ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц пояснил Бодуэн.
Ц Но Гийом наверняка Ц У Эллен сильнее забилось сердце.
Ц Нет, Гийом тоже об этом ничего не знал! В том-то все и дело! Он тоже не знае
т, кто заказал этот меч. В конце концов, именно Гийом отвечает за казну кор
оля. Он бы заметил нехватку такой большой суммы! Особенно если учесть, что
казна постоянно пуста. Ц Бодуэн помолчал. Ц Что-то тут не так. Меч, котор
ого никто не заказывал, но за который заплатили, а затем еще и эти интриги
против Гийома Ц Он озабоченно покачал головой. Ц Этим навредили в пер
вую очередь не Гийому, а самому молодому королю. Он утратил своего верней
шего и опытнейшего советника, а ведь именно сейчас у него конфликт с брат
ьями и отцом. Вони до небес, а воняет предательством!
Распахнув глаза, Эллен с ужасом смотрела на него.
Ц Я обязательно должен выяснить, кто заказал у вас меч! Ц настаивал Бод
уэн.
Ц Он не назвал своего имени, а я не спросила. Он был одет как рыцарь короля
. Мне этого было достаточно. Ц Эллен собственный ответ показался глупым.
Ц Это все? Ц разочарованно спросил Бодуэн.
Ц Рыцарь передал мне драгоценные камни и золото, и дал указания, как мне
поступать. Ц Эллен с сожалением пожала плечами.
Ц Указания?
Ц Мы никому не должны были рассказывать об этом заказе и передать меч то
лько ему.
Ц То есть вы не должны были относить его королю? Ц уточнил Бодуэн.
Эллен пристыженно покачала головой.
Ц Услышав, что король остановился неподалеку от Сент Эдмундсбери, я пре
небрегла этим требованием. Я хотела увидеть его глаза, когда он впервые в
озьмет меч в руки, Ц расстроенно произнесла она.
Вопреки ее ожиданиям, лицо Бодуэна просветлело.
Ц А я думал, что кто-то хочет подкупить Генриха, подарив ему меч, и все вре
мя спрашивал себя, кто бы это мог быть. Но теперь у меня возникает такое ощ
ущение, что обманщика самого обманули!
Потрясенная услышанным, Эллен смотрела на него.
Ц Что ж, выходит, что этот меч вовсе не был предназначен для молодого кор
оля.
Ц Но ведь посланник так сказал! А как же драгоценности и золото?! Ц Эллен
была настолько растеряна и сбита с толку, что перешла на крик: очевидно, Ги
йом не рекомендовал ее королю, да и сам меч был заказан не для короля.
Ц Если бы я только смог понять все это! Ц Бодуэн попытался сосредоточит
ься. Ц Фома де Колонь и Тибалт всегда терпеть не могли друг друга, но в пос
леднее время стали закадычными приятелями. Я уверен, что и Адам д'Юкебёф в
этом как-то замешан. Он больше всех завидовал Гийому.
Эллен осенило.
Ц Как вы сказали его зовут? Ц повысив голос, спросила она.
Ц Кого? Адама? Адам д'Юкебёф! А что? Вы с ним тоже знакомы по Танкарвиллю?
Эллен покачала головой.
Ц Нет, я его не помню. Но вот Роза Бедняжка очень переживала, когда рыцар
ь заказал у меня меч. Я спросила ее, почему она такая бледная, но она лишь пр
обормотала в ответ «д'Юкебёф». Я тогда не сообразила, кого она имеет в виду
, но сейчас, когда вы назвали его имя, я все поняла. Она, наверное, боялась, чт
о он ее узнает и расскажет о ней Тибалту.
Ц Что-то я запутываюсь все больше и больше. Вы имеете в виду Тибалта де Ту
рно? А при чем тут Роза?
Ц Она много лет была его любовницей, но потом сбежала от него.
Бодуэн изумленно покачал головой.
Ц Мне вы когда-то спасли жизнь, от Гийома у вас сын, а ваша золовка была лю
бовницей Тибалта. Ц Он недоверчиво покачал головой.
Ц Она мне не золовка, а просто хорошая подруга, Ц поправила его Эллен.
Ц Что ж, это не важно. Но все это крайне необычно. Может быть, есть еще каки
е-то тайны, о которых мне стоит знать? Ц Он вопросительно посмотрел на не
е.
Замявшись, Эллен опустила глаза.
Ц Я уже вижу, что есть Ц Бодуэн вздохнул, но объяснений требовать не ст
ал.
Лимож, март 1183 года
Молодой король Генрих поссорился со своим братом Ричардом Львиное Серд
це. Как всегда, речь шла о территориях, власти и дворянских ленах. Король-о
тец потребовал от Генриха передать Ричарду герцогство Аквитанию, но Ген
рих уже был в ссоре с Ричардом, потому что тот незадолго до этого захватил
замок Клерво, хотя этот замок с древних времен принадлежал роду графа Ан
жуйского. Генрих наладил контакты с аквитанскими баронами и готов был об
ратиться к ним за помощью. Чтобы не ссориться с отцом, он все же пообещал в
ыполнить требование короля, однако с тем условием, что Ричард должен был
принести ему клятву верности. Ричард же, в свою очередь, не хотел признава
ть сюзереном собственного брата, так как считал, что, раз они одной крови,
ни один из них не может быть сюзереном другого. Он был согласен, что Генрих
как старший сын должен был унаследовать трон отца, но вот что касается на
следства их матери, тут Ричард требовал его справедливого распределени
я. Поскольку приданым королевы Элеоноры была не только Аквитания, король
-отец не на шутку рассердился и стал угрожать Ричарду, заявляя, что его бр
ат соберет армию и отнимет у него все. Король-отец стал уговаривать своег
о третьего сына Джеффри, герцога Британии, помочь своему брату и сюзерен
у Генриху-сыну. Молодой король беспокоился о Пуату Ц его уже давно разгр
абил Ричард, и местные бароны просили Генриха-сына о помощи.
Молодой Генрих еще не был готов принимать столь важные решения самостоя
тельно. Ему нужен был ле Марешаль. На него он всегда мог положиться. Адам д'
Юкебёф и подобные ему не могли занять место Гийома. Для этого у них не хват
ало опыта. Гийом обладал особым сочетанием непосредственности и мужест
ва, тщеславия, самоуверенности и расчета, которые и делали лучшего друга
короля таким незаменимым и приводили к появлению большого количества з
авистников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175
Ц Но Гийом наверняка Ц У Эллен сильнее забилось сердце.
Ц Нет, Гийом тоже об этом ничего не знал! В том-то все и дело! Он тоже не знае
т, кто заказал этот меч. В конце концов, именно Гийом отвечает за казну кор
оля. Он бы заметил нехватку такой большой суммы! Особенно если учесть, что
казна постоянно пуста. Ц Бодуэн помолчал. Ц Что-то тут не так. Меч, котор
ого никто не заказывал, но за который заплатили, а затем еще и эти интриги
против Гийома Ц Он озабоченно покачал головой. Ц Этим навредили в пер
вую очередь не Гийому, а самому молодому королю. Он утратил своего верней
шего и опытнейшего советника, а ведь именно сейчас у него конфликт с брат
ьями и отцом. Вони до небес, а воняет предательством!
Распахнув глаза, Эллен с ужасом смотрела на него.
Ц Я обязательно должен выяснить, кто заказал у вас меч! Ц настаивал Бод
уэн.
Ц Он не назвал своего имени, а я не спросила. Он был одет как рыцарь короля
. Мне этого было достаточно. Ц Эллен собственный ответ показался глупым.
Ц Это все? Ц разочарованно спросил Бодуэн.
Ц Рыцарь передал мне драгоценные камни и золото, и дал указания, как мне
поступать. Ц Эллен с сожалением пожала плечами.
Ц Указания?
Ц Мы никому не должны были рассказывать об этом заказе и передать меч то
лько ему.
Ц То есть вы не должны были относить его королю? Ц уточнил Бодуэн.
Эллен пристыженно покачала головой.
Ц Услышав, что король остановился неподалеку от Сент Эдмундсбери, я пре
небрегла этим требованием. Я хотела увидеть его глаза, когда он впервые в
озьмет меч в руки, Ц расстроенно произнесла она.
Вопреки ее ожиданиям, лицо Бодуэна просветлело.
Ц А я думал, что кто-то хочет подкупить Генриха, подарив ему меч, и все вре
мя спрашивал себя, кто бы это мог быть. Но теперь у меня возникает такое ощ
ущение, что обманщика самого обманули!
Потрясенная услышанным, Эллен смотрела на него.
Ц Что ж, выходит, что этот меч вовсе не был предназначен для молодого кор
оля.
Ц Но ведь посланник так сказал! А как же драгоценности и золото?! Ц Эллен
была настолько растеряна и сбита с толку, что перешла на крик: очевидно, Ги
йом не рекомендовал ее королю, да и сам меч был заказан не для короля.
Ц Если бы я только смог понять все это! Ц Бодуэн попытался сосредоточит
ься. Ц Фома де Колонь и Тибалт всегда терпеть не могли друг друга, но в пос
леднее время стали закадычными приятелями. Я уверен, что и Адам д'Юкебёф в
этом как-то замешан. Он больше всех завидовал Гийому.
Эллен осенило.
Ц Как вы сказали его зовут? Ц повысив голос, спросила она.
Ц Кого? Адама? Адам д'Юкебёф! А что? Вы с ним тоже знакомы по Танкарвиллю?
Эллен покачала головой.
Ц Нет, я его не помню. Но вот Роза Бедняжка очень переживала, когда рыцар
ь заказал у меня меч. Я спросила ее, почему она такая бледная, но она лишь пр
обормотала в ответ «д'Юкебёф». Я тогда не сообразила, кого она имеет в виду
, но сейчас, когда вы назвали его имя, я все поняла. Она, наверное, боялась, чт
о он ее узнает и расскажет о ней Тибалту.
Ц Что-то я запутываюсь все больше и больше. Вы имеете в виду Тибалта де Ту
рно? А при чем тут Роза?
Ц Она много лет была его любовницей, но потом сбежала от него.
Бодуэн изумленно покачал головой.
Ц Мне вы когда-то спасли жизнь, от Гийома у вас сын, а ваша золовка была лю
бовницей Тибалта. Ц Он недоверчиво покачал головой.
Ц Она мне не золовка, а просто хорошая подруга, Ц поправила его Эллен.
Ц Что ж, это не важно. Но все это крайне необычно. Может быть, есть еще каки
е-то тайны, о которых мне стоит знать? Ц Он вопросительно посмотрел на не
е.
Замявшись, Эллен опустила глаза.
Ц Я уже вижу, что есть Ц Бодуэн вздохнул, но объяснений требовать не ст
ал.
Лимож, март 1183 года
Молодой король Генрих поссорился со своим братом Ричардом Львиное Серд
це. Как всегда, речь шла о территориях, власти и дворянских ленах. Король-о
тец потребовал от Генриха передать Ричарду герцогство Аквитанию, но Ген
рих уже был в ссоре с Ричардом, потому что тот незадолго до этого захватил
замок Клерво, хотя этот замок с древних времен принадлежал роду графа Ан
жуйского. Генрих наладил контакты с аквитанскими баронами и готов был об
ратиться к ним за помощью. Чтобы не ссориться с отцом, он все же пообещал в
ыполнить требование короля, однако с тем условием, что Ричард должен был
принести ему клятву верности. Ричард же, в свою очередь, не хотел признава
ть сюзереном собственного брата, так как считал, что, раз они одной крови,
ни один из них не может быть сюзереном другого. Он был согласен, что Генрих
как старший сын должен был унаследовать трон отца, но вот что касается на
следства их матери, тут Ричард требовал его справедливого распределени
я. Поскольку приданым королевы Элеоноры была не только Аквитания, король
-отец не на шутку рассердился и стал угрожать Ричарду, заявляя, что его бр
ат соберет армию и отнимет у него все. Король-отец стал уговаривать своег
о третьего сына Джеффри, герцога Британии, помочь своему брату и сюзерен
у Генриху-сыну. Молодой король беспокоился о Пуату Ц его уже давно разгр
абил Ричард, и местные бароны просили Генриха-сына о помощи.
Молодой Генрих еще не был готов принимать столь важные решения самостоя
тельно. Ему нужен был ле Марешаль. На него он всегда мог положиться. Адам д'
Юкебёф и подобные ему не могли занять место Гийома. Для этого у них не хват
ало опыта. Гийом обладал особым сочетанием непосредственности и мужест
ва, тщеславия, самоуверенности и расчета, которые и делали лучшего друга
короля таким незаменимым и приводили к появлению большого количества з
авистников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175