ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Бодуэн с сожалением пожал плечами.
Ц Когда король зовет, его приказу лучше повиноваться. К тому же это такая
честь!
Эллен почувствовала, как у нее защемило в груди.
Ц А мне долго придется оставаться там? У меня скоро будет ребенок, Ц объ
яснила она, взглянув на свой живот.
Ц О! А когда? Ц Бодуэн тоже посмотрел на ее живот.
Ц Летом.
Рыцарь беспечно улыбнулся и махнул рукой.
Ц Если вы к тому времени не вернетесь домой, ваш ребенок родится по ту ст
орону Ла-Манша. Это что, так плохо?
Эллен не ответила.
Ц У вас есть время на сборы до завтра.
Ц Почему такая спешка? Ц Эллен недоуменно посмотрела на него.
Ц Путь неблизкий. И вы же сами хотите вернуться поскорее! Я заеду за вами
после восхода солнца. Ц Бодуэн вскочил в седло и пришпорил коня.
Ц Он что, требует, чтобы ты в один момент все бросила и уехала? Ц возмущал
ся Исаак, бегая по комнате туда-сюда.
Ц Приглашение короля Ц это приказ, сказал Бодуэн. Я должна ехать. У меня
нет другого выбора. Я попытаюсь вернуться к лету, Ц попыталась успокоит
ь его Эллен.
Буркнув что-то невразумительное, Исаак отвернулся.
Эллен почувствовала, что ее бросило в жар. Бодуэн сказал, что такое пригла
шение от короля Ц это большая честь. И эта честь оказана ей, а не Исааку. Эл
лен восприняла его недовольство как зависть, и ее очень огорчило такое п
оведение мужа. Он добился признания как полировщик, к тому же всегда был д
ля нее неоценимым советчиком. Тем больнее было теперь то, что он так к ней
относится.
До отъезда они больше не перемолвились ни словом.
Роза убеждала Эллен, что нельзя уезжать, не помирившись с Исааком, но Элле
н заупрямилась.
Роза недоуменно покачала головой и поцокала языком.
Ц Надеюсь, никто из вас об этом не пожалеет. Как бы то ни было, я бы никогда
не отпустила Жана надолго вот так!
Еще до восхода солнца к кузнице подъехал Бодуэн в сопровождении одного м
олодого рыцаря и двух оруженосцев.
Эллен попрощалась с Жаном, Розой и детьми.
Только Исаака нигде не было видно.
Ц Я знаю, что вы справитесь сами! Ц сказала Эллен, ее голос звучал хрипло.
Ц О Господи, ты говоришь так, словно никогда больше не вернешься! Я надею
сь, что ты будешь здесь раньше лета! Ц Жан крепко прижал ее к себе. Они стол
ько лет прожили вместе, что, теперь он, конечно же, очень был обеспокоен. Ц
Вы с Исааком предназначены друг для друга! Ц шепнул он ей на ухо. Ц Пойди
попрощайся с ним.
Эллен сощурила глаза.
Ц Но его же тут нет, как ты сам видишь! А все потому, что он мне завидует!
Взяв ее за плечи, Жан заглянул ей в глаза.
Ц И как тебе такое пришло в голову? Ты же знаешь, как он счастлив с тобой. И
у него ведь есть своя работа. Я думаю, он боится, что ты можешь снова поддат
ься чарам Гийома. Ты бы себя видела, когда ле Марешаль находился рядом с то
бой! Ц В голосе Жана слышался упрек.
Эллен почувствовала укол совести. Возможно, она совсем не переживала из-
за своего отъезда именно потому, что надеялась увидеться с Гийомом?
Ц Не хотелось бы вам мешать, но мы должны отправляться в путь! Ц напомни
л Бодуэн.
Эллен постаралась выкинуть из головы все беспокоящие ее мысли.
Ц Иду-иду! Ц Она вымученно улыбнулась и при помощи Жана забралась в сед
ло.
Ночь была очень холодной. Деревья, кусты и трава были покрыты инеем, а при
выдохе пар вырывался изо рта. Все вокруг было грустным и серым, и даже солн
це висело в сером небе, словно тусклая серебряная монета.
«Мертвое, все мертвое», Ц думала Эллен, проклиная молодого короля, котор
ый заставил ее уехать из дому. Она молчала все утро, да и Бодуэн тоже груст
ил.
Когда они вечером сделали привал, он, словно невзначай, сказал ей, что Гийо
м оставил королевский двор.
Изумленная, Эллен подняла голову и заметила, что он избегает ее взгляда.
Ц У него было столько побед на турнирах, да и его дружбе с молодым короле
м многие завидуют. Ц Бодуэн вздохнул. Ц Гийом, конечно, хвастун, но он был
и остается самым верным другом и рыцарем молодого короля. Ц Бодуэн пове
рнулся к своему оруженосцу. Ц Ну что, ты скоро там закончишь с лошадьми? Я
уже есть хочу!
Оруженосец нервно кивнул и поспешно удалился.
Посмотрев ему вслед, Эллен подумала: «А не специально ли Бодуэн только по
сле отъезда рассказал мне о том, что я не увижу Гийома при дворе молодого к
ороля?»
Ц Его враги пошли на все. Распускались слухи, что у ле Марешаля роман с са
мой королевой! Ц Бодуэн удовлетворенно кивнул, когда молодой оруженосе
ц принес ему бурдюк с вином. Ц Но, конечно же, это неправда! Ц поспешно за
верил он Эллен, протягивая ей бурдюк.
Отпив глоток, Эллен закашлялась. Вино было слишком крепким. Она бы сейчас
предпочла сидр или пиво.
Ц Я думаю, что за этим стоят ближайшие доверенные лица молодого короля. Ф
ома де Колонь, вероятно, и еще я подозреваю Тибалта де Турно, хотя тот всег
да старается остаться в тени.
Ц Тибалта? Ц Эллен вздрогнула. Голосу нее внезапно охрип.
Бодуэн недоуменно взглянул на нее.
Ц Вы еще простудитесь на таком холоде. Ц Он поспешно набросил ей на пле
чи теплое покрывало. Ц Вы знаете Тибалта де Турно?
Эллен едва заметно кивнула.
Ц Ах да, он же был в Танкарвилле! Ц Бодуэн решил, что он все понял, и принял
ся рассказывать дальше. Ц Ходят слухи, что заказ на меч, который вы изгот
овили, делал вовсе не молодой король. Ц Бодуэн помолчал, глядя на нее, как
будто ждал от нее подтверждения этих слов.
Ц Да как такая чушь в голову могла прийти? Ц возмутилась она.
Ц Король радовался этому мечу как маленький ребенок. Этого не было бы, ес
ли бы он знал о нем заранее!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175