ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шофер Антуан вправе был гордиться свои
м патроном: что касается женщин, никто не мог с ними управляться быстрее Ш
аботта.

23

Мать возмущалась:
Ц Уму непостижимо, ну сделайте хоть что-нибудь, наконец!

Один из двух полицейских, тот, что помоложе, смотрел на ребенка. Ребенок, м
аленькая девочка, смотрела остекленевшими от ужаса глазами себе под ног
и: там лежал человек, мертвый. Как бы ни просила мамаша, делать уже было неч
его.
Ц В наши дни и в самом деле убивают на каждом шагу!
Мамаша начала всех парить уже с раннего утра.
Ц Во всяком случае, здесь не место для убийства!
Хоть и был новичком, тот, что помоложе, на трупы он уже насмотрелся. Однако
послушать ему было что: его всего три недели назад перевели в Пасси.
Ц Это немыслимо , Ц кудахтала мамаша, Ц бежим себе спокойно,
никого не трогаем, и на? тебе Ц девятилетний ребенок спотыкается о
троп!
(Мамаша все округляла, даже трупы.)
Ц Это ненормально !
Мать была очень даже ничего, и девчушка, несмотря на ужас в глазах, очарова
тельна. Обе Ц в одинаковых костюмах, яркие, фосфоресцирующие повязки на
лбу. Ну, просто светлячки. Или, скорее, шаровые молнии, принимая во внимани
е обстоятельства. Нет, он вовсе не был циником, тот, что помоложе, он находи
л женщину привлекательной, вот и все. Лес вокруг дышал утренней росой.
Ц Здесь живет уже третье поколение нашей семьи, я с детства сюда хожу,
никогда не видела ничего подобного!
«А я вот всего три года на службе, Ц думал тот, что помоложе, Ц и уже пятьд
есят четыре раза сталкивался с этим самым, „подобным”».
Деревья не перестали расти, а трава зеленеть, и старший все так же первым д
елом осматривал карманы убитого. Бумажник, кредитки, документы.
О черт!
Он вскочил как ошпаренный, с удостоверением личности в руках.
О черт!
Как будто все неприятности, которых он так старательно пытался избегать
за всю свою долгую службу рядового полицейского, свалились ему на голову
в этом замечательном лесочке.
Ц Что, что еще случилось? Ц встревожилась мамаша.
Старший посмотрел на нее, будто не замечая, или словно видел ее в первый ра
з, или, наконец, как если бы собирался спросить у нее совета, или, это уж совс
ем последнее, точно только что проснулся. Потом сказал:
Ц Не двигаться, ничего не трогать. Я должен предупредить Большой дом.
Так он называл главное управление на набережной Орфевр. Он был очень опы
тный полицейский, старый служака, ждал отставки, как лошадь Ц конюшни. Он
бы с великим удовольствием обошелся без этого «тропа». Тяжелым шагом он
направился к полицейскому фургону.
Ц Я надеюсь, вы не собираетесь продержать меня здесь целый де
нь! Идем, моя хорошая...
Но хорошая не трогалась с места. Хорошая не могла оторвать глаз от мертве
ца. От маленькой синеватой дырочки в затылке Ц волосы, порыжевшие в этом
месте от выстрела, вились вокруг, как маленькая корона.
Молодой вдруг спросил себя, кто оказывается более травмирован
(мамашино словечко): ребенок, который видит труп взрослого, или взрос
лый, который находит мертвого ребенка? И так как ответ все время ускольза
л от него, он опять посмотрел на синеватую дырочку в венце обуглившихся в
олос и сказал вслух, но себе самому:
Ц Приговорили.
Потом добавил:
Ц Чисто сработано.
Ц Прошу вас... Ц взмолилась женщина.
Она говорила курсивом, старательно выводя каждое слово, как будто сама с
ебя переводила.


***

Когда в кабинете дивизионного комиссара Аннелиза зазвонил телефон, он к
ак раз переворачивал триста двадцатую страницу «Властелина денег». Это
была история эмигранта в третьем поколении Филиппа Агуэльтена. Ему на ро
ду было написано выгребать всю жизнь мусор из бачков, но однажды его посе
тила счастливая мысль собирать и реализовывать отходы парижского бомо
нда, а потом и всех столиц мира. Если в начале он был прикован к своей тележ
ке мусорщика, то через две сотни страниц он уже занимал главенствующее п
оложение на рынке валют и своей безграничной властью регулировал курс о
бмена Ц отсюда и название романа. Он, не раздумывая, женится на шведке неб
есной красоты, воспитанной в лучших традициях старой Европы (красавица б
ыла уже замужем, и он безжалостно разрушил ее брак, разорив ее мужа), и дари
т ей сына, который рождается в дебрях Амазонки, в ненастную ночь, когда мес
тным индейцам должен был явиться посланец небес...
Дивизионный комиссар Аннелиз был подавлен.
Накануне, перед тем как уйти, Элизабет приготовила ему три термоса кофе. «
Спасибо, дорогая Элизабет, мне это очень пригодится», Ц и комиссар Аннел
из, отложив с сожалением то, что занимало его в тот момент (а именно Ц спор
Боссюэ с Фенелоном по поводу квиетизма госпожи Гийон
Квиетизм Ц религио
зное учение XVII века, доводящее идеал пассивного подчинения воле Бога (так
называемая чистая любовь) до требования быть безразличным к собственно
му спасению. Во Франции эту мистическую доктрину поддерживали госпожа Г
ийон и прелат Фенелон, работы которого спровоцировали широкую полемику
по этому вопросу. Ярыми противниками квиетизма выступили епископ Боссю
э и госпожа де Ментенон, которые, прибегнув к интригам и использовав свое
влияние на короля Людовика XIV, добились того, что Фенелон был отлучен от це
ркви, а госпожа Гийон оказалась в Бастилии.
), погрузился в чтение «Властелина денег» с энтузиазмом миниатюрис
та, которого послали, по меньшей мере, штукатурить стены какого-нибудь сп
ортивно-концертного комплекса.
Но комиссар был человек самоотверженный, с деловым подходом, помноженны
м в данных обстоятельствах на его профессиональную злость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики