с надеждой
обратились к нему, и старый священник пояснил: - Я не вполне
уверен в правоте своих выводов. Многое из того, что я узнал от
погибшего Ксомича, по-прежнему остается для меня неясным. Все
сведения о его стране и населяющих ее людях, запечатлевшиеся в
моей памяти, кратки и разрозненны, и все же мне представляется,
что империя Цурануани, откуда этот воин был родом, не походит
своим устройством и законами ни на одно из наших мидкемийских
государств. Понятия чести и долга, которые они исповедуют,
разнятся с теми, коим привержены мы с вами. Их политические и
военные союзы строятся на весьма причудливых основах,
недоступных нашему пониманию. Не зная в точности, на чем
зиждется моя уверенность, я все же рискну утверждать, что они
навряд ли сразу двинут против нас мощную армию, а скорее
предпримут некую разведку боем, послав сюда лишь незначительную
часть своих войск. Сдается мне, что главными для себя они
считают какие-то иные цели, мы же - то есть, наша Мидкемия -
являемся объектом их второстепенного, едва ли не косвенного
интереса. - Отец Тулли снова покачал головой и беспомощно
добавил: - Я не располагаю никакими доказательствами в
подтверждение своих слов. Я просто чувствую, что все обстоит
именно так.
Герцог резко выпрямился на своем стуле и отчеканил:
- И все же мы не можем терять времени. Я нынче же отправлю
гонцов в Вабон к герцогу Брукалу и снова попытаюсь связаться с
гномами Серых Башен и Каменной Горы.
- Я тоже хотела бы узнать, что они думают обо всем этом, -
сказала королева.
- Ни гонцы, посланные к ним, ни почтовые голуби до сих пор
не вернулись, - ответил Боуррик. - Это меня очень тревожит.
- Скорее всего, твои голуби погибли в ястребиных когтях,
отец, - сказал Лиам. - А возможно, гонцы задержались в пути.
Боуррик взглянул на Калина:
- Со времени осады Карса прошло без малого сорок лет. За
эти годы нам нечасто доводилось встречаться с гномами. Кто
теперь главенствует над их кланами?
- Все у них осталось по-прежнему, - ответил эльфийский
принц. - Каменная Гора с центром в селении Делмория осталась
верна знаменам Харторна из рода Хогара, а жители Серых Башен
подчиняются Долгану, потомку Тоулина. Их столица - он позволил
себе слегка улыбнуться, - селение Калдара.
- Я знаком с обоими, - кивнул герцог, не ответив на улыбку
Калина. - Правда, в те далекие времена, когда они помогли
карсийцам в битве с темными братьями, я был еще ребенком.
Маленький народ - сильные, надежные союзники в случае беды.
- А как насчет Вольных городов и принца Крондо-ра? -
спросил Арута.
Боуррик пожал плечами:
- Я еще не готов ответить на этот вопрос. Если верить
слухам, дела на Востоке обстоят не вполне благополучно.
Нынешней ночью я должен буду поразмыслить об этом. - Он
поднялся со своего стула. - Благодарю вас всех за участие в
сегодняшнем совещании. Я предлагаю дорогим гостям расположиться
в отведенных для них покоях, чтобы как следует отдохнуть с
дороги. Во время завтрашней встречи мы более подробно обсудим
наши планы по отражению возможной атаки чужеземцев.
Следом за герцогом вышли из-за стола и все остальные.
Боуррик предложил королеве Агларанне руку, и та оперлась на
нее, выходя из зала. Паг и Томас распахнули двери настежь и,
дождавшись, когда все участники совета покинули кабинет
герцога, выскользнули в коридор. Томас последовал за мастером
Фэнноном в воинские казармы. Паг в нерешительности остановился
поодаль от Кулгана, беседовавшего с отцом Тулли и двумя
эльфами.
Заметив своего ученика, чародей поманил его к себе:
- Паг, принц Калин хотел бы взглянуть на твои книги и
свитки. Не будешь ли ты так любезен показать их ему?
Паг повел принца в свою каморку в башне. Открыв дверь, он
пропустил гостя вперед и сам вошел за ним следом. Дремавший на
постели Фантус встрепенулся и с подозрением оглядел Калина.
Принц неторопливо приблизился к нему и произнес несколько
слов на своем родном языке. Фантус издал довольное ворчание и
вытянул шею, милостиво позволив Калину потреПагь себя по
голове.
Через несколько мгновений дракон вопросительно скосил глаза
на Пага.
- Да, обед закончился, и со столов уже наверняка успели
убрать, - с улыбкой проговорил Паг. - На кухне должно быть
полно вкусных объедков.
Фантус плотоядно оскалился, вперевалку подошел к окну,
толкнул мордой незапертые створки и вылетел наружу, держа курс
на кухонную дверь.
Паг предложил своему гостю табурет, но принц помотал
головой:
- Спасибо, но мы, эльфы, привыкли обходиться без мебели.
Если ты не против, я предпочел бы устроиться на полу. Какое у
тебя, однако, необычное домашнее животное, сквайр Паг!
Паг смущенно улыбнулся в ответ на дружескую усмешку Калина.
Сперва ему было очень неловко принимать эльфийского принца в
своей тесной, скудно обставленной каморке, но Калин держался с
такой подкупающей простотой и непринужденностью, что
мало-помалу напряжение, владевшее Пагом, исчезло без следа, и
он стал чувствовать себя гораздо более свободно и раскованно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193
чужой планете, чтобы исподволь изучить быт и нравы ее жителей -
это еще куда ни шло, но то, что они тайком обследуют наши леса
и перевалы, нанося увиденное на карту, ясно указывает на их
враждебные намерения. Все это может служить лишь подготовкой к
нападению на нас.
Кулган со вздохом поддержал его высочество:
- И они наверняка двинут против нас огромную армию!
Отец Тулли задумчиво покачал головой:
- Возможно, все обстоит иначе. - Все взгляды с надеждой
обратились к нему, и старый священник пояснил: - Я не вполне
уверен в правоте своих выводов. Многое из того, что я узнал от
погибшего Ксомича, по-прежнему остается для меня неясным. Все
сведения о его стране и населяющих ее людях, запечатлевшиеся в
моей памяти, кратки и разрозненны, и все же мне представляется,
что империя Цурануани, откуда этот воин был родом, не походит
своим устройством и законами ни на одно из наших мидкемийских
государств. Понятия чести и долга, которые они исповедуют,
разнятся с теми, коим привержены мы с вами. Их политические и
военные союзы строятся на весьма причудливых основах,
недоступных нашему пониманию. Не зная в точности, на чем
зиждется моя уверенность, я все же рискну утверждать, что они
навряд ли сразу двинут против нас мощную армию, а скорее
предпримут некую разведку боем, послав сюда лишь незначительную
часть своих войск. Сдается мне, что главными для себя они
считают какие-то иные цели, мы же - то есть, наша Мидкемия -
являемся объектом их второстепенного, едва ли не косвенного
интереса. - Отец Тулли снова покачал головой и беспомощно
добавил: - Я не располагаю никакими доказательствами в
подтверждение своих слов. Я просто чувствую, что все обстоит
именно так.
Герцог резко выпрямился на своем стуле и отчеканил:
- И все же мы не можем терять времени. Я нынче же отправлю
гонцов в Вабон к герцогу Брукалу и снова попытаюсь связаться с
гномами Серых Башен и Каменной Горы.
- Я тоже хотела бы узнать, что они думают обо всем этом, -
сказала королева.
- Ни гонцы, посланные к ним, ни почтовые голуби до сих пор
не вернулись, - ответил Боуррик. - Это меня очень тревожит.
- Скорее всего, твои голуби погибли в ястребиных когтях,
отец, - сказал Лиам. - А возможно, гонцы задержались в пути.
Боуррик взглянул на Калина:
- Со времени осады Карса прошло без малого сорок лет. За
эти годы нам нечасто доводилось встречаться с гномами. Кто
теперь главенствует над их кланами?
- Все у них осталось по-прежнему, - ответил эльфийский
принц. - Каменная Гора с центром в селении Делмория осталась
верна знаменам Харторна из рода Хогара, а жители Серых Башен
подчиняются Долгану, потомку Тоулина. Их столица - он позволил
себе слегка улыбнуться, - селение Калдара.
- Я знаком с обоими, - кивнул герцог, не ответив на улыбку
Калина. - Правда, в те далекие времена, когда они помогли
карсийцам в битве с темными братьями, я был еще ребенком.
Маленький народ - сильные, надежные союзники в случае беды.
- А как насчет Вольных городов и принца Крондо-ра? -
спросил Арута.
Боуррик пожал плечами:
- Я еще не готов ответить на этот вопрос. Если верить
слухам, дела на Востоке обстоят не вполне благополучно.
Нынешней ночью я должен буду поразмыслить об этом. - Он
поднялся со своего стула. - Благодарю вас всех за участие в
сегодняшнем совещании. Я предлагаю дорогим гостям расположиться
в отведенных для них покоях, чтобы как следует отдохнуть с
дороги. Во время завтрашней встречи мы более подробно обсудим
наши планы по отражению возможной атаки чужеземцев.
Следом за герцогом вышли из-за стола и все остальные.
Боуррик предложил королеве Агларанне руку, и та оперлась на
нее, выходя из зала. Паг и Томас распахнули двери настежь и,
дождавшись, когда все участники совета покинули кабинет
герцога, выскользнули в коридор. Томас последовал за мастером
Фэнноном в воинские казармы. Паг в нерешительности остановился
поодаль от Кулгана, беседовавшего с отцом Тулли и двумя
эльфами.
Заметив своего ученика, чародей поманил его к себе:
- Паг, принц Калин хотел бы взглянуть на твои книги и
свитки. Не будешь ли ты так любезен показать их ему?
Паг повел принца в свою каморку в башне. Открыв дверь, он
пропустил гостя вперед и сам вошел за ним следом. Дремавший на
постели Фантус встрепенулся и с подозрением оглядел Калина.
Принц неторопливо приблизился к нему и произнес несколько
слов на своем родном языке. Фантус издал довольное ворчание и
вытянул шею, милостиво позволив Калину потреПагь себя по
голове.
Через несколько мгновений дракон вопросительно скосил глаза
на Пага.
- Да, обед закончился, и со столов уже наверняка успели
убрать, - с улыбкой проговорил Паг. - На кухне должно быть
полно вкусных объедков.
Фантус плотоядно оскалился, вперевалку подошел к окну,
толкнул мордой незапертые створки и вылетел наружу, держа курс
на кухонную дверь.
Паг предложил своему гостю табурет, но принц помотал
головой:
- Спасибо, но мы, эльфы, привыкли обходиться без мебели.
Если ты не против, я предпочел бы устроиться на полу. Какое у
тебя, однако, необычное домашнее животное, сквайр Паг!
Паг смущенно улыбнулся в ответ на дружескую усмешку Калина.
Сперва ему было очень неловко принимать эльфийского принца в
своей тесной, скудно обставленной каморке, но Калин держался с
такой подкупающей простотой и непринужденностью, что
мало-помалу напряжение, владевшее Пагом, исчезло без следа, и
он стал чувствовать себя гораздо более свободно и раскованно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193