ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц спрашивает Энни Калленд
ар.
Ц Не помню, Ц говорит Говард.
Ц Конечно, помнишь, Ц говорит Энни Каллендар, Ц и ты знал.
Ц Ну, может быть, Ц говорит Говард.
Ц Ты это с ней спланировал? Ц спрашивает Энни.
Ц Кажется, мы что-то такое обсуждали, Ц говорит Говард.
Ц Но для чего? Ц спрашивает Энни.
Ц Я хотел тебя, Ц говорит Говард, Ц и должен был найти доступ к тебе.
Ц Нет, Ц говорит Энни, Ц не только. Это была интрига.
Ц А мне казалось, что ты предпочитаешь истории с интригой, Ц говорит Го
вард. Ц В любом случае ход истории сделал ее неизбежной.
Ц Но ты немного поспособствовал этой неизбежности, Ц говорит Энни.
Ц Существует некий процесс, Ц говорит Говард. Ц Он взыскивает со всех
цену за место, которое они занимают, за позиции, которые они отстаивают.
Ц Но ты как будто путешествуешь бесплатно, Ц говорит мисс Каллендар.
Ц Некоторые путешествуют бесплатно, Ц говорит Говард, Ц другие платя
т приятную цену. Ты же довольна своей ценой, так ведь?
Ц Лечь с тобой в постель? Ц спрашивает мисс Каллендар.
Ц Что и было реальной целью, Ц говорит Говард.
Ц Нет, Ц говорит мисс Каллендар.
Ц Ш-ш-ш, Ц говорит Говард. Ц Безусловно, да. Вверху над ними вибрирует шу
м вечеринки. В холле Ц небольшая свара; миссис Макинтош с одной портатив
ной колыбелью стоит перед доктором Макинтошем с другой портативной кол
ыбелью.
Ц Ты улизнул с ней наверх, Ц говорит миссис Макинтош, Ц а я занималась к
ормлением грудью.
Ц Девочка плакала, Ц говорит доктор Макинтош, Ц она была очень расстр
оена.
Ц Вот именно, Ц говорит миссис Макинтош. Ц Это последняя твоя вечерин
ка.
Но это лишь легкая перепалка, и внизу, в полуподвале они ее не слышат. Не сл
ышат они ничего и когда выше в доме в спальне для гостей, где уже нет вещей
Фелисити, разбивается окно. Причина Ц Барбара, которая, такая яркая в сво
ем серебристом платье, всунув свою правую руку сквозь него и вниз, свиреп
о располосовывает ее о стекло. Собственно говоря, и никто не слышит; как вс
егда, на кэрковских вечеринках, славящихся множеством событий и тем, что
они и сами Ц события, и правда, происходит много чего и всякого, и все учас
тники полностью поглощены своим участием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
ар.
Ц Не помню, Ц говорит Говард.
Ц Конечно, помнишь, Ц говорит Энни Каллендар, Ц и ты знал.
Ц Ну, может быть, Ц говорит Говард.
Ц Ты это с ней спланировал? Ц спрашивает Энни.
Ц Кажется, мы что-то такое обсуждали, Ц говорит Говард.
Ц Но для чего? Ц спрашивает Энни.
Ц Я хотел тебя, Ц говорит Говард, Ц и должен был найти доступ к тебе.
Ц Нет, Ц говорит Энни, Ц не только. Это была интрига.
Ц А мне казалось, что ты предпочитаешь истории с интригой, Ц говорит Го
вард. Ц В любом случае ход истории сделал ее неизбежной.
Ц Но ты немного поспособствовал этой неизбежности, Ц говорит Энни.
Ц Существует некий процесс, Ц говорит Говард. Ц Он взыскивает со всех
цену за место, которое они занимают, за позиции, которые они отстаивают.
Ц Но ты как будто путешествуешь бесплатно, Ц говорит мисс Каллендар.
Ц Некоторые путешествуют бесплатно, Ц говорит Говард, Ц другие платя
т приятную цену. Ты же довольна своей ценой, так ведь?
Ц Лечь с тобой в постель? Ц спрашивает мисс Каллендар.
Ц Что и было реальной целью, Ц говорит Говард.
Ц Нет, Ц говорит мисс Каллендар.
Ц Ш-ш-ш, Ц говорит Говард. Ц Безусловно, да. Вверху над ними вибрирует шу
м вечеринки. В холле Ц небольшая свара; миссис Макинтош с одной портатив
ной колыбелью стоит перед доктором Макинтошем с другой портативной кол
ыбелью.
Ц Ты улизнул с ней наверх, Ц говорит миссис Макинтош, Ц а я занималась к
ормлением грудью.
Ц Девочка плакала, Ц говорит доктор Макинтош, Ц она была очень расстр
оена.
Ц Вот именно, Ц говорит миссис Макинтош. Ц Это последняя твоя вечерин
ка.
Но это лишь легкая перепалка, и внизу, в полуподвале они ее не слышат. Не сл
ышат они ничего и когда выше в доме в спальне для гостей, где уже нет вещей
Фелисити, разбивается окно. Причина Ц Барбара, которая, такая яркая в сво
ем серебристом платье, всунув свою правую руку сквозь него и вниз, свиреп
о располосовывает ее о стекло. Собственно говоря, и никто не слышит; как вс
егда, на кэрковских вечеринках, славящихся множеством событий и тем, что
они и сами Ц события, и правда, происходит много чего и всякого, и все учас
тники полностью поглощены своим участием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106