ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Вы должны сделать свой выбор, Ц говорит Говард. Ц Определить, где вы.
С кем. Чьей истории вы верите.
Ц Я люблю быть беспристрастной, Ц говорит мисс Каллендар.
Ц Но вы не можете, Ц говорит Говард. Ц Вы знаете, куда вы идете? Вы идете е
го путем. И кончите точно так же, как он.
Ц О чем вы? Ц спрашивает мисс Каллендар.
Ц Посмотрите на эту комнату, где вы заточили себя, Ц говорит Говард. Ц О
на рассказывает о том, что вы такое.
Мисс Каллендар смотрит на свою комнату, на кресла в ситцевых чехлах, торш
ер, эстампы на стенах.
Ц Это очень удобная комната, Ц говорит она.
Ц Это истлевшее место, Ц говорит Говард, Ц нора, где вы можете спрятать
ся и укрыться от всего, что растет. Жизнь, и сексуальность, и любовь. Разве в
ы не прячетесь?
Ц Мне нравится быть немножко неуловимой, Ц говорит мисс Каллендар.
Ц Он уничтожил себя. И вы себя уничтожите, Ц говорит Говард. Ц Вы увязне
те, вы высохнете, вы будете ненавидеть и злиться на всех и вся, через десят
ь лет вы станете ничем, невротичной маленькой старушкой.
Ц Это очень милая комната, Ц говорит мисс Каллендар. Говард говорит:
Ц Фрейд как-то дал очень экономичное определение невроза. Он сказал, что
это ненормальная привязанность к прошлому.
Лицо мисс Каллендар очень бело; из него смотрят ее темные глаза.
Ц Я этого не хочу, Ц говорит она. Ц Мне это невыносимо.
Ц Вам необходимо забыть его, Ц говорит Говард, накрывая своей ладонью е
е руку, которая держит маленькую метель в стекле. Ц Вам необходимо быть с
о мной.
Ц Мне не следовало вас впускать, Ц говорит мисс Каллендар. Ц Что вы сде
лали с ним?
Ц Он меня не интересует, Ц говорит Говард, Ц меня интересуете вы. С само
го начала.
Ц Я не хочу вас интересовать, Ц говорит мисс Каллендар.
Ц Там ваша спальня? Ц спрашивает Говард.
Ц А что? Ц спрашивает мисс Каллендар, поднимая грустное плачущее лицо.
Ц Идемте туда со мной, Ц говорит Говард.
Ц Я не хочу, Ц говорит мисс Каллендар.
Ц Все хорошо, Ц говорит Говард. Ц Его здесь нет. Он на приеме у вице-канц
лера.
Ц Я этого не хочу, Ц говорит мисс Каллендар. Ц Еще одна мисс Фий, получа
ющая помощь.
Ц О нет, вы гораздо больше, Ц говорит Говард.
Ц Не побочный сюжет, Ц говорит мисс Каллендар.
Ц То, о чем все это было с самого начала, Ц говорит Говард. Ц Идемте же.
Он кладет ладонь на ее локоть. Мисс Каллендар оборачивается. Ее темная го
лова опущена.
Ц Да, Ц говорит Говард.
Мисс Каллендар идет к коричневой, пропитанной морилкой двери спальни: то
лчком открывает ее и входит в комнату. Это маленькая комната с (у одной сте
ны) очень большим гардеробом; кровать громоздкая, высокая, с деревянными
изголовьем и изножьем. Она накрыта лоскутным одеялом; мисс Каллендар поп
равляет его. За окном небольшой сад на склоне; мисс Каллендар идет к окну и
задергивает тяжелые плюшевые занавески. В комнате теперь совсем темно.
Все еще стоя у занавесок, по другую сторону кровати от него, она начинает н
еуклюже снимать брючный костюм; он слышит шепот ткани, когда она снимает
то и это.
Ц Можно я зажгу свет? Ц спрашивает Говард.
Ц Нет, нельзя. Не надо, Ц говорит мисс Каллендар. Одежда падает на пол, ее
тело белеет в смутной тьме. Она отходит от занавесок; кровать скрипит, она
лежит поверх одеяла. Его собственная одежда валяется у его ног. Он забира
ется на кровать и касается ладонью чуть шероховатой мягкости ее кожи. Он
ощущает на ней холодность своей ладони и легкую вибрирующую дрожь, отвра
щение плоти. Его рука находит центр ее тела, пупок; он ведет ее вверх, к мале
нькой округлой груди, а потом вниз к бедрам. Он ощущает роднички отклика, к
рохотные роднички; напряжение соска, теплоту выделений. Но она лежит поч
ти без движения; она пренебрегает чувствовать то, что чувствует.
Ц У тебя было прежде? Ц шепчет он.
Ц Практически нет, Ц шепчет она.
Ц Тебе не нравится, Ц говорит он.
Ц Разве ты здесь не для того, чтобы мне понравилось? Ц спрашивает она.
Он месит и жмет ее тело. Он лежит на ней, на ее груди и может ощущать быстрое
биение ее сердца. В темноте он движется и ощущает, как деятельная энергич
ная его плоть ввинчивается в нее, нечто бесформенное, горячее, растущее, р
асширяющееся. Неудержимое нечеловеческое, оно взрывается; пот плоти, пло
ти двух тел, ароматизирует воздух темной комнаты; их тела отрываются дру
г от друга.
Мисс Каллендар лежит, отвернув от него лицо; он ощущает запах ее гигиенич
ного шампуня совсем близко от своего лица.
Ц Мне не следовало позволять вам, это плохо, Ц шепчет она.
Ц Нет, Ц говорит он. Как мог он счесть ее старой, когда увидел в первый ра
з. Ее тело рядом с ним ощущается как юное, совсем юное. Он шепчет будто ребе
нку:
Ц Обещай, что ты больше не будешь думать о нем, не будешь больше что-нибуд
ь для него делать.
Мисс Каллендар по-прежнему отворачивает голову; она шепчет:
Ц Вот ради чего все это было.
Ц Это ради твоего блага, Ц говорит Говард.
Ц То, что вы говорили, Ц говорит мисс Каллендар.
Ц Так что? Ц спрашивает Говард.
Ц Вы говорили это только для того, чтобы войти в меня.
Ц Я думаю, ты позволила бы мне в любом случае, Ц говорит Говард. Ц Это до
лжно было произойти.
Ц Историческая неизбежность, Ц говорит мисс Каллендар. Ц Должно было
быть окончание. Им была я.
Ц Верно, Ц говорит Говард, Ц его организовал Маркс. Секунду спустя мис
с Каллендар поворачивает голову к
нему; она говорит:
Ц Маркс сказал, что история это чушь.
Ц Это сказал Генри Форд, Ц говорит Говард.
Ц Нет, Маркс, Ц говорит мисс Каллендар.
Ц Да? Где же? Ц спрашивает Говард.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106