ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Вы ведь достаточно хорошо ее знаете, чтобы понимать, насколько ей долж
но быть плохо, если она не пришла в кузницу. У нее сильный жар. Знахарка ска
зала, что она может умереть, если не будет лежать в постели, Ц говорил мал
ьчик таким тоном, что было понятно, как сильно он волнуется.
Тибалт прислушался. Так Эллен больна! «Ну, так ей и надо», Ц подумал он и ст
ал подслушивать дальше.
Ц Да ну, эти травницы всегда пугают честной народ. И заметь, они это делаю
т, чтобы им больше платили. Она наверняка сдерет с вас много денег. Точно г
оворю, она вас за нос водит! Ц Пьер презрительно взглянул на мальчика, ст
араясь дать ему понять, что он считал его умнее.
Тибалт удовлетворенно кивнул.
Ц Элленвеору бьет дрожь, словно от холода, хотя тело у нее очень горячее.
У нее высокая температура. Верите вы или нет, но я-то сам видел, насколько о
на больна. Как только она поправится, она будет счастлива снова работать
на вас. Ц Мальчик еще не закончил говорить, как кузнец его перебил.
Ц Это если я еще возьму ее на работу! Ц Этими словами он привел мальчика
в растерянность.
Ц А как же меч Эллен? Ц закричал он вслед кузнецу. Ц А как же меч, над кото
рым она работает?
Но ответа не последовало. Тибалт потер подбородок.
Ц Так-так-так Она делает меч Ц пробормотал он.
На следующий день Тибалт начал следить за своим соперником Гийомом. Он и
раньше достаточно часто пытался наблюдать за ним, стремясь заметить хот
ь что-то, что можно было использовать против него. Когда гофмаршал подоше
л к кузнице мастера Пьера, навстречу ему вышла женщина, которая сразу же с
просила, что ему угодно. Тибалт притаился неподалеку, стараясь оставатьс
я незамеченным.
Ц Я ищу Элленвеору. Я ее давно не видел. Она больше не работает на вашего м
ужа?
Ц Нет, Ц коротко ответила Армелия, рассматривая гофмаршала с головы до
ног. Ц А что, она что-то натворила? Ц В ее глазах горело любопытство.
Гийом не ответил.
Ц Вы можете мне сказать, где ее найти? Ц спросил он вместо этого немного
раздраженным голосом.
Ц Нет, милорд, Ц ответила она язвительно. Ц Она нас бросила. Кто знает, с
кем она и где! Ц Было очевидно, что жена кузнеца недолюбливала Эллен.
Ц Что вы имеете в виду? Ц уточнил Гийом.
Ц Ну, вы понимаете, девушка в ее возрасте, и до сих пор не замужем Ц Она м
ногозначительно подняла брови. Ц Она уже девица не первой молодости, и н
аверняка ухватится за любую возможность, которая ей подвернется. Ц Арм
елия важно взглянула на гофмаршала.
Не говоря больше ни слова, Гийом развернулся и ушел.
Ц Мог хотя бы спасибо сказать. Хам! Ц буркнула она, глядя ему вслед.
Тибалт оттолкнулся от стены, у которой стоял, и подошел к Армелии.
Ц Высокомерный тип, Ц произнес Тибалт, кивая вслед Гийому. Ц Думает, чт
о он тут лучше всех.
Повернувшись к жене кузнеца, он улыбнулся так обворожительно, как только
мог.
Та покраснела, засмущавшись, и заправила прядь жирных волос под платок.
Ц Я могу вам чем-нибудь помочь, милорд?
Ц Да, возможно, Ц ответил Тибалт с наигранным дружелюбием. Ц Эта женщи
на. Я имею в виду Элленвеору. Я тут слышал, она какой-то меч делает.
Услышав имя Элленвеоры, Армелия помрачнела.
Ц Да кто она такая, что все мужчины за ней ухлестывают? Ц бросила она.
Ц О нет, меня интересует меч. Исключительно меч. Есть предположение, что
она собирается заколдовать этот меч, чтобы повредить нашему королю. Этом
у надо помешать! Поэтому очень важно, чтобы вы мне и только мне сообщили, к
огда она закончит над ним работу!
Ц Это если она вообще вернется!
Ц Да, это точно! Ц Тибалт с трудом сдерживался, чтобы не схватить эту жен
щину за шею и не начать ее душить. Ц Я буду участвовать и в следующих турн
ирах. Если у вас будут для меня новости, сообщите об этом Абелю, ювелиру. Вы
знаете, где его мастерская? Ц любезно осведомился он.
Армелия кивнула. Эта фраза произвела на нее огромное впечатление, ведь у
ювелира был самый красивый из всех лотков!
Тибалт протянул ей серебряную монету.
Ц Когда вы сообщите мне то, что меня интересует, сможете получить еще три
таких монеты.
Армелия широко улыбнулась.
Ц Можете на меня положиться, милорд! Но, милорд, что мне сказать ювелиру? К
ому он должен будет передать новости?
Ц Вам не нужно будет ничего говорить. Просто скажите, что меч готов!
Ц Меч готов Ага, я поняла, Ц пробормотала совершенно сбитая с толку Ар
мелия.
Она собиралась продолжать расспрашивать, но Тибалт развернулся и ушел.
* * *
Эллен сидела на табурете перед домом, наслаждаясь теплом полуденного со
лнца, в то время как Мадлен пропалывала овощи на грядках, напевая песенку.
Белье, которое развевалось за ее спиной на веревке, казалось, было готово
улететь в голубое небо при следующем порыве ветра. Эллен улыбнулась. Она
никогда еще не видела Мадлен такой счастливой. Внезапно девушка вскинул
ась и побежала к воротам. Эллен медленно встала и направилась за ней. Она с
делал всего пару шагов, но сердце тут же сильно забилось, и ей пришлось ост
ановиться, чтобы отдышаться.
Ц Жан! Ц радостно воскликнула она, увидев, кто пришел.
Ц Эллен! Тебе уже лучше! Ц сказал он обрадованно.
Ц Она еще не совсем выздоровела, и обязательно должна себя беречь! Ц вм
ешалась травница, которая вышла из дома, чтобы поздороваться с Жаном. Ц Е
й ни в коем случае нельзя сейчас работать!
Ц Да я и не могла бы сейчас чем-то заниматься, Ц сказала Эллен и сильно з
акашлялась.
Ц Не нравится мне, как ты кашляешь! Ц озабоченно произнес Жан. Ц Похоже
на лай Серого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175