ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Фамилия Джексон, по недосмотру одног
о из отделов ее собственной фирмы, попала в компьютерные файлы полиции, и
сенатор решил во что бы то ни стало выяснить, что ей от него понадобилось.
Методы сенатора выходили далеко за рамки всего, что она могла предположи
ть. Беатриса не раз корила себя за непродуманность собственных действий
. Если бы она не провожала Сильвию в космопорт, все бы обошлось. Однако ей н
еобходимо было самой купить Сильвии билет, она не могла просто передать
деньги. Столь большая сумма могла привести к бесследному исчезновению е
е «подруги».
Здесь, как и во многих других вопросах, сказалась острая нехватка людей в
ее организации. Теперь она могла полагаться только на себя.
После того как корабль благополучно стартовал с марсианского космодро
ма, она неожиданно обнаружила, что оказалась пленницей в роскошных апарт
аментах сенатора. Охрана не разрешила ей даже спуститься в кают-компани
ю. Обед принес один из охранников, хмурый кавказец с бегающими глазками, д
елавший вид, что не понимает интерлекта.
Еда показалась ей невкусной, напитки теплыми. Она едва справлялась с под
нимавшейся изнутри волной паники, понимая, что попала в очень неприятную
ситуацию, из которой не могла придумать достойного выхода, не грозящего
провалом всему заданию. И в тот момент, когда ей показалось, что ситуация п
олностью выходит из-под ее контроля, в коридоре раздались первые выстре
лы, а сенатор Рыжлов превратился из самоуверенного, наглого ловеласа в ж
алкое, трусливое ничтожество
Ч Почему вы это сделали? Ч спросила она Арлана, прерывая поток своих во
споминаний. Ч Ведь на этом корабле вы были обычным пассажиром. И не обяза
ны были вмешиваться.
Ч Люди, захватившие корабль, слишком уж полагались на грубую силу, на сво
е оружие, на парализующий страх своих жертв. Слишком велика была их вера в
собственную безнаказанность.
Ч Вам удалось установить, кто проводил захват корабля?
Ч Нет. Меня сразу же отстранили от этого дела. Да это не имеет ни малейшег
о значения. Вернемся лучше к цели вашего визита. Вы убедили меня, что вы не
журналистка, но так и не объяснили, чего, собственно, от меня хотите? Каким
образом собираетесь вы определять мою «пригодность»? Будете проводить
«проверку действием»? Ч Он усмехнулся и вновь не отказал себе в удоволь
ствии пройтись взглядом по ее тонкой, женственной фигурке.
Ч Я могла бы это сделать. Хотя бы для того, чтобы заставить вас относитьс
я ко мне немного серьезнее. Но это еще успеется. Пока что мне нужна всего л
ишь ваша кровь.
Ч Моя что? Ч не понял Заславский.
Ч Ваша кровь. Из вены, еще лучше из артерии. Всего около двух кубиков. Мне н
еобходим подробный генетический анализ вашего организма.
Ч Если вы действительно знакомились с моим досье, то могли бы взять инте
ресующие вас данные оттуда.
Ч Дело в том, что ваши медики не умеют проводить такой сложный анализ дол
жным образом. Мне придется сделать его самой.
Ч Вы что же, медсестра или врач?
Ч Ни то, ни другое. Но анализ я сумею сделать, и, если данные, как я надеюсь, о
кажутся удовлетворительны, я смогу ответить на многие ваши вопросы. Пока
же, независимо от результата, в благодарность за сотрудничество я хочу в
ернуть вам вашу лицензию.
Она щелкнула замком висевшей у нее на плече небольшой сумки и выложила н
а стол перед ним знакомый лист с двумя гербовыми печатями.
Арлан не любил подарков. Еще в юности он твердо усвоил простую истину: за б
есплатное подношение впоследствии приходится платить весьма высокую ц
ену. Он долго разглядывал бумагу, словно видел ее впервые или не верил в ее
подлинность, и наконец сказал:
Ч Вы могли бы объяснить или хотя бы намекнуть, для чего понадобились эти
анализы?
Ч Вы так сильно боитесь уколов?
Это уже был вызов, похожий на провокацию, и потому он ответил довольно рез
ко:
Ч Я боюсь не уколов, а незнакомых женщин со шприцем.
Беатрис вздохнула.
Ч Наверно, в вашей работе без подобной осторожности нельзя. Хорошо. Я поп
робую кое-что объяснить.
Представьте себе, что некой весьма богатой и влиятельной организации по
надобился человек, способный провести определенные действия в зоне, зар
аженной опасным вирусом. Дело не в вирусе, но суть проблемы весьма схожа. П
редставьте далее, что существует весьма редкая наследственная генетич
еская мутация, которая делает индивидуума, обладающего ею, нечувствител
ьным к этому вирусу.
Для задания, которое я собираюсь вам предложить, нужен человек с соверше
нно определенной генетической структурой хромосом. Если их у вас не окаж
ется, я оставлю вам чек на приличную сумму за причиненное беспокойство, в
ашу лицензию, очищенную от всех претензий чиновников, извинюсь и уйду. На
этом наше знакомство закончится.
Однако косвенные данные, медицинские карты ваших родителей и родственн
иков в предыдущем поколении говорят о том. что наличие такой мутации в ва
шем роду весьма вероятно. Если это подтвердится Ч мы продолжим наш разг
овор. Тогда я смогу рассказать вам все.
Ч Вы обещаете это?
Ч Я обещаю, что вам не придется играть вслепую и вас не будут обманывать.
Так же я обещаю поделиться с вами всей возможной, относящейся к делу инфо
рмацией, прежде чем вы подпишете с нами контракт.
Ч Как называется ваша фирма?
Ч Как раз этого я не могу вам сказать. То есть я могла бы привести десяток
ничего не значащих названий, но я обещала, что игра будет честной и открыт
ой.
Ч Ну хорошо. Давайте попробуем
Он начал медленно расстегивать рукав рубашки, а она еще раз щелкнула зам
ком своей сумки, и в руках у нее появился маленький, совершенно незнакомы
й ему прибор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
о из отделов ее собственной фирмы, попала в компьютерные файлы полиции, и
сенатор решил во что бы то ни стало выяснить, что ей от него понадобилось.
Методы сенатора выходили далеко за рамки всего, что она могла предположи
ть. Беатриса не раз корила себя за непродуманность собственных действий
. Если бы она не провожала Сильвию в космопорт, все бы обошлось. Однако ей н
еобходимо было самой купить Сильвии билет, она не могла просто передать
деньги. Столь большая сумма могла привести к бесследному исчезновению е
е «подруги».
Здесь, как и во многих других вопросах, сказалась острая нехватка людей в
ее организации. Теперь она могла полагаться только на себя.
После того как корабль благополучно стартовал с марсианского космодро
ма, она неожиданно обнаружила, что оказалась пленницей в роскошных апарт
аментах сенатора. Охрана не разрешила ей даже спуститься в кают-компани
ю. Обед принес один из охранников, хмурый кавказец с бегающими глазками, д
елавший вид, что не понимает интерлекта.
Еда показалась ей невкусной, напитки теплыми. Она едва справлялась с под
нимавшейся изнутри волной паники, понимая, что попала в очень неприятную
ситуацию, из которой не могла придумать достойного выхода, не грозящего
провалом всему заданию. И в тот момент, когда ей показалось, что ситуация п
олностью выходит из-под ее контроля, в коридоре раздались первые выстре
лы, а сенатор Рыжлов превратился из самоуверенного, наглого ловеласа в ж
алкое, трусливое ничтожество
Ч Почему вы это сделали? Ч спросила она Арлана, прерывая поток своих во
споминаний. Ч Ведь на этом корабле вы были обычным пассажиром. И не обяза
ны были вмешиваться.
Ч Люди, захватившие корабль, слишком уж полагались на грубую силу, на сво
е оружие, на парализующий страх своих жертв. Слишком велика была их вера в
собственную безнаказанность.
Ч Вам удалось установить, кто проводил захват корабля?
Ч Нет. Меня сразу же отстранили от этого дела. Да это не имеет ни малейшег
о значения. Вернемся лучше к цели вашего визита. Вы убедили меня, что вы не
журналистка, но так и не объяснили, чего, собственно, от меня хотите? Каким
образом собираетесь вы определять мою «пригодность»? Будете проводить
«проверку действием»? Ч Он усмехнулся и вновь не отказал себе в удоволь
ствии пройтись взглядом по ее тонкой, женственной фигурке.
Ч Я могла бы это сделать. Хотя бы для того, чтобы заставить вас относитьс
я ко мне немного серьезнее. Но это еще успеется. Пока что мне нужна всего л
ишь ваша кровь.
Ч Моя что? Ч не понял Заславский.
Ч Ваша кровь. Из вены, еще лучше из артерии. Всего около двух кубиков. Мне н
еобходим подробный генетический анализ вашего организма.
Ч Если вы действительно знакомились с моим досье, то могли бы взять инте
ресующие вас данные оттуда.
Ч Дело в том, что ваши медики не умеют проводить такой сложный анализ дол
жным образом. Мне придется сделать его самой.
Ч Вы что же, медсестра или врач?
Ч Ни то, ни другое. Но анализ я сумею сделать, и, если данные, как я надеюсь, о
кажутся удовлетворительны, я смогу ответить на многие ваши вопросы. Пока
же, независимо от результата, в благодарность за сотрудничество я хочу в
ернуть вам вашу лицензию.
Она щелкнула замком висевшей у нее на плече небольшой сумки и выложила н
а стол перед ним знакомый лист с двумя гербовыми печатями.
Арлан не любил подарков. Еще в юности он твердо усвоил простую истину: за б
есплатное подношение впоследствии приходится платить весьма высокую ц
ену. Он долго разглядывал бумагу, словно видел ее впервые или не верил в ее
подлинность, и наконец сказал:
Ч Вы могли бы объяснить или хотя бы намекнуть, для чего понадобились эти
анализы?
Ч Вы так сильно боитесь уколов?
Это уже был вызов, похожий на провокацию, и потому он ответил довольно рез
ко:
Ч Я боюсь не уколов, а незнакомых женщин со шприцем.
Беатрис вздохнула.
Ч Наверно, в вашей работе без подобной осторожности нельзя. Хорошо. Я поп
робую кое-что объяснить.
Представьте себе, что некой весьма богатой и влиятельной организации по
надобился человек, способный провести определенные действия в зоне, зар
аженной опасным вирусом. Дело не в вирусе, но суть проблемы весьма схожа. П
редставьте далее, что существует весьма редкая наследственная генетич
еская мутация, которая делает индивидуума, обладающего ею, нечувствител
ьным к этому вирусу.
Для задания, которое я собираюсь вам предложить, нужен человек с соверше
нно определенной генетической структурой хромосом. Если их у вас не окаж
ется, я оставлю вам чек на приличную сумму за причиненное беспокойство, в
ашу лицензию, очищенную от всех претензий чиновников, извинюсь и уйду. На
этом наше знакомство закончится.
Однако косвенные данные, медицинские карты ваших родителей и родственн
иков в предыдущем поколении говорят о том. что наличие такой мутации в ва
шем роду весьма вероятно. Если это подтвердится Ч мы продолжим наш разг
овор. Тогда я смогу рассказать вам все.
Ч Вы обещаете это?
Ч Я обещаю, что вам не придется играть вслепую и вас не будут обманывать.
Так же я обещаю поделиться с вами всей возможной, относящейся к делу инфо
рмацией, прежде чем вы подпишете с нами контракт.
Ч Как называется ваша фирма?
Ч Как раз этого я не могу вам сказать. То есть я могла бы привести десяток
ничего не значащих названий, но я обещала, что игра будет честной и открыт
ой.
Ч Ну хорошо. Давайте попробуем
Он начал медленно расстегивать рукав рубашки, а она еще раз щелкнула зам
ком своей сумки, и в руках у нее появился маленький, совершенно незнакомы
й ему прибор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135