ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Только когда этот
проклятый урод уехал, я почувствовал себя спокойно и уверенно.
Эллен побледнела.
Ц Это я виновата в том, что Эльфгива мертва! Ц с отчаянием в голосе сказа
ла она.
Ц Это неправда! Ц воскликнул Симон. Ц В этом виноват сэр Майлз и твоя ма
ть, а не ты.
Ц Если бы я тогда в Ипсвиче прошла мимо Эдит, а не стала подставлять ей по
дножку, Эльфгива была бы жива!
Ц Не надо винить себя, Эллен. Ты ведь не знала, что может случиться. Да и тв
оей матери это не принесло счастья. Через три недели после смерти Эльфги
вы, вскоре после родов, она умерла. Я часто думал, Леофрик уж не сэра ли Майл
за сын?
Ц К счастью, он похож на Осмонда. Я не знаю, смогла бы я вытерпеть его прису
тствие в нашем доме, если бы он был сыном сэра Майлза.
Они медленно пошли дальше. Ветер уже доносил до них тяжелый запах дубиль
ного состава.
Ц Да и сэру Майлзу это счастья не принесло. Ровно через год после смерти
Эльфгивы с ним произошел несчастный случай на охоте. Он упал с коня и слом
ал себе шею. После этого он не мог ходить, а когда король выгнал отсюда Том
аса Бэккета, сэр Майлз первым исчез из Орфорда. Я уверен, что Эльфгива прок
ляла их перед смертью, Ц в голосе Симона звучало удовлетворение. Эллен б
ыла согласна: это справедливое наказание.

Ц Да нет, мне это в радость! Ц упорствовал он. Ц Я смогу спокойно спать, т
олько если буду уверен, что ты добралась домой целой и невредимой.
В этот момент нежный взгляд Симона показался Эллен невыносимым.
От тяжелой работы мать Симона еще больше исхудала, но в целом она практич
ески не изменилась. От нее воняло также, как и прежде, и она улыбалась сыну
с той же любовью в глазах.
Когда Эллен подошла ближе, женщина прищурилась.
Ц О Господи! Ц воскликнула она. Ц Так значит, это правда, Элленвеора? Ты
великолепно выглядишь! Ц Она просто сияла от радости.
В верхней челюсти у нее остался только один зуб, а в нижней два. Все осталь
ные, должно быть, сгнили. Обрадовавшись, она обняла Эллен, и от отвратитель
ного запаха девушку чуть не стошнило. Но Эллен постаралась не подавать в
иду. Она улыбнулась матери Симона.
Ц Сейчас у меня все хорошо, и я снова работаю в кузнице. Ц Эллен попытала
сь отодвинуться от дубильщицы подальше.
Ц Щеточник недавно сказал, что в кузнице появилась какая-то рыжая девуш
ка, но я не могла представить, что это ты. Ц Она взглянула на сына. Ц Симон,
а ты об этом знал?
Ц Ну… Ц смущенно протянул он.
Ц Что же ты не пошел к ней в гости? Ц удивленно спросила кожевница. Ц Он
тебя не забыл, Элленвеора. Его сердце всегда принадлежало только тебе!
Эллен покраснела.
Ц Я думаю, мне пора домой. Никто не знает, где я. Осмонд будет волноваться,
Ц пробормотала она.
Ц Что ж, это вполне понятно. Ц Кожевница закивала и погладила Эллен узл
оватыми пальцами по щеке.
Эллен приложила все усилия, чтобы улыбнуться, и поспешно попрощалась.
Ц Я тебя немного провожу! Ц сказал Симон.
Ц Это совсем не обязательно, правда! Ц Эллен старалась не смотреть ему
в глаза.

Апрель 1174 года
Я возьму лошадь на конюшне и поеду сегодня в Ипсвич. Вы себе не представля
ете, кого я вчера видела в Вудбридже, Ц захлебываясь от восторга, говорил
а Эллен, заходя в мастерскую.
Ц Ты уже вернулась? Ц Жан и Леофрик удивленно смотрели на нее: они ждали
ее возвращения только на следующий день.
Ц Кольщика! Вы знаете, кто такой кольщик? Ц Щеки Эллен раскраснелись от
возбуждения.
Ц Нет, понятия не имею. И кто же это? Ц спросил Леофрик.
Ц Я его видела на рынке в Вудбридже. Он говорит, что может делать слепых з
рячими!
Ц А, так это целитель? Ц Жан ухмыльнулся.
Он слишком долго путешествовал со всякими мошенниками, чтобы верить в чу
деса. Ведь большинство так называемых «чудес» таковыми не являлись. Он в
идел, как исцеляли калек, а слепых делали зрячими, но знал, что эти так назы
ваемые «больные» были в сговоре с самозваными «целителями» и «святыми»,
за что им платили звонкой монетой.
Ц Может быть, ты в это и не веришь, но я сама все видела.
Ц Что, правда? Ц рассмеялся Жан.
Ц Я видела мужчину, у которого были такие же белые глаза, как у Осмонда, но
после того, как кольщик провел длинной иглой по его глазу, бельмо исчезло
и глаза у него снова стали ясными! Мужчина заплакал от счастья и сказал, чт
о не зря вынес боль от этой процедуры. Это не могло быть неправдой, потому
что я сама видела бельма на его глазах! Ц Эллен настаивала на истинности
чуда. Ц Я хочу, чтобы он сделал то же с Осмондом, но это дорого, а из-за пожар
а и долгой зимы мы не смогли накопить достаточно денег. Я решила поехать в
Ипсвич и попросить денег у Кенни или Эдит.
Переглянувшись, Жан и Леофрик лишь пожали плечами.
Ц Ну, как знаешь.
Ц Я отправлюсь в путь как можно раньше, а через пару дней вернусь. Кольщи
к скоро поедет в Сент Эдмундсбери. Мы могли бы переночевать там у Милдред.
Ц Эллен чмокнула каждого в щеку. Ц Вы ведь и без меня справитесь, правда
? Жан, если придет сержант насчет пик, а они еще не будут готовы, скажи ему, ч
то с заказом придется подождать, так как я уехала, а вас всего двое. Если он
будет ругаться, то просто не обращай на него внимания. А ты, Леофрик, почис
ти все инструменты и сделай уборку в мастерской. И чтобы когда я вернулас
ь, тут все сияло!
Жан буркнул что-то невразумительное, а Леофрик промолчал Ц он уже хорош
о знал, что Эллен не скупится на пощечины, когда он ведет себя не так, как ей
хочется.

На следующее утро Эллен взяла в орфордской конюшне в аренду лошадь. Она в
первые решила взять не пони, а настоящего скакового коня, чтобы быстрее д
обраться до Ипсвича.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики