ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он мой друг, все
гда был моим другом, но вот выходить замуж Да никогда! Ц Эллен дрожала о
т возмущения.
Симон был ее другом детства, и кроме этого их ничего не связывало. Всю жизн
ь Симон видел лишь звериные шкуры, мочу и дубильную смесь, а самое большее
, о чем он мог мечтать, Ц когда-нибудь стать хозяином дубильни и обзавест
ись сыновьями, Ц быть таким же, как и его отец. Дубильня не принесла его се
мье богатства, но у них всегда была крыша над головой и они никогда не стра
дали от голода.
У Эллен были совсем другие планы. Мысль о том, что когда-нибудь она станет
женой Симона и в один прекрасный день превратится в такую женщину, как ег
о мать, Ц изможденную, насквозь пропитанную этим отвратительным запахо
м, Ц приводила ее в такой ужас, что она разозлилась на брата.
Ц Если ты думаешь, что можешь от меня так просто избавиться, то ты ошибае
шься. Я знаю, что ты унаследуешь кузницу, а не я. Так того требует закон, хотя
я и старше тебя. Ты все равно слишком молод и неопытен, чтобы одному вести
дела в кузнице. Ты в первую очередь заинтересован в том, чтобы я осталась з
десь, так что лучше попридержи свой язык и подумай хорошенько, за кого ты х
очешь меня выдать замуж!
Ц Да ты будешь уже старой кошелкой, когда я унаследую кузницу. Кому ты то
гда будешь нужна, а?! Ц заорал Леофрик в ответ. Ц Я вовсе не хочу от тебя из
бавиться. Тебе ведь не нужно становиться дубильщицей. Если бы ты вышла за
муж за Симона, все равно могла бы работать здесь!
Эллен запнулась от удивления. Леофрик боялся, что она его бросит! При мысл
и об этом ярость в ее глазах сменилась нежностью.
Ц Но я не могу выйти за него замуж, правда! Ц Представив себя дубильщице
й, Эллен побледнела.
Ц По-моему, ты уж слишком переборчива, серьезно! Ц заявил Леофрик.
Ц Я никогда не выйду замуж за дубильщика, понял? Ц Эллен надоел этот раз
говор. Ц И вообще, я выйду замуж только за кузнеца, который позволит мне з
аниматься любимым делом. Обо всем остальном можешь забыть. И это, милый мо
й братец, мое последнее слово. Иди-ка лучше спать, завтра у нас много дел!
Когда Симон через неделю пришел к ней за ответом, она ему отказала, ничего
при этом не объясняя. К ее изумлению, он даже не попытался ее переубедить,
а принял ее отказ как должное, без злости, без грубых слов. После этого он н
икогда больше не приходил в кузницу, и с этого дня в дубильню за кожей для
работы ходили только Жан или Леофрик.
Порыв ледяного ветра отвлек Эллен от ее мыслей. Она обеспокоенно взгляну
ла на небо. Скоро должен был пойти снег. Она плотнее запахнула накидку, про
изнесла еще одну молитву за своего приемного отца и двинулась по заснеже
нным холмам обратно в кузницу.
Задолго до этого Леофрик пошел с санями в лес, чтобы нарубить дров. Зимой д
рова приходилось очень долго сушить, прежде чем бросать в очаг, и Леофрик
должен был вовремя позаботиться о запасах древесины. Древесный уголь дл
я кузницы был слишком дорогим, чтобы использовать его еще и для приготов
ления пищи.
Когда Эллен вошла в мастерскую, Жан был там один.
Ц А что, Леофрик еще не вернулся? Ц спросила она нахмурившись.
Ц Нет. Ц Жан поднял голову. Ц Как-то его долго нет, тебе не кажется? Ц По
хоже, он уже начал нервничать.
Ц Надо пойти поискать его, прежде чем стемнеет, Ц предложила Эллен: со с
мертью Осмонда что кому делать всегда решала она.
Ц Да, пойдем! Ц Сняв передник, Жан взял с крючка накидку.
Ц Серый, пойдем! Ц позвала пса Эллен, похлопав рукой по бедру.
Подняв голову, пес медленно встал и с наслаждением потянулся.
Ц Теперь ужасно холодно. Бедный Леофрик, у него, наверное, и руки, и ноги за
мерзли, ведь он уже так долго в лесу. Ц Жан вздрогнул, когда ледяной порыв
ветра ударил ему в лицо.
Снег хрустел у них под ногами, и на лужайке отчетливо виднелись следы Лео
фрика, ведущие в лес.
Пройдя по его следам, они обнаружили на небольшой полянке сани, но самого
Леофрика видно не было. Серый забеспокоился и начал скулить. Подбежав к с
аням, Жан пошел от них по отпечаткам ног Леофрика.
Ц Эллен, сюда! Ц позвал он.
Всего в нескольких шагов он обнаружил пятна крови, четко выделявшиеся на
непорочной белизне снега.
Ц О Господи, Жан!
От пятен крови уходили следы множества ног. Жан обнаружил широкий след о
т чего-то тяжелого, который внезапно оборвался.
Ц Здесь они привязали что-то к шесту, чтобы нести это что-то на весу, Ц ск
азал он, указывая на следы, вытянувшиеся в цепочку.
Ц Ты о чем вообще?
Ц Это разбойники пришли поохотиться!
У Эллен от ужаса приоткрылся рот.
Ц Откуда ты знаешь? Ц спросила она.
Ц Марконде был большим любителем поохотиться, а эти ребята, очевидно, но
вички в этом деле. Должно быть, они испугались того, что их поймают на горя
чем. Того, кто незаконно охотится в королевских лесах, ждет виселица.
Ц Да, я знаю. Ц Эллен в отчаянии оглянулась. Ц Где же Леофрик?
Ц Тс-с-с Помолчи-ка минутку! Ц Жан прислушался. Эллен замерла, а Серый п
обежал в кусты и внезапно начал громко лаять.
Ц Вон, смотри! Ц Жан бросился бежать.
Холодный пот покатился по спине Эллен. Она почувствовала, как покрываетс
я гусиной кожей.
Ц Леофрик! Ц закричала она, увидев двух закутанных мужчин с палками.
Жан схватил сломанную ветку и, громко ругаясь, побежал к этим мужчинам. Те
в панике побросали свои мешки и убежали.
Эллен бросилась к их жертве.
Леофрик был без сознания. На его голове зияла огромная кровоточащая рана
.
Эллен приложила ухо к его груди. Сердце слабо билось.
Серый, скуля, принялся облизывать его лицо.
Ц Он жив!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175
гда был моим другом, но вот выходить замуж Да никогда! Ц Эллен дрожала о
т возмущения.
Симон был ее другом детства, и кроме этого их ничего не связывало. Всю жизн
ь Симон видел лишь звериные шкуры, мочу и дубильную смесь, а самое большее
, о чем он мог мечтать, Ц когда-нибудь стать хозяином дубильни и обзавест
ись сыновьями, Ц быть таким же, как и его отец. Дубильня не принесла его се
мье богатства, но у них всегда была крыша над головой и они никогда не стра
дали от голода.
У Эллен были совсем другие планы. Мысль о том, что когда-нибудь она станет
женой Симона и в один прекрасный день превратится в такую женщину, как ег
о мать, Ц изможденную, насквозь пропитанную этим отвратительным запахо
м, Ц приводила ее в такой ужас, что она разозлилась на брата.
Ц Если ты думаешь, что можешь от меня так просто избавиться, то ты ошибае
шься. Я знаю, что ты унаследуешь кузницу, а не я. Так того требует закон, хотя
я и старше тебя. Ты все равно слишком молод и неопытен, чтобы одному вести
дела в кузнице. Ты в первую очередь заинтересован в том, чтобы я осталась з
десь, так что лучше попридержи свой язык и подумай хорошенько, за кого ты х
очешь меня выдать замуж!
Ц Да ты будешь уже старой кошелкой, когда я унаследую кузницу. Кому ты то
гда будешь нужна, а?! Ц заорал Леофрик в ответ. Ц Я вовсе не хочу от тебя из
бавиться. Тебе ведь не нужно становиться дубильщицей. Если бы ты вышла за
муж за Симона, все равно могла бы работать здесь!
Эллен запнулась от удивления. Леофрик боялся, что она его бросит! При мысл
и об этом ярость в ее глазах сменилась нежностью.
Ц Но я не могу выйти за него замуж, правда! Ц Представив себя дубильщице
й, Эллен побледнела.
Ц По-моему, ты уж слишком переборчива, серьезно! Ц заявил Леофрик.
Ц Я никогда не выйду замуж за дубильщика, понял? Ц Эллен надоел этот раз
говор. Ц И вообще, я выйду замуж только за кузнеца, который позволит мне з
аниматься любимым делом. Обо всем остальном можешь забыть. И это, милый мо
й братец, мое последнее слово. Иди-ка лучше спать, завтра у нас много дел!
Когда Симон через неделю пришел к ней за ответом, она ему отказала, ничего
при этом не объясняя. К ее изумлению, он даже не попытался ее переубедить,
а принял ее отказ как должное, без злости, без грубых слов. После этого он н
икогда больше не приходил в кузницу, и с этого дня в дубильню за кожей для
работы ходили только Жан или Леофрик.
Порыв ледяного ветра отвлек Эллен от ее мыслей. Она обеспокоенно взгляну
ла на небо. Скоро должен был пойти снег. Она плотнее запахнула накидку, про
изнесла еще одну молитву за своего приемного отца и двинулась по заснеже
нным холмам обратно в кузницу.
Задолго до этого Леофрик пошел с санями в лес, чтобы нарубить дров. Зимой д
рова приходилось очень долго сушить, прежде чем бросать в очаг, и Леофрик
должен был вовремя позаботиться о запасах древесины. Древесный уголь дл
я кузницы был слишком дорогим, чтобы использовать его еще и для приготов
ления пищи.
Когда Эллен вошла в мастерскую, Жан был там один.
Ц А что, Леофрик еще не вернулся? Ц спросила она нахмурившись.
Ц Нет. Ц Жан поднял голову. Ц Как-то его долго нет, тебе не кажется? Ц По
хоже, он уже начал нервничать.
Ц Надо пойти поискать его, прежде чем стемнеет, Ц предложила Эллен: со с
мертью Осмонда что кому делать всегда решала она.
Ц Да, пойдем! Ц Сняв передник, Жан взял с крючка накидку.
Ц Серый, пойдем! Ц позвала пса Эллен, похлопав рукой по бедру.
Подняв голову, пес медленно встал и с наслаждением потянулся.
Ц Теперь ужасно холодно. Бедный Леофрик, у него, наверное, и руки, и ноги за
мерзли, ведь он уже так долго в лесу. Ц Жан вздрогнул, когда ледяной порыв
ветра ударил ему в лицо.
Снег хрустел у них под ногами, и на лужайке отчетливо виднелись следы Лео
фрика, ведущие в лес.
Пройдя по его следам, они обнаружили на небольшой полянке сани, но самого
Леофрика видно не было. Серый забеспокоился и начал скулить. Подбежав к с
аням, Жан пошел от них по отпечаткам ног Леофрика.
Ц Эллен, сюда! Ц позвал он.
Всего в нескольких шагов он обнаружил пятна крови, четко выделявшиеся на
непорочной белизне снега.
Ц О Господи, Жан!
От пятен крови уходили следы множества ног. Жан обнаружил широкий след о
т чего-то тяжелого, который внезапно оборвался.
Ц Здесь они привязали что-то к шесту, чтобы нести это что-то на весу, Ц ск
азал он, указывая на следы, вытянувшиеся в цепочку.
Ц Ты о чем вообще?
Ц Это разбойники пришли поохотиться!
У Эллен от ужаса приоткрылся рот.
Ц Откуда ты знаешь? Ц спросила она.
Ц Марконде был большим любителем поохотиться, а эти ребята, очевидно, но
вички в этом деле. Должно быть, они испугались того, что их поймают на горя
чем. Того, кто незаконно охотится в королевских лесах, ждет виселица.
Ц Да, я знаю. Ц Эллен в отчаянии оглянулась. Ц Где же Леофрик?
Ц Тс-с-с Помолчи-ка минутку! Ц Жан прислушался. Эллен замерла, а Серый п
обежал в кусты и внезапно начал громко лаять.
Ц Вон, смотри! Ц Жан бросился бежать.
Холодный пот покатился по спине Эллен. Она почувствовала, как покрываетс
я гусиной кожей.
Ц Леофрик! Ц закричала она, увидев двух закутанных мужчин с палками.
Жан схватил сломанную ветку и, громко ругаясь, побежал к этим мужчинам. Те
в панике побросали свои мешки и убежали.
Эллен бросилась к их жертве.
Леофрик был без сознания. На его голове зияла огромная кровоточащая рана
.
Эллен приложила ухо к его груди. Сердце слабо билось.
Серый, скуля, принялся облизывать его лицо.
Ц Он жив!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175