ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но для более конфиденциальных или более зак
рытых Ц тайных сборищ, мимолетных связей, долговременных заговоров или
решения серьезных методологических вопросов Ц принято покидать преде
лы академгородка, благо поблизости находятся две известные всем и обжит
ые пивные, где царит атмосфера прямодушия и имеется порядочное число удо
бных укромных уголков. Говард называет одну из них, но Генри, оказывается,
уже решил для себя этот вопрос по-другому.
Ц Послушай, Ц говорит он, Ц почему бы нам не заглянуть в мою?
Ц А у тебя есть твоя? Ц спрашивает Говард.
Ц Ну, по дороге домой я всегда заскакиваю в «Герцога Веллингтона» выпит
ь чего-нибудь, Ц говорит Генри. Ц Отличное место для серьезных разгово
ров.
Отличное место для серьезных разговоров находится ближе к центру город
а: в нем пахнет горячими креветками под чесночным соусом, и посетители од
еты щеголевато от Остина Рида, и ноги Говарда там еще не бывало.
Ц Ладно, Генри, Ц говорит Говард, Ц идем к моей машине.
Они выходят на открытость автостоянки, на них волнами накатывается дожд
ь, треплет бинты Генри. Они забираются в фургон и уезжают, а рука Генри око
стенело торчит перед ними. Пока они едут вниз по темной подъездной дорог
е, Говард может смотреть в зеркало заднего вида и видеть позади себя акад
емгородок, массивное урбанистическое творение, освещенное пятнами и вс
пышками, выбрасывающее в полусвет широкие и узкие лучи Ц образ интеллек
туальной фабрики с высокой производительностью и двадцатичетырехчасо
вым рабочим днем. Справа и слева от них за мокрыми деревьями светятся кру
глые иллюминаторы Шпенглера и Тойнби; каждое окно со своей прозрачной, п
очти невидимой занавеской, каждое своего и чистого цвета, каждое являюще
е глазу круглую проницаемую кляксу Ц как оказывается, великий соблазн д
ля многих граждан Водолейта, которые могут прогуливать собаку по ночам и
наблюдать в этих изящных кружках, словно в объективах камер, мерцающее и
зображение раздевающейся студентки или студента. Подъездная дорога ко
нчается, Говард сворачивает на магистраль и направляется к центру город
а.
Было 17.30, когда будильничек Бениты Прим звякнул, возвещая конец факультет
ского совещания. Когда они входят в «Герцога Веллингтона», старинные нап
ольные часы с медным циферблатом, стоящие в вестибюле, как раз бьют шесть.

Ц Я думаю, обстановка здесь тебе понравится, Ц говорит Генри, когда они
входят в «Зал Газового Света», ярко освещенный электричеством и декорир
ованный в лжевикторианском стиле.
Ц Ну-ну-ну, Ц говорит барменша, которую каким-то образом уломали надеть
длинное викторианское платье с кружевным воротником, Ц на войне побыв
али, мистер Бимиш, или как?
Ц Две пинты портера, Ц говорит Генри, стоя у стойки в дождевике, по-напол
еоновски застегнутом у него под подбородком, а его белая забинтованная р
ука окостенело торчит несколько ниже. Ц Да неужели?
Ц Выглядите будто побывали в настоящей переделке, Ц говорит барменша.
Ц Кружки или стаканы?
Ц Пожалуй, кружки, Ц говорит Генри. Ц Нет, со мной все в порядке. Просто м
аленький несчастный случай.
За спиной Хлои большое зеркало; на его стекле для утешения современному
человеку нанесены четкие изящные линии здания, спроектированного Пакс
тоном для Выставки в Хрустальном дворце 1851 года, на которые накладывается
отражение плюшевой роскоши зала.
Ц А по виду так и совсем не маленький, Ц говорит Хлоя, качая ручку насоса
и сияя улыбкой на Говарда. Ц Хорошо, что у вас есть друг, чтобы о вас позабо
титься.
Ц О, это мистер Кэрк, Ц говорит Генри, Ц да, он обо мне заботится.
Ц Вот и славно, Ц говорит Хлоя, Ц две пинты, что-нибудь еще?
Ц Пожалуй, пакетик сыра и луковых чипсов, Ц говорит Генри. Ц Говард, а т
ы не будешь так любезен залезть в левый карман моих брюк и вынуть мои день
ги? По какой-то причине я положил их не с того бока.
Ц Вы бы поосторожнее, Ц говорит Хлоя, Ц не то, глядишь, как бы вашего дру
га не арестовали.
Ц Не важно, я заплачу, Ц говорит Говард. Ц Протестую, Ц говорит Генри,
Ц я пригласил тебя сюда как своего гостя.
Ц Следующий раз за тобой, Ц говорит Говард.
Ц Может, сядем, Ц говорит Генри, пытаясь взять две пинтовые кружки и вып
лескивая значительную порцию пива себе на брюки.
Ц Дай-ка я, Ц говорит Говард.
Ц Вечерняя газета вам сегодня нужна, мистер Бимиш? Ц спрашивает Хлоя, к
огда они отходят от стойки.
Ц Я здесь всегда читаю газеты, Ц говорит Генри Говарду. Ц Сегодня, пожа
луй, нет, Хлоя. У меня сегодня важный разговор.
Ц А они опять кого-то похитили, Ц говорит Хлоя, Ц это что же такое твори
тся, ума не приложу.
Ц Ах, мир, мир, Ц неопределенно говорит Генри, зажимая в зубах пакетик с ч
ипсами, Ц если бы только люди могли научиться жить в ладу друг с другом.
Ц Верно, мистер Бимиш, Ц говорит Хлоя, Ц совсем не то, что было, правда? Кр
оме секса. С ним куда лучше стало.
Ц Как и с хирургией, Ц говорит Генри сквозь стиснутые зубы, начиная неу
веренно двигаться через зал со своей кружкой. Ц Хирургия по-настоящему
прогрессировала.
Ц Ну, Ц говорит Хлоя со смехом, Ц боюсь, для вас это как раз вовремя.
Ц Чудесная девочка Хлоя, Ц говорит Генри, когда они садятся в плюшевой
роскоши алькова по ту сторону зала под сенью аспарагуса. Ц Как видишь, ме
ня тут знают.
Ц Да, Ц говорит Говард.
Ц Приятное местечко, Ц говорит Генри, Ц хозяин старый солдат. Полагаю,
это не слишком в твоем стиле.
Ц Да, не совсем, Ц говорит Говард, Ц а о чем ты хотел со мной поговорить?

Ц А, да, Ц говорит Генри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики