ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

ради женщины и Ц о счастье! Ц от руки жен
щины!


***

Нападение оказалось неожиданным для всех, кто там находился. Не женщина
Ц само небо обрушилось на них. В тот момент, когда Готье грузили в его пос
леднее такси, Калиньяк почувствовал, как в его плечо вонзилась пуля. Все о
стальные услышали выстрел. Он все время был окружен живой стеной. В него н
е могли стрелять с высоты человеческого роста, его сняли сверху, из каког
о-нибудь слухового окна. Снизу его полностью загораживали эти четырнадц
ать молодцов.
Ц Да пустите вы меня, я хочу видеть, откуда стреляли.
Ц Только шелохнись, получишь у нас.
Прежде чем они успели заслонить его своими телами, вторая пуля ранила ег
о в ногу, пройдя навылет. Полузащитник Ламезон стремительным броском кин
улся к нему, закрывая окровавленное бедро.
Ц Меткая, дрянь!
Калиньяка уложили. Все остальные сами повалились прямо на ступени церкв
и, друг на друга, Лусса Ц на Изабель.
Ц Пятьдесят лет только об этом и мечтал... признайся.
Ц Не шевелись.
Все лежат. Кроме покойника. Предоставленный самому себе, Готье выскользн
ул из фургона. Он отважно возвышался в своем ящике над живыми, но лежачими.

Небо на мгновение стихло.
Это мгновение стало для него роковым.
Двуглавое существо выросло над распростертыми телами. У него было споко
йное лицо Хо Ши Мина, вторая голова принадлежала сердитому ребенку. Ноги
на ширине плеч, он врос в землю, как скала, и, держа в вытянутых руках свой мо
щный «манхурен», равномерно разрядил всю обойму в окно комнаты прислуги
: здание напротив, шестой этаж, третье справа. Взгляд ребенка, висящего у н
его за спиной, как будто наводил его прицел. На младенце были фетровые нау
шники, как у настоящих стрелков в тире, чтобы защитить барабанные перепо
нки от оглушительных выстрелов. Посыпались осколки, рама разлетелась в щ
епки. Тянь стрелял, как батальон мексиканцев, метящих в одну мишень.
Ц Прости, Жюли.
Тянь стрелял, обращаясь к Жюли:
Ц Тебе станет легче.
Тянь знал, что такое остаться вдовцом. Когда-то он потерял свою жену, Жани
ну-Великаншу, и Жервеза, дочь Жанины, которую Тянь носил, как и Верден, в кож
аном конверте, тоже оставила его ради Христа: предательница. В то время Тя
нь хотел бы, чтобы батальон мексиканцев положил конец его страданиям.
Ц Когда умирает любовь, жизнь превращается в бесконечную агонию.
Тянь стрелял в Жюли из милосердия. Один за другим, остальные полицейские
присоединились к нему. Эти были настроены несколько иначе. Тянь бы с удов
ольствием и их всех перестрелял. Но его обойма была пуста.
Здоровенный детина спокойно перебежал улицу. На нем была куртка «пилот»
с меховым воротником. Он вошел в здание. Поднялся по черной лестнице. Снар
ужи (как юный Бонапарт 13 вандемьера 1795 года на ступенях той же церкви
5 сентября 1795 года пе
ред церковью Св. Роха в Париже произошла перестрелка между роялистами и
силами Конвента под предводительством Бонапарта.
) дивизионный комиссар Аннелиз приказал прекратить огонь.


V
ЦЕНА СПАСЕНИЯ

Когда жизнь держится на одном
волоске, цена этого волоска вырастает до сумасшедших размеров!

27

Ц Он это сказал! Я же слышал!
Жереми приставил к горлу доктора Бертольда скальпель.
Ц Перестань, Жереми.
Но на этот раз уговоры Клары не подействовали.
Ц А вот фиг, не перестану. Он сказал, что собирается отключить Бенжамена!

Прижатый к стене доктор Бертольд, похоже, жалел, что произнес это вслух.
Ц Он не сделает этого.
Ц Конечно, если я перережу ему глотку, он этого не сделает!
Ц Жереми, прекрати.
Ц Он сказал: «Отключим его, как только этот умник Марти уедет в свою кома
ндировку в Японию».
Это была чистая правда. Доктор Бертольд ждал, когда уедет доктор Марти, чт
обы отключить дыхательный аппарат Малоссена, старшего брата Жереми. Осн
ования для этого у Бертольда были самые простые: он не любил доктора Март
и.
Ц Жереми, ну я прошу тебя...
Ц Он сказал вот этой и еще тому, толстому.
Легким кивком головы Жереми указал на медсестру Ц она была белее своего
халата Ц и на «того толстого», который был еще белее.
Ц Если вы двинетесь с места, если только вы попробуете предупредить ког
о-нибудь, я пущу ему кровь!
Они были ассистентами Бертольда. Они не двигались с места. Они лишь лихор
адочно искали в уме род занятий, где никому не надо было бы ассистировать.

Ц Жереми...
Клара сделала полшага вперед.
Ц И ты! Не подходи!
Она застыла на месте.
Ц Закрой дверь.
Они остались одни.


***

Знатная была перебранка у Бертольда с Марти по поводу этого несчастного
Малоссена.
Ц Да он же труп, клиническая смерть! Ц орал Бертольд.
Марти стоял на своем:
Ц Я отключу его, когда он станет таким же трупом, как вы, не раньше.
Марти тоже не жаловал Бертольда, но он не делал из этого трагедии.
Ц Черт побери, Марти: необратимые нарушения центральной нервной систем
ы, искусственное дыхание, отсутствие малейших ответных реакций и никако
го намека на электроэнцефалографический сигнал Ц чего вам еще?
«Ничего», Ц думал Марти, и в самом деле добавлять уже нечего: Малоссен бы
л мертв.
Ц Молчания, Бертольд, мне не хватает тишины.
Ц Не надейтесь, что я буду молчать, Марти: занимать больничные койки под
грядки для безжизненных тел, которые поддерживаются только искусствен
ным питанием, вам это так не пройдет, уж я постараюсь!
У Бертольда это было в крови.
Ц Что ж, хоть раз в жизни сообщите кому-нибудь что-то новое.
Бертольд был выдающимся хирургом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики