ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Их тут немного, потому что еще
слишком рано для злободневных проблем и политических открытий, и они хра
нят торжественную серьезность, точно на занятиях. Говард встает, лица см
отрят. Он опирается одной рукой на спинку стула; он смотрит в окно на футур
истический город; он начинает говорить. Он излагает спокойный анализ соц
ио-политической ситуации, в которой, говорит он, мы сейчас находимся. Мы
Ц в мире позднего капитализма, а капитализм Ц перезревшая слива, готов
ая упасть. Она лопается, идет трещинками из-за своих внутренних противор
ечий. Но кто извлечет пользу из ее падения? Как может возникнуть новый мир?
Он продолжает говорить; он генерирует образы насилия. Лица смотрят на не
го, пока он говорит о вооруженной борьбе, о необходимости единения, о треб
ованиях крови и силы. Прорисовывается темный портрет при полном согласи
и присутствующих. Он перестает говорить; он приглашает дискутировать; со
знания переваривают приемы кровопролития, степени военных действий, св
етлую новую реальность в завершение всего этого. Потом они спокойно выхо
дят из помещения; в соседнем поп-группа не жалеет децибелов. В кафетерии н
ад тарелкой с салатом Говард говорит Питеру Маддену:
Ц Не так уж их тут много.
Ц Разговорами людей не радикализируешь, Ц говорит Питер Мадлен, Ц их
завоевываешь действиями.
Ц Это верно, Ц говорит Говард.
Девушка по имени Бекк Потт, в джинсовой ткани, со светлыми волосами, закру
ченными в косицы, говорит:
Ц А вы можете предложить какие-нибудь действия?
Ц Не знаю, Ц говорит Говард. Ц Мойра Милликин сказала мне утром, что сюд
а для выступления может приехать Мангель.
Ц Да вы шутите, Ц говорит Бекк Потт, Ц сейчас все до того притихли, что и
фашиста не заставить предпринять фашистские действия.
Ц Почему они не подавляют нас, как прежде? Ц спрашивает Питер Мадден.
Ц В этом ваша проблема, Ц говорит Говард, Ц а потому вам следует пример
иться к мягкому либеральному брюху. Установить, где они терпимы, и нанест
и удар там. Мангель провоцирует их на терпимость.
Ц Но почему вы думаете, что они его пригласят? Ц спрашивает Бекк Потт.
Ц Полагаю, что пригласят, Ц говорит Говард.
Ц Ну и чудесно, Ц говорит Бекк Потт. Ц Купите мне пива, Говард. У вас дене
г больше, чем у меня.
Ц Дайте ей денег, Ц говорит Питер Мадден, Ц а сходить за ним она сама сх
одит.
Ц Я его возьму, Ц говорит Говард. Ц Послушайте, приходите сегодня вече
ром ко мне на вечеринку.
Ц Ладно, Ц говорит Бекк Потт.
Ц Мы с Мойрой просто предвкушаем вечеринку у тебя дома сегодня вечером,
Ц говорит Генри Бимиш несколько минут спустя, когда они встречаются, вх
одя в лифт Корпуса Социальных Наук. Ц Мы всегда их предвкушаем.
Ц Вот и хорошо, Ц говорит Говард, Ц вечер должен быть оживленным. Мы при
гласили всех.
Ц Вы всегда так, Ц говорит Генри, стоя внутри кабины и нажимая не на ту кн
опку; лифт начинает неумолимо спускаться в подвал, где хранится мусор. Ц
Ваши вечеринки самые интересные из всех, на которых мы бываем. Двери лифт
а раздвигаются; они таращатся на мусорные баки.
Ц Как Майра? Ц спрашивает Говард, нажимая правильную кнопку.
Ц Ну, ты знаешь, Ц говорит Генри.
Ц Нет, Ц говорит Говард, пока они поднимаются.
Ц У нее все хорошо, Ц говорит Генри. Ц Она только что купила новую посуд
омоечную машину. А как Барбара?
Ц А, Барбара, Ц говорит Говард. Ц Она отвечает ударом на удар.
Ц Хорошая девочка, Ц говорит Генри. Ц Ну что же, семестр начался, слава
богу, мне больше ничего не надо делать с моей книгой.
Ц Ты пишешь книгу, Генри? Ц говорит Говард, когда лифт останавливается.
Ц Это хорошо.
Ц Я подумал, что напишу книгу, Ц говорит Генри. Ц Разумеется, мне соверш
енно нечего сказать. А мы приехали. Береги себя, старина.
Ц Обязательно, Ц говорит Говард.
Ц Так до вечера, Ц говорит Генри, скрываясь в одном из коридоров пятого
этажа.
Говард идет по противолежащему коридору; он возвращается в свой кабинет
. Теперь предстоит еще побеседовать с новыми студентами, написать письма
, продиктовать то, ce и это мисс Хо, которая сидит в своем кресле напротив нег
о и стенографирует то, что он диктует. Затем он идет в библиотеку; компьюте
р выдает ему несколько книг; он уносит их к себе в кабинет и укладывает в Д
ипломат. Затем с отличным вступлением в новый семестр позади и радостями
вечеринки впереди он выходит к автостоянке. И почти в пять этого дня, кото
рый Флора и многие другие отметили в своих ежедневниках, он возвращается
в дом на полукруге и проходит через прохладную прихожую в кухню.
В дни, когда Кэрки ремонтировали свой дом, они с особым старанием трудили
сь над кухней, поскольку им обоим приходилось проводить там столько врем
ени. Они выполнили ее в сосне и камыше: длинный стол из выскобленных сосно
вых досок, полки по стенкам сосновые, сосновые шкафчики, сосновые стулья
с плетеными камышовыми сиденьями и камышовые циновки на полу. Барбара ст
оит посреди всего этого на фоне виниловых обоев, восславляющих выпуклые
линии луковиц и чесночных головок; на ней полосатый мясницкий фартук, и о
на готовит паштет. И дети здесь Ц наполняют миски орехами и солеными кре
ндельками.
Ц Я сказала, чтобы ты вернулся в четыре, Ц говорит Барбара, когда Говард
легонько чмокает ее в щеку. Она вытирает щеку тыльной стороной ладони; он
а глядит на него.
Ц У меня был очень насыщенный день, Ц говорит Говард.
Ц Не сомневаюсь, Ц говорит Барбара. Ц Не рассказывай мне про него. Сове
ршенно очевидно, что он тебя очень взбодрил, а я сейчас не в настроении слу
шать рассказы о том, как кто-то счастлив.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
слишком рано для злободневных проблем и политических открытий, и они хра
нят торжественную серьезность, точно на занятиях. Говард встает, лица см
отрят. Он опирается одной рукой на спинку стула; он смотрит в окно на футур
истический город; он начинает говорить. Он излагает спокойный анализ соц
ио-политической ситуации, в которой, говорит он, мы сейчас находимся. Мы
Ц в мире позднего капитализма, а капитализм Ц перезревшая слива, готов
ая упасть. Она лопается, идет трещинками из-за своих внутренних противор
ечий. Но кто извлечет пользу из ее падения? Как может возникнуть новый мир?
Он продолжает говорить; он генерирует образы насилия. Лица смотрят на не
го, пока он говорит о вооруженной борьбе, о необходимости единения, о треб
ованиях крови и силы. Прорисовывается темный портрет при полном согласи
и присутствующих. Он перестает говорить; он приглашает дискутировать; со
знания переваривают приемы кровопролития, степени военных действий, св
етлую новую реальность в завершение всего этого. Потом они спокойно выхо
дят из помещения; в соседнем поп-группа не жалеет децибелов. В кафетерии н
ад тарелкой с салатом Говард говорит Питеру Маддену:
Ц Не так уж их тут много.
Ц Разговорами людей не радикализируешь, Ц говорит Питер Мадлен, Ц их
завоевываешь действиями.
Ц Это верно, Ц говорит Говард.
Девушка по имени Бекк Потт, в джинсовой ткани, со светлыми волосами, закру
ченными в косицы, говорит:
Ц А вы можете предложить какие-нибудь действия?
Ц Не знаю, Ц говорит Говард. Ц Мойра Милликин сказала мне утром, что сюд
а для выступления может приехать Мангель.
Ц Да вы шутите, Ц говорит Бекк Потт, Ц сейчас все до того притихли, что и
фашиста не заставить предпринять фашистские действия.
Ц Почему они не подавляют нас, как прежде? Ц спрашивает Питер Мадден.
Ц В этом ваша проблема, Ц говорит Говард, Ц а потому вам следует пример
иться к мягкому либеральному брюху. Установить, где они терпимы, и нанест
и удар там. Мангель провоцирует их на терпимость.
Ц Но почему вы думаете, что они его пригласят? Ц спрашивает Бекк Потт.
Ц Полагаю, что пригласят, Ц говорит Говард.
Ц Ну и чудесно, Ц говорит Бекк Потт. Ц Купите мне пива, Говард. У вас дене
г больше, чем у меня.
Ц Дайте ей денег, Ц говорит Питер Мадден, Ц а сходить за ним она сама сх
одит.
Ц Я его возьму, Ц говорит Говард. Ц Послушайте, приходите сегодня вече
ром ко мне на вечеринку.
Ц Ладно, Ц говорит Бекк Потт.
Ц Мы с Мойрой просто предвкушаем вечеринку у тебя дома сегодня вечером,
Ц говорит Генри Бимиш несколько минут спустя, когда они встречаются, вх
одя в лифт Корпуса Социальных Наук. Ц Мы всегда их предвкушаем.
Ц Вот и хорошо, Ц говорит Говард, Ц вечер должен быть оживленным. Мы при
гласили всех.
Ц Вы всегда так, Ц говорит Генри, стоя внутри кабины и нажимая не на ту кн
опку; лифт начинает неумолимо спускаться в подвал, где хранится мусор. Ц
Ваши вечеринки самые интересные из всех, на которых мы бываем. Двери лифт
а раздвигаются; они таращатся на мусорные баки.
Ц Как Майра? Ц спрашивает Говард, нажимая правильную кнопку.
Ц Ну, ты знаешь, Ц говорит Генри.
Ц Нет, Ц говорит Говард, пока они поднимаются.
Ц У нее все хорошо, Ц говорит Генри. Ц Она только что купила новую посуд
омоечную машину. А как Барбара?
Ц А, Барбара, Ц говорит Говард. Ц Она отвечает ударом на удар.
Ц Хорошая девочка, Ц говорит Генри. Ц Ну что же, семестр начался, слава
богу, мне больше ничего не надо делать с моей книгой.
Ц Ты пишешь книгу, Генри? Ц говорит Говард, когда лифт останавливается.
Ц Это хорошо.
Ц Я подумал, что напишу книгу, Ц говорит Генри. Ц Разумеется, мне соверш
енно нечего сказать. А мы приехали. Береги себя, старина.
Ц Обязательно, Ц говорит Говард.
Ц Так до вечера, Ц говорит Генри, скрываясь в одном из коридоров пятого
этажа.
Говард идет по противолежащему коридору; он возвращается в свой кабинет
. Теперь предстоит еще побеседовать с новыми студентами, написать письма
, продиктовать то, ce и это мисс Хо, которая сидит в своем кресле напротив нег
о и стенографирует то, что он диктует. Затем он идет в библиотеку; компьюте
р выдает ему несколько книг; он уносит их к себе в кабинет и укладывает в Д
ипломат. Затем с отличным вступлением в новый семестр позади и радостями
вечеринки впереди он выходит к автостоянке. И почти в пять этого дня, кото
рый Флора и многие другие отметили в своих ежедневниках, он возвращается
в дом на полукруге и проходит через прохладную прихожую в кухню.
В дни, когда Кэрки ремонтировали свой дом, они с особым старанием трудили
сь над кухней, поскольку им обоим приходилось проводить там столько врем
ени. Они выполнили ее в сосне и камыше: длинный стол из выскобленных сосно
вых досок, полки по стенкам сосновые, сосновые шкафчики, сосновые стулья
с плетеными камышовыми сиденьями и камышовые циновки на полу. Барбара ст
оит посреди всего этого на фоне виниловых обоев, восславляющих выпуклые
линии луковиц и чесночных головок; на ней полосатый мясницкий фартук, и о
на готовит паштет. И дети здесь Ц наполняют миски орехами и солеными кре
ндельками.
Ц Я сказала, чтобы ты вернулся в четыре, Ц говорит Барбара, когда Говард
легонько чмокает ее в щеку. Она вытирает щеку тыльной стороной ладони; он
а глядит на него.
Ц У меня был очень насыщенный день, Ц говорит Говард.
Ц Не сомневаюсь, Ц говорит Барбара. Ц Не рассказывай мне про него. Сове
ршенно очевидно, что он тебя очень взбодрил, а я сейчас не в настроении слу
шать рассказы о том, как кто-то счастлив.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106