ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Всю нижнюю часть лица Гарделла
скрывала пышная черная борода, а голову, почти лишенную
растительности, увенчивал серый шерстяной колпак.
- А я-то ищу тебя повсюду! - прогудел кузнец
добродушно-ворчливым тоном. - Кулган с утра, значит, просил
выковать вытяжной зонт для твоей печурки. Так я его сделал.
Можешь получить.
Паг спрыгнул наземь, и они с Томасом побежали вслед за
широко шагавшим Гарделлом в кузню, располагавшуюся неподалеку
от конюшен.
- До чего умно ты придумало этим капюшоном! - простодушному
восхищению кузнеца не было пределов. - Я, значит, уже без
малого тридцать лет стою у горна, а до такой простой вещи, как
вытяжной зонт для комнатных печурок, за все это время не
додумался! Когда мастер Кулган растолковал мне, что к чему, я
все свои дела побросал, чтоб за него приняться.
В закопченной кузне меж большим и малым горнами высилась
груда принесенных для починки изделий из металла. Здесь были
мечи и шлемы, щиты, копья и серпы, а также множество кастрюль и
сковородок. Гарделл подошел к одной из наковален и снял с нее
металлический колпак для печки Пага. Тот был невелик - примерно
три фута в длину и столько же в ширину и в высоту, и равномерно
сужался кверху. На полу у наковальни лежали трубы, по которым
дым должен был выходить из каморки Пага во двор.
Гарделл протянул свое изделие мальчикам.
- Глядите, какой легкий! Я его сделал из жести, чтобы он
часом не обвалился и не разбил твою печурку, Паг! - Он указал
носком башмака на прислоненные к массивному столу металлические
прутья. - Мы пробьем в полу отверстия и укрепим их там, чтоб
они поддерживали зонт. На это потребуется время, но в конце
концов эта штуковина будет работать как надо!
Паг широко улыбнулся. Ему было приятно видеть, что его идея
так скоро обрела конкретное воплощение. Серьезность, с какой
мастер кузнец отнесся к его задумке, польстила его самолюбию.
- А когда мы сможем установить все это?
- Прямо теперь, если не возражаешь. Не скрою, мне самому не
терпится поглядеть, как она себя поведет.
Паг поднял с пола одно из колен трубы, Томас - другое и
несколько железных прутьев. Мальчики вышли из кузни и
направились к башне чародея. Следом за ними, широко
осклабившись, вышагивал Гарделл с вытяжным зонтом в руках.
Кулган, глубоко о чем-то задумавшись, возвращался к себе.
Он машинально нажал на ручку двери, отворил ее, взялся за
перила лестницы и стал подниматься в свою башню. Внезапно
сверху послышались оглушительный грохот и крики:
- Берегись!
Чародей вздрогнул и, внезапно увидев несущийся прямо на
него огромный камень, поспешно сбежал со ступеней и прижался к
стене. Булыжник прогрохотал по лестнице со скоростью
выпущенного из катапульты снаряда и замер у выхода из башни. В
воздух взметнулся столб пыли.
Кулган громко чихнул и, покачивая головой, возобновил свой
путь.
Навстречу ему бежали Томас и Паг. Убедившись, что огромный
булыжник, скатившись по лестнице, никому не причинил вреда, оба
облегченно вздохнули.
Кулган свирепо взглянул на них и грозным голосом
осведомился:
- Это еще что такое, а?
Паг открыл было рот, но не смог издать ни звука. Томас так
плотно прижался к стене, словно надеялся войти в ее толщу и
остаться там навеки. Наконец к Пагу вернулся дар речи.
- Понимаете, мастер, мы хотели снести этот камень вниз по
лестнице, а он возьми и выскользни у нас из рук. И надо же,
чтобы вы имейно в этот момент... - Он опустил голову. -
Простите, мастер Кулган!
- Выскользнул, говоришь? - Кулган сурово сдвинул брови. -
Хотел бы я знать, откуда он вообще взялся в башне и зачем вам
понадобилось тащить его во двор?
- Так ведь это тот самый булыжник, что плохо держался в
кладке, - торопливо ответил Паг. Видя, что Кулган не вполне
понял, о чем идет речь, он пояснил: - Мы все вместе его вынули,
чтоб Гарделл мог вывести наружу последнее колено трубы. -
Кулган растерянно заморгал. - Мы приладили колпак и трубы к
моей печке!
- Ах, вот в чем дело! - кивнул чародей. - Теперь мне все
ясно. - Дверь в башню приотворилась, и немолодой слуга в
коричневой с золотом ливрее почтительно осведомился о причине
недавнего шума. Кулган приказал ему прислать пару дюжих
конюхов, чтобы те вынесли булыжник во двор. Слуга с поклоном
удалился, и Кулган повернулся к ребятам: - Будем надеяться, что
из их крепких рук этот убийственный снаряд не выскользнет. - Он
насмешливо изогнул бровь. - Что ж, дозвольте и мне взглянуть на
это чудо света.
Когда все трое вошли в комнату, Гарделл как раз
устанавливал на должное место последнее колено трубы.
- Ну и что вы об этом скажете? - с гордостью осведомился
он.
Мальчики развели огонь, и печь привычно задымила, но весь
дым теперь улавливался укрепленным над нею с помощью четырех
металлических прутьев зонтом, откуда по изогнутой под прямым
углом трубе выходил наружу, во двор. Однако труба оказалась
значительно уже, чем отверстие, образовавшееся в стене после
того, как мальчики и мастеркузнец вынули расшатавшийся камень.
Вместе с порывами ветра сквозь эту брешь в комнату возвращался
и почти весь дым, исторгнутый из нее столь хитроумным способом.
- Мастер Кулган, вам что же, не нравится наш зонт? -
встревоженно спросил Паг.
- Зонт-то мне очень даже нравится, - усмехнулся чародей, -
но я что-то не заметил, чтобы после его установки воздух здесь
стал намного чище.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193
скрывала пышная черная борода, а голову, почти лишенную
растительности, увенчивал серый шерстяной колпак.
- А я-то ищу тебя повсюду! - прогудел кузнец
добродушно-ворчливым тоном. - Кулган с утра, значит, просил
выковать вытяжной зонт для твоей печурки. Так я его сделал.
Можешь получить.
Паг спрыгнул наземь, и они с Томасом побежали вслед за
широко шагавшим Гарделлом в кузню, располагавшуюся неподалеку
от конюшен.
- До чего умно ты придумало этим капюшоном! - простодушному
восхищению кузнеца не было пределов. - Я, значит, уже без
малого тридцать лет стою у горна, а до такой простой вещи, как
вытяжной зонт для комнатных печурок, за все это время не
додумался! Когда мастер Кулган растолковал мне, что к чему, я
все свои дела побросал, чтоб за него приняться.
В закопченной кузне меж большим и малым горнами высилась
груда принесенных для починки изделий из металла. Здесь были
мечи и шлемы, щиты, копья и серпы, а также множество кастрюль и
сковородок. Гарделл подошел к одной из наковален и снял с нее
металлический колпак для печки Пага. Тот был невелик - примерно
три фута в длину и столько же в ширину и в высоту, и равномерно
сужался кверху. На полу у наковальни лежали трубы, по которым
дым должен был выходить из каморки Пага во двор.
Гарделл протянул свое изделие мальчикам.
- Глядите, какой легкий! Я его сделал из жести, чтобы он
часом не обвалился и не разбил твою печурку, Паг! - Он указал
носком башмака на прислоненные к массивному столу металлические
прутья. - Мы пробьем в полу отверстия и укрепим их там, чтоб
они поддерживали зонт. На это потребуется время, но в конце
концов эта штуковина будет работать как надо!
Паг широко улыбнулся. Ему было приятно видеть, что его идея
так скоро обрела конкретное воплощение. Серьезность, с какой
мастер кузнец отнесся к его задумке, польстила его самолюбию.
- А когда мы сможем установить все это?
- Прямо теперь, если не возражаешь. Не скрою, мне самому не
терпится поглядеть, как она себя поведет.
Паг поднял с пола одно из колен трубы, Томас - другое и
несколько железных прутьев. Мальчики вышли из кузни и
направились к башне чародея. Следом за ними, широко
осклабившись, вышагивал Гарделл с вытяжным зонтом в руках.
Кулган, глубоко о чем-то задумавшись, возвращался к себе.
Он машинально нажал на ручку двери, отворил ее, взялся за
перила лестницы и стал подниматься в свою башню. Внезапно
сверху послышались оглушительный грохот и крики:
- Берегись!
Чародей вздрогнул и, внезапно увидев несущийся прямо на
него огромный камень, поспешно сбежал со ступеней и прижался к
стене. Булыжник прогрохотал по лестнице со скоростью
выпущенного из катапульты снаряда и замер у выхода из башни. В
воздух взметнулся столб пыли.
Кулган громко чихнул и, покачивая головой, возобновил свой
путь.
Навстречу ему бежали Томас и Паг. Убедившись, что огромный
булыжник, скатившись по лестнице, никому не причинил вреда, оба
облегченно вздохнули.
Кулган свирепо взглянул на них и грозным голосом
осведомился:
- Это еще что такое, а?
Паг открыл было рот, но не смог издать ни звука. Томас так
плотно прижался к стене, словно надеялся войти в ее толщу и
остаться там навеки. Наконец к Пагу вернулся дар речи.
- Понимаете, мастер, мы хотели снести этот камень вниз по
лестнице, а он возьми и выскользни у нас из рук. И надо же,
чтобы вы имейно в этот момент... - Он опустил голову. -
Простите, мастер Кулган!
- Выскользнул, говоришь? - Кулган сурово сдвинул брови. -
Хотел бы я знать, откуда он вообще взялся в башне и зачем вам
понадобилось тащить его во двор?
- Так ведь это тот самый булыжник, что плохо держался в
кладке, - торопливо ответил Паг. Видя, что Кулган не вполне
понял, о чем идет речь, он пояснил: - Мы все вместе его вынули,
чтоб Гарделл мог вывести наружу последнее колено трубы. -
Кулган растерянно заморгал. - Мы приладили колпак и трубы к
моей печке!
- Ах, вот в чем дело! - кивнул чародей. - Теперь мне все
ясно. - Дверь в башню приотворилась, и немолодой слуга в
коричневой с золотом ливрее почтительно осведомился о причине
недавнего шума. Кулган приказал ему прислать пару дюжих
конюхов, чтобы те вынесли булыжник во двор. Слуга с поклоном
удалился, и Кулган повернулся к ребятам: - Будем надеяться, что
из их крепких рук этот убийственный снаряд не выскользнет. - Он
насмешливо изогнул бровь. - Что ж, дозвольте и мне взглянуть на
это чудо света.
Когда все трое вошли в комнату, Гарделл как раз
устанавливал на должное место последнее колено трубы.
- Ну и что вы об этом скажете? - с гордостью осведомился
он.
Мальчики развели огонь, и печь привычно задымила, но весь
дым теперь улавливался укрепленным над нею с помощью четырех
металлических прутьев зонтом, откуда по изогнутой под прямым
углом трубе выходил наружу, во двор. Однако труба оказалась
значительно уже, чем отверстие, образовавшееся в стене после
того, как мальчики и мастеркузнец вынули расшатавшийся камень.
Вместе с порывами ветра сквозь эту брешь в комнату возвращался
и почти весь дым, исторгнутый из нее столь хитроумным способом.
- Мастер Кулган, вам что же, не нравится наш зонт? -
встревоженно спросил Паг.
- Зонт-то мне очень даже нравится, - усмехнулся чародей, -
но я что-то не заметил, чтобы после его установки воздух здесь
стал намного чище.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193