ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я отведу тебя домой и выхожу, и тогда ты расскажешь мн
е все: почему на тебя напали, почему ты по-прежнему ходишь в мужском плать
е и кто отец ребенка. Я доверилась тебе, хотя ничего про тебя не знала, так ч
то ты должна будешь рассказать мне всю правду, не забудь об этом.
Ц Правда вам не понравится. Ц Эллен всхлипнула.
Ц Это уж я сама буду решать. Сперва нужно сбить жар, тогда ты выздоровееш
ь.
Следующие несколько дней Эллен была словно в тумане. Она была слишком сл
аба, чтобы есть, но, не сопротивляясь, пила все, что давала ей Клэр. Время от
времени она проваливалась в беспокойный сон, полный ужасных видений. Лиц
о из мертвенно-белого стало красным, жар усиливался, и у нее начались судо
роги. На четвертый день она вскинулась от ужаса: ей приснилось, что за ней
гонится Тибалт с искаженным от ярости лицом! Эллен была по-прежнему слаб
а, но уже осознавала окружающую ее реальность. Она осмотрелась. Клэр лежа
ла на полу рядом с пей и крепко спала. Было темно и тихо, очевидно, была ночь
. Предрассветные сумерки играли тенями на столе и стенах. Тибалт был лишь
наваждением из кошмарного сна. Эллен с облегчением откинулась на мягкую
подушку, на которой обычно спала Клэр. Волосы у нее на голове слиплись. Нат
ягивая простыню до подбородка, она заметила, что лежит в постели голая, и т
олько между ног у нее была сложенная льняная тряпка. Эллен с трудом попыт
алась припомнить, что же произошло, и перед ее глазами промелькнули чудо
вищные картины. Когда она все осознала, то от стыда готова была провалить
ся сквозь землю. Должно быть, Клэр положила ей между ног льняную тряпку, чт
обы кровь не залила простыни. Обессилев, Эллен снова заснула. На этот раз с
он был без сновидений. Температура у Эллен постепенно снижалась.
На следующее утро Эллен проснулась, ощущая аппетитный запах молочной ов
сяной каши. Она хотела сесть в кровати, но тут же застонала от боли.
Ц Ты как? Ц Клэр дружелюбно улыбнулась ей.
Ц Вы меня тут что, четвертовали? Почему у меня все так болит? Ц Эллен слаб
о улыбнулась.
Ц У тебя были судороги от жара. Временами мы думали, что ты не выживешь. Не
удивительно, что у тебя все болит.
Ц Мы? Неужели Жак тоже знает, что произошло?
Ц Нет, не волнуйся, я сразу отправила его в замок. Я не знала, что делать, и п
ослала его за госпожой. Она оставила его в замке. Жак думает, что остался т
ам, чтобы научить ее сына резьбе по дереву. Он у меня умеет делать чудесные
вещи, знаешь ли? Ему нужен только хороший нож, точильный круг и кусок сухо
го дерева. Это отец его научил. Ц Клэр почесала себе нос.
Ц О Господи, и что вы ей сказали?
Ц Ничего лишнего. Она ни о чем и не спрашивала, только помогла тебе. Если т
ы захочешь ей что-то рассказать, она тебя выслушает, но если это что-то про
тивозаконное, то она тебя не пощадит. Думаю, поэтому она и не спрашивает Ц
не хочет знать, была ли на то воля Господа или твоя. А вот я хочу выслушать в
се, без приукрашиваний, во всех подробностях. Пожалуйста, расскажи мне вс
е с самого начала. Ц Клэр сказала это, улыбнувшись, но достаточно жестко,
чтобы Эллен поняла, насколько серьезно она к этому относится.
Положив в тарелку горячей овсяной каши, она добавила туда меда.
Ц Мед тебе она принесла. Чтобы ты быстрее выздоравливала. Ц Клэр вдохну
ла аромат каши и протянула миску Эллен.
Эллен медленно, с наслаждением принялась есть кашу.
Ц Никогда еще не ела ничего вкуснее! Ц Она улыбнулась. Клэр улыбнулась
ей в ответ.
Ц Вот, возьми! Она сказала, что ты в день должна выпивать по пять стаканов
настойки. Нелегко было вливать тебе лекарство, когда ты была без сознани
я.
Выпив настойку, Эллен почувствовала, что мочевой пузырь полон, и оглянул
ась. Обнаружив ночной горшок, Эллен осторожно заползла под простыню, выт
ащила тряпки и натянула рубашку, лежавшую в изголовье кровати. Судя по вс
ему, рубашка когда-то принадлежала мужу Клэр. Эллен поковыляла к горшку. В
се вокруг нее кружилось, и даже дышать было трудно, словно ей на грудь дави
л огромный камень. Она осторожно села на горшок. Мочевой пузырь настольк
о раздулся, что ей было больно справлять нужду. Закрыв ночной горшок крыш
кой, она отодвинула его в сторону и поплелась обратно к кровати. Сажала ли
ее Клэр на горшок, когда она была без сознания? Этого Эллен не помнила. Она
снова закрыла глаза.
Ц Я думаю, самое плохое уже позади. Кровотечения больше нет, да и темпера
тура уже нормальная, но тебе нужно полежать.
Эллен казалось, что голос Клэр доносится до нее издалека. Вскоре она усну
ла. Проснувшись вечером, она почувствовала себя намного лучше.
Ц Теперь все будет хорошо. Когда у тебя был жар, ты бредила, и я опасалась з
а твой рассудок и даже за жизнь. У тебя были такие судороги, словно в твое т
ело вселился дьявол, Ц сказала ей Клэр.
Ц В меня вселился дьявол, Ц задумчиво повторила Эллен. Ц Да, в моем теле
был дьявол. Его зовут Тибалт, и он мой брат.
Ц Эллен! Ц в ужасе воскликнула Клэр. Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Мужчина, который избил меня и надругался надо мной, Ц мой брат, и предс
тавь себе, он этого даже не знает!
Клэр села рядом с ней на кровать и попросила все ей рассказать.
Когда Эллен закончила свой рассказ, было уже темно. Клэр легла рядом с ней
и нежно гладила ее по голове, пока девушка не уснула.
На следующий день Эллен проснулась около полудня.
Ц Слуга твоей благодетельницы принес курицу и сказал, чтобы я сварила с
уп. Ну, я так и сделала, Ц радостно улыбаясь, сообщила Клэр.
Ц М-м-м Пахнет великолепно! Ц В подтверждение искренности ее слов у Эл
лен заурчало в животе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175
е все: почему на тебя напали, почему ты по-прежнему ходишь в мужском плать
е и кто отец ребенка. Я доверилась тебе, хотя ничего про тебя не знала, так ч
то ты должна будешь рассказать мне всю правду, не забудь об этом.
Ц Правда вам не понравится. Ц Эллен всхлипнула.
Ц Это уж я сама буду решать. Сперва нужно сбить жар, тогда ты выздоровееш
ь.
Следующие несколько дней Эллен была словно в тумане. Она была слишком сл
аба, чтобы есть, но, не сопротивляясь, пила все, что давала ей Клэр. Время от
времени она проваливалась в беспокойный сон, полный ужасных видений. Лиц
о из мертвенно-белого стало красным, жар усиливался, и у нее начались судо
роги. На четвертый день она вскинулась от ужаса: ей приснилось, что за ней
гонится Тибалт с искаженным от ярости лицом! Эллен была по-прежнему слаб
а, но уже осознавала окружающую ее реальность. Она осмотрелась. Клэр лежа
ла на полу рядом с пей и крепко спала. Было темно и тихо, очевидно, была ночь
. Предрассветные сумерки играли тенями на столе и стенах. Тибалт был лишь
наваждением из кошмарного сна. Эллен с облегчением откинулась на мягкую
подушку, на которой обычно спала Клэр. Волосы у нее на голове слиплись. Нат
ягивая простыню до подбородка, она заметила, что лежит в постели голая, и т
олько между ног у нее была сложенная льняная тряпка. Эллен с трудом попыт
алась припомнить, что же произошло, и перед ее глазами промелькнули чудо
вищные картины. Когда она все осознала, то от стыда готова была провалить
ся сквозь землю. Должно быть, Клэр положила ей между ног льняную тряпку, чт
обы кровь не залила простыни. Обессилев, Эллен снова заснула. На этот раз с
он был без сновидений. Температура у Эллен постепенно снижалась.
На следующее утро Эллен проснулась, ощущая аппетитный запах молочной ов
сяной каши. Она хотела сесть в кровати, но тут же застонала от боли.
Ц Ты как? Ц Клэр дружелюбно улыбнулась ей.
Ц Вы меня тут что, четвертовали? Почему у меня все так болит? Ц Эллен слаб
о улыбнулась.
Ц У тебя были судороги от жара. Временами мы думали, что ты не выживешь. Не
удивительно, что у тебя все болит.
Ц Мы? Неужели Жак тоже знает, что произошло?
Ц Нет, не волнуйся, я сразу отправила его в замок. Я не знала, что делать, и п
ослала его за госпожой. Она оставила его в замке. Жак думает, что остался т
ам, чтобы научить ее сына резьбе по дереву. Он у меня умеет делать чудесные
вещи, знаешь ли? Ему нужен только хороший нож, точильный круг и кусок сухо
го дерева. Это отец его научил. Ц Клэр почесала себе нос.
Ц О Господи, и что вы ей сказали?
Ц Ничего лишнего. Она ни о чем и не спрашивала, только помогла тебе. Если т
ы захочешь ей что-то рассказать, она тебя выслушает, но если это что-то про
тивозаконное, то она тебя не пощадит. Думаю, поэтому она и не спрашивает Ц
не хочет знать, была ли на то воля Господа или твоя. А вот я хочу выслушать в
се, без приукрашиваний, во всех подробностях. Пожалуйста, расскажи мне вс
е с самого начала. Ц Клэр сказала это, улыбнувшись, но достаточно жестко,
чтобы Эллен поняла, насколько серьезно она к этому относится.
Положив в тарелку горячей овсяной каши, она добавила туда меда.
Ц Мед тебе она принесла. Чтобы ты быстрее выздоравливала. Ц Клэр вдохну
ла аромат каши и протянула миску Эллен.
Эллен медленно, с наслаждением принялась есть кашу.
Ц Никогда еще не ела ничего вкуснее! Ц Она улыбнулась. Клэр улыбнулась
ей в ответ.
Ц Вот, возьми! Она сказала, что ты в день должна выпивать по пять стаканов
настойки. Нелегко было вливать тебе лекарство, когда ты была без сознани
я.
Выпив настойку, Эллен почувствовала, что мочевой пузырь полон, и оглянул
ась. Обнаружив ночной горшок, Эллен осторожно заползла под простыню, выт
ащила тряпки и натянула рубашку, лежавшую в изголовье кровати. Судя по вс
ему, рубашка когда-то принадлежала мужу Клэр. Эллен поковыляла к горшку. В
се вокруг нее кружилось, и даже дышать было трудно, словно ей на грудь дави
л огромный камень. Она осторожно села на горшок. Мочевой пузырь настольк
о раздулся, что ей было больно справлять нужду. Закрыв ночной горшок крыш
кой, она отодвинула его в сторону и поплелась обратно к кровати. Сажала ли
ее Клэр на горшок, когда она была без сознания? Этого Эллен не помнила. Она
снова закрыла глаза.
Ц Я думаю, самое плохое уже позади. Кровотечения больше нет, да и темпера
тура уже нормальная, но тебе нужно полежать.
Эллен казалось, что голос Клэр доносится до нее издалека. Вскоре она усну
ла. Проснувшись вечером, она почувствовала себя намного лучше.
Ц Теперь все будет хорошо. Когда у тебя был жар, ты бредила, и я опасалась з
а твой рассудок и даже за жизнь. У тебя были такие судороги, словно в твое т
ело вселился дьявол, Ц сказала ей Клэр.
Ц В меня вселился дьявол, Ц задумчиво повторила Эллен. Ц Да, в моем теле
был дьявол. Его зовут Тибалт, и он мой брат.
Ц Эллен! Ц в ужасе воскликнула Клэр. Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Мужчина, который избил меня и надругался надо мной, Ц мой брат, и предс
тавь себе, он этого даже не знает!
Клэр села рядом с ней на кровать и попросила все ей рассказать.
Когда Эллен закончила свой рассказ, было уже темно. Клэр легла рядом с ней
и нежно гладила ее по голове, пока девушка не уснула.
На следующий день Эллен проснулась около полудня.
Ц Слуга твоей благодетельницы принес курицу и сказал, чтобы я сварила с
уп. Ну, я так и сделала, Ц радостно улыбаясь, сообщила Клэр.
Ц М-м-м Пахнет великолепно! Ц В подтверждение искренности ее слов у Эл
лен заурчало в животе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175