ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он опускает руку в карман своих наглаженных брюк, достает о
чень аккуратный носовой платок, разворачивает, встряхивает и сморкаетс
я в него. Высморкавшись, он смотрит на Говарда. Он говорит:
Ц Доктор Кэрк, вы либо неоткровенны, либо несправедливы. Вы знаете, что я
вам неприятен. Я не придерживаюсь требуемых мнений, я происхожу не из тре
буемой среды и поступил сюда не из требуемой школы, я не то, что вам требуе
тся, и потому вы меня преследуете. В этой группе я ваша жертва. Вы назначил
и меня на эту роль. И восстанавливаете против меня всех здесь.
Говард покачивается в красном кресле. Он говорит:
Ц Нет, вы сами себя назначили, Джордж. Посмотрите, как вы себя ведете. Вы вс
егда опаздываете. Вы никогда точно не делаете то, что вам задано. Вы наруша
ете спонтанность и стиль группы. Если я прошу вас обсудить, вы читаете. Есл
и я прошу вас читать, вы обсуждаете. Вы докучаете людям и раздражаете их. В
ас окружает знобящий холод. Почему семинары, когда вы в них участвуете, пе
ремалываются в прах? Вы никогда не спрашивали себя Ц почему?
Ц Вы меня достаете со всех сторон, верно? Ц спрашивает Кармоди, прислон
яясь спиной к двери. Ц Я подделываюсь или проваливаюсь. А если я попытаюс
ь сопротивляться и сохранить себя, так вы Ц мой учитель, вы можете рвать м
еня в куски на людях и оценивать мои эссе наедине с собой. Не могу ли я все-т
аки существовать?
Ц Можете, Ц говорит Говард, Ц если способны измениться. Обрести спосо
бность симпатизировать по-человечески, какие-то контакты с другими, как
ую-то толику озабоченности, какую-то толику социологии.
Ц Вот видите, Ц говорит Кармоди, Ц это не моя работа, это я сам. Вы ставит
е мне оценку «F», чтобы провалить. Почему вы не скажете прямо? Что попросту
я вам не нравлюсь?
Ц Что я думаю о вас, к делу не относится, Ц говорит Говард. Ц Мне может не
нравиться чья-то работа без того, чтобы мне не нравился сам человек.
Ц Но в моем случае верно и то и другое, Ц говорит Кармоди, Ц так почему в
ы не допускаете, чтобы я получил заключение кого-то еще? Кого-то, кто не исп
ытывает ко мне такой неприязни? Другого преподавателя?
Ц По очевидной причине, Ц говорит Говард. Ц Потому что я отвергаю ваше
обвинение, будто мои оценки несправедливы. Ведь таково ваше обвинение, в
ерно?
Кармоди опускает голову. Он говорит:
Ц Я пришел не для этого. Вы вынуждаете меня сказать то, чего я не хочу гово
рить.
Говард встает и выглядывает в окно. Он спрашивает:
Ц Я пришел, потому что у меня новый куратор, специалист по английской лит
ературе, и она просмотрела все мои прошлые оценки и сказала, что я провалю
сь. Я даже не знал. И она сказала, чтобы я пошел и поговорил с вами об этом.
Ц Полагаю, она не посоветовала вам выдвигать все эти обвинения?
Ц Нет, Ц говорит Кармоди, Ц она полагала, что вы мне поможете. Она ведь в
ас не очень хорошо знает, верно?
Ц Думаю, как и вы, Джордж, Ц говорит Говард.
Кармоди делает шаг вперед и опирается руками на спинку серого кресла.
Ц Я знаю о вас больше, чем вы думаете, Ц говорит Кармоди.
Говард поворачивается и смотрит на Кармоди.
Ц Что это значит? Ц спрашивает он.
Ц Ну, ладно, Ц говорит Кармоди, Ц вы вынуждаете меня сказать это. Но как
вы думаете, что скажут люди вне университета, когда узнают, что вы делаете?

Ц Что именно?
Ц Преподаете политику на ваших семинарах, Ц говорит Кармоди. Ц Замани
ваете всех радикальных студентов на ваши вечеринки; прощупываете их, втя
гиваете во всякие протесты и демонстрации, а потом ставите им хорошие оц
енки. У меня в этом портфеле мои эссе. И то, что вы царапали на них, «чистейши
й фашизм», «реакционная чушь». Я хочу знать, можно ли так обращаться со мно
й, обращаться подобным образом с кем угодно?
Ц Теперь вы высказались абсолютно ясно, не так ли? Ц говорит Говард. Ц В
ы недвусмысленно меня обвиняете. Будем говорить без обиняков.
Ц Я этого не хочу, Ц говорит Кармоди. Ц Я хочу только беспристрастност
и.
Говард садится на свой стол и смотрит на Кармоди. Он говорит:
Ц Вы не понимаете очень многого, Джордж. И в частности, права на интеллек
туальную свободу.
Ц Не понимаю, как вы можете говорить такое, Ц говорит Кармоди, сердито к
раснея, Ц или ко мне оно не относится? И я его лишен? Ведь только о нем я вас
и прошу.
Ц Вовсе нет, Ц говорит Говард, Ц вы обвиняете меня в том, что я ставлю оц
енки в зависимости от моих политических предпочтений, и грозите мне разо
блачением, если я не повышу вам оценки. Разве нет?
Кармоди смотрит на него. Он говорит:
Ц Послушайте, дайте мне шанс. Больше мне ничего не нужно.
Ц Нет, Ц говорит Говард, Ц вы меня шантажируете. Я больше не желаю видет
ь вас на моих семинарах.
Глаза Кармоди наполняются слезами.
Ц Я вас не шантажирую, Ц говорит он тихо.
Ц Абсолютно да, Ц говорит Говард, Ц я дал оценки вашим работам, какие он
и заслуживали, вы не в состоянии смириться с таким заключением, а потому п
риходите ко мне, и сыплете обвинениями, и угрожаете мне, и ставите под сомн
ение мою беспристрастность и компетентность всеми возможными способам
и. Мы называем это шантажом.
Руки Кармоди судорожно сжимаются на спинке серого кресла. Он говорит:
Ц Я просто просил шанс. Если вы мне в нем отказываете, мне придется обрат
иться к профессору Марвину. Я хочу, чтобы кто-нибудь еще прочитал эти эссе
и проверил, насколько эти оценки и замечания беспристрастны и справедли
вы. Вот и все, чего я хочу.
Ц Ну так идите к профессору Марвину, Ц говорит Говард. Ц Изложите свою
жалобу, а я изложу мою и сообщу ему о той попытке шантажа, и поглядим, чем вс
е это кончится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики