ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И вот
Говард входит в аудиторию, и он осматривается и замечает расположение ст
олов.
Ц Боюсь, это то, что Гофман назвал бы скверной, бьющей в глаза экологичес
кой мешаниной, Ц говорит он. Ц Нам здесь столы не нужны, верно?
Ц Нет, доктор Кэрк, Ц довольно нервно говорит одна студентка, ширококос
тная девушка по имени Мерион Скул. Водолейт заставляет студентов нервни
чать; никогда заранее не известно, чего ожидать. Есть занятия, которые нач
инаются с того, что надо что-то съесть, или потрогать друг друга, или расск
азать свой последний сон, или раздеться, чтобы способствовать созиданию
той странной секулярной общности, которая, по водолейтскому определени
ю, является квинтэссенцией хороших занятий, занятий, которые интересны.
Или вы должны сидеть и слушать, как наставники в самотерапии рассказываю
т о своих проблемах, или о своих женах, или о своей потребности взаимопони
мания; а есть и другие занятия, где происходит почти прямо противоположн
ое, и студенты становятся объектами терапии, носителями проблем, и где сл
овно бы случайное упоминание своей школьной коллекции марок или литера
турная ссылка на метафорическое значение того или иного цвета вызывает
внезапный психологический налет преподаватели который, нырнув в глуби
ны вашего подсознания с тремя проницательными вопросами, выныривает, вы
волакивая нечто, притаившееся в вас и именуемое «буржуазным материализ
мом» или «расизмом». Семинары Говарда особенно славны такими репрессив
ными приемами. Короче говоря, необходимы бдительность, отвага, а также мн
оголикость; для исполнения у студентов имеется избыток ролей. Бывают зан
ятия, во время которых преподаватель, не желая излишне воздействовать на
ход мысли, хранит молчание с начала и до конца в ожидания спонтанного взр
ыва интеллекта своих студентов; есть даже занятия, во время которых тиши
на так и остается нерушимой. Есть занятия, на которых преподаватель так и
не появляется вживе, но внезапно возникает на экране в углу помещения, пр
оецируемый туда из аудиовидеоцентра, испуская звуки, которые можно усил
ить, ослабить или отключить в зависимости от рвения и прихоти группы, пок
а сам он читает лекции в Бразилии по поручению Британского Совета. Все мо
жет произойти, кроме наиболее нормального, с учетом, что сама идея нововв
едений стала рутиной. Для опытных водолей-тских студентов, как эти, вполн
е привычно, что Говард входит в помещение, вот как сейчас, и разбивает их н
а пары Ц Мерион Скул и Майкл Беннард, Фелисити Фий и Хашми Садук из Марокк
о, который постарше остальных и более приспособлен к тасканию мебели, Ц
и распоряжается вытащить столики в коридор.
Когда они перетаскали столики, Говард велит студентам расположить их ст
улья аккуратным кругом чуть в стороне от точного центра помещения.
Ц Вот так, Ц говорит он, втаскивая свой стул в круг, Ц это должно улучши
ть взаимодействие. Вы нам плохо видны, Хашми. Выдвиньте ваш стул вперед на
два фута. Ц Хашми недоуменно смотрит на него.
Ц На метр с половиной, Ц говорит Майкл Беннард.
Хашми улыбается; группа, достигшая симметрии, расслабляется. Фелисити и
Мерион сидят рядом, мученическая водолейтская пара Ц Фелисити в блузке
и длинной юбке, Мерион в одеянии немыслимой толщины, включающем плотно о
блегающий жилет и длинную вязаную кофту. По другую руку Фелисити сидит М
айкл Беннард; он носит большую черную бороду, а одет в сюртук и джинсы. Хаш
ми сидит по ту сторону Мерион; у него пышная, схваченная лаком шевелюра и т
уфли на платформе.
Ц Что-то не так, Ц говорит Говард.
Ц Ну, мы не все здесь, Ц говорит Мерион.
Ц Да, Ц говорит Говард, Ц кто отсутствует?
Ц Джордж, Ц говорит Майкл, Ц он должен начать дискуссию.
Ц Кто-нибудь его видел? Ц спрашивает Говард.
Ц Он всегда опаздывает, Ц говорит Хашми.
Ц Его врожденная болезнь, Ц говорит Говард, Ц а моя Ц изъять его из пам
яти. Интересно, что это подразумевает.
Группа смеется. Говард говорит:
Ц Кто-нибудь видел его с начала семестра?
Ц Ну, Ц говорит Мерион, Ц он не из тех, с кем мы общаемся.
Ц Он придет, Ц говорит Майкл Беннард, Ц он всегда приходит.
Ц Мы можем начать без него, Ц говорит Мерион. Ц Думаю, мы все проработал
и материал.
Ц Нет, Ц говорит Говард. Ц Я считаю, что нам следует послушать упражнен
ия Джорджа на тему социальной перемены. Это будет знаменательным событи
ем.
В этот момент дверь вздрагивает, а затем открывается. В проеме стоит студ
ент; он несет большую стопку книг, достающую от уровня его паха точно под п
одбородок. Его подбородок более или менее удерживает стопку в равновеси
и. С двух пальцев его рук, подсунутых по стопку, свисает глянцевый новый по
ртфель.
Утвердившийся круг впивается глазами во вторженца, который словно бы по
лон апломба.
Ц Извините, я опоздал, сэр, Ц говорит он. Ц Я всю ночь работал над моим до
кладом. Закончил сию минуту.
Ц Берите стул, Ц говорит Говард, Ц установите его в кругу.
Ц Подержи мои книги, Ц обращаясь к Мерион, говорит студент, чей вид очен
ь аккуратен; он притаскивает стул и вдвигает его в группу, громко царапая
пол. Ц Так правильно, сэр? Ц спрашивает он. Ц Мое лицо с того места всем в
идно?
Ц Вполне достаточно, Ц говорит Говард. Ц Послушайте, я просил вас приг
отовиться к этому занятию за лето, а не оставлять до последней ночи.
Ц Я хотел, чтобы он был совсем свежим, Ц говорит студент. Ц А кроме того,
я все лето крутил в Шотландии.
Ц С кем крутили? Ц спрашивает Говард.
Ц Я крутил фильмы в Шотландии, Ц говорит студент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Говард входит в аудиторию, и он осматривается и замечает расположение ст
олов.
Ц Боюсь, это то, что Гофман назвал бы скверной, бьющей в глаза экологичес
кой мешаниной, Ц говорит он. Ц Нам здесь столы не нужны, верно?
Ц Нет, доктор Кэрк, Ц довольно нервно говорит одна студентка, ширококос
тная девушка по имени Мерион Скул. Водолейт заставляет студентов нервни
чать; никогда заранее не известно, чего ожидать. Есть занятия, которые нач
инаются с того, что надо что-то съесть, или потрогать друг друга, или расск
азать свой последний сон, или раздеться, чтобы способствовать созиданию
той странной секулярной общности, которая, по водолейтскому определени
ю, является квинтэссенцией хороших занятий, занятий, которые интересны.
Или вы должны сидеть и слушать, как наставники в самотерапии рассказываю
т о своих проблемах, или о своих женах, или о своей потребности взаимопони
мания; а есть и другие занятия, где происходит почти прямо противоположн
ое, и студенты становятся объектами терапии, носителями проблем, и где сл
овно бы случайное упоминание своей школьной коллекции марок или литера
турная ссылка на метафорическое значение того или иного цвета вызывает
внезапный психологический налет преподаватели который, нырнув в глуби
ны вашего подсознания с тремя проницательными вопросами, выныривает, вы
волакивая нечто, притаившееся в вас и именуемое «буржуазным материализ
мом» или «расизмом». Семинары Говарда особенно славны такими репрессив
ными приемами. Короче говоря, необходимы бдительность, отвага, а также мн
оголикость; для исполнения у студентов имеется избыток ролей. Бывают зан
ятия, во время которых преподаватель, не желая излишне воздействовать на
ход мысли, хранит молчание с начала и до конца в ожидания спонтанного взр
ыва интеллекта своих студентов; есть даже занятия, во время которых тиши
на так и остается нерушимой. Есть занятия, на которых преподаватель так и
не появляется вживе, но внезапно возникает на экране в углу помещения, пр
оецируемый туда из аудиовидеоцентра, испуская звуки, которые можно усил
ить, ослабить или отключить в зависимости от рвения и прихоти группы, пок
а сам он читает лекции в Бразилии по поручению Британского Совета. Все мо
жет произойти, кроме наиболее нормального, с учетом, что сама идея нововв
едений стала рутиной. Для опытных водолей-тских студентов, как эти, вполн
е привычно, что Говард входит в помещение, вот как сейчас, и разбивает их н
а пары Ц Мерион Скул и Майкл Беннард, Фелисити Фий и Хашми Садук из Марокк
о, который постарше остальных и более приспособлен к тасканию мебели, Ц
и распоряжается вытащить столики в коридор.
Когда они перетаскали столики, Говард велит студентам расположить их ст
улья аккуратным кругом чуть в стороне от точного центра помещения.
Ц Вот так, Ц говорит он, втаскивая свой стул в круг, Ц это должно улучши
ть взаимодействие. Вы нам плохо видны, Хашми. Выдвиньте ваш стул вперед на
два фута. Ц Хашми недоуменно смотрит на него.
Ц На метр с половиной, Ц говорит Майкл Беннард.
Хашми улыбается; группа, достигшая симметрии, расслабляется. Фелисити и
Мерион сидят рядом, мученическая водолейтская пара Ц Фелисити в блузке
и длинной юбке, Мерион в одеянии немыслимой толщины, включающем плотно о
блегающий жилет и длинную вязаную кофту. По другую руку Фелисити сидит М
айкл Беннард; он носит большую черную бороду, а одет в сюртук и джинсы. Хаш
ми сидит по ту сторону Мерион; у него пышная, схваченная лаком шевелюра и т
уфли на платформе.
Ц Что-то не так, Ц говорит Говард.
Ц Ну, мы не все здесь, Ц говорит Мерион.
Ц Да, Ц говорит Говард, Ц кто отсутствует?
Ц Джордж, Ц говорит Майкл, Ц он должен начать дискуссию.
Ц Кто-нибудь его видел? Ц спрашивает Говард.
Ц Он всегда опаздывает, Ц говорит Хашми.
Ц Его врожденная болезнь, Ц говорит Говард, Ц а моя Ц изъять его из пам
яти. Интересно, что это подразумевает.
Группа смеется. Говард говорит:
Ц Кто-нибудь видел его с начала семестра?
Ц Ну, Ц говорит Мерион, Ц он не из тех, с кем мы общаемся.
Ц Он придет, Ц говорит Майкл Беннард, Ц он всегда приходит.
Ц Мы можем начать без него, Ц говорит Мерион. Ц Думаю, мы все проработал
и материал.
Ц Нет, Ц говорит Говард. Ц Я считаю, что нам следует послушать упражнен
ия Джорджа на тему социальной перемены. Это будет знаменательным событи
ем.
В этот момент дверь вздрагивает, а затем открывается. В проеме стоит студ
ент; он несет большую стопку книг, достающую от уровня его паха точно под п
одбородок. Его подбородок более или менее удерживает стопку в равновеси
и. С двух пальцев его рук, подсунутых по стопку, свисает глянцевый новый по
ртфель.
Утвердившийся круг впивается глазами во вторженца, который словно бы по
лон апломба.
Ц Извините, я опоздал, сэр, Ц говорит он. Ц Я всю ночь работал над моим до
кладом. Закончил сию минуту.
Ц Берите стул, Ц говорит Говард, Ц установите его в кругу.
Ц Подержи мои книги, Ц обращаясь к Мерион, говорит студент, чей вид очен
ь аккуратен; он притаскивает стул и вдвигает его в группу, громко царапая
пол. Ц Так правильно, сэр? Ц спрашивает он. Ц Мое лицо с того места всем в
идно?
Ц Вполне достаточно, Ц говорит Говард. Ц Послушайте, я просил вас приг
отовиться к этому занятию за лето, а не оставлять до последней ночи.
Ц Я хотел, чтобы он был совсем свежим, Ц говорит студент. Ц А кроме того,
я все лето крутил в Шотландии.
Ц С кем крутили? Ц спрашивает Говард.
Ц Я крутил фильмы в Шотландии, Ц говорит студент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106