ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это равносильно тому,
чтобы обратиться в Планирование семьи за советом, как оставаться в безбр
ачии. И разумеется, совершенно очевидно, что разъезд имеет для нее свои пр
еимущества, на что ты обязан ей указать. Я не сомневаюсь, что поведение Ген
ри действует на нее самым разрушительным образом. И ты должен выглядеть
заманчивой альтернативой.
Говард вешает полотенце на крючок; он говорит:
Ц Флора, ты меня пугаешь.
Флора, примостившись на краю ванны, смеется.
Ц Ах, Говард, Ц говорит она, Ц никак грехи твои находят тебя?
Ц Вряд ли это повод для восторгов, Ц говорит Говард.
Ц Ну ладно, Ц говорит Флора. Ц Если хочешь знать мое честное мнение, то
она поиграет с этой мыслью, и погоняется за тобой, и попьет твое виски, но в
конце концов убедится, что все-таки не может оставить Генри.
Ц Ты думаешь, он ей дорог? Ц спрашивает Говард.
Ц Не очень, Ц говорит Флора, вставая с ванны, Ц но она вложила в этот зло
получный брак не меньше, чем он.
Ц Да, вот об этом я не подумал, Ц говорит Говард.
Ц Это очевидно, Ц говорит Флора, Ц через минуту тебе придется уйти. Пой
дем, выпьем по-быстрому, прежде чем я тебя выдворю. Тебе это требуется, есл
и судить по твоему виду.
Гостиная Флоры Ц длинная и темная с белым индийским ковром и кое-где рас
сеянными предметами мебели. Она ходит там в своей белой блузке и черной ю
бке, включая настольные лампы и плафоны. Их свет выявляет прямые линии пр
остой современной мебели и текстуру некрашеных тканей. Комната Флоры эт
о комната форм и красок, а не вещей, хотя кое-какие тщательно выбранные ве
щи и выделяются среди остальных: голубое аалтовское кресло у книжного шк
афа, эстамп Хокни на стене, эпштейновский бюст на тиковом кофейном столи
ке. Кухонька, сконструированная из промасленной древесины, выходит прям
о в гостиную в дальнем ее конце; Флоре виден оттуда Говард, пока она открыв
ает стенные шкафчики.
Ц У меня не слишком большой запас напитков, Ц говорит она. Ц Я бываю тут
слишком редко, чтобы обзавестись погребом. Так что ты предпочтешь? Есть в
иски, и джин, и виски.
Ц Я выпью виски, Ц говорит Говард, стоя в комнате.
Ц «Тичерз» или «Тичерз»? Ц спрашивает Флора.
Ц Да, пожалуйста, Ц говорит Говард.
Флора стоит в кухоньке и наливает виски из бутылки в две кубические масс
ивные шведские стопки. Плафон светит с потолка прямо на нее; она великоле
пна, внушительна. Она возвращается и отдает одну стопку Говарду.
Ц Ладно, Ц говорит она, Ц присядь на минутку.
Говард садится в луковицу аалтовского кресла; Флора в своей черноте и бе
лизне садится на простой серый современный диван с прямой спинкой.
Ц Ну, за тебя, Говард, Ц говорит она, Ц и за твою работу в мире.
Ц Пьем, Ц говорит Говард.
Ц Знаешь, я часто думаю, что в таких, как мы, есть что-то благородное, Ц гов
орит Флора, Ц встречаться вот так и столько нашего внимания и заботливо
сти отдавать судьбам других, когда мы могли бы сосредоточиться на нашем
собственном удовольствии.
Ц Да, Ц говорит Говард, Ц это по-особому альтруистичное занятие.
Ц Конечно, есть некоторое удовольствие в том, что мы делаем для них, Ц го
ворит Флора, Ц ведь иначе мы не хотели бы удержать наши жертвы только для
себя.
Ц А мы хотим? Ц спрашивает Говард.
Ц Ну, тебе же не хотелось рассказать мне про визит Майры к тебе вчера веч
ером.
Ц Святость исповедальни, неразглашение врачебной тайны, это сугубо лич
ное, Ц говорит Говард.
Ц Но ты же не веришь в личное, Ц говорит Флора, Ц и разгласишь все, что на
йдешь нужным. Нет, ты хотел оставить их для себя.
Ц Я хотел тебя, Флора, Ц говорит Говард.
Ц А потому помалкивал, чтобы я пригласила тебя в постель?
Ц Именно, Ц говорит Говард.
Ц И зря, Ц говорит Флора, Ц я бы все равно тебя пригласила.
Ц Правда? Ц спрашивает Говард. Ц Почему?
Ц По ужасной причине, Ц говорит Флора, Ц видишь ли, мне это с тобой нрав
ится.
Ц Ничего приятнее ты ни разу мне не говорила, Ц говорит Говард.
Ц И никому другому, Ц говорит Флора.
Ц Значит, ты меня снова пригласишь. Флора сидит на диване и смотрит на Го
варда.
Ц Нет, не знаю, Ц говорит Флора.
Ц Но ты должна, Ц говорит Говард.
Ц Я призналась, что хотела бы, Ц говорит Флора, Ц но долг зовет.
Ц Какой еще долг? Ц спрашивает Говард.
Ц Разве это не очевидно? Ц спрашивает Флора. Ц Мне ведь, безусловно, сле
дует уложить Генри в постель с собой.
Ц Это нелепо, Ц говорит Говард.
Ц Но почему? Ц спрашивает Флора.
Ц Мы только что согласились, что Генри практически лишен пола.
Ц Я уверена, что так и есть, Ц говорит Флора, Ц но это ведь делается не то
лько удовольствия ради.
Ц Ты хочешь сказать, Ц говорит Говард, Ц что теперь предпочтешь Генри
мне?
Ц Предпочту только в одном смысле, Ц говорит Флора. Ц Я думаю, его нужда
больше.
Ц О, черт, Флора, Ц говорит Генри, Ц это смешно.
Ц Ты ревнуешь, Говард, Ц говорит Флора.
Ц Ну, в отличие от тебя, я готов это признать, Ц говорит Говард. Ц Да, я ре
вную.
Ц Я не пытаюсь отбить его у тебя, Ц говорит Флора. Ц Мы можем поделиться
им.
Ц Ревную не в этом смысле, Ц говорит Говард. Ц Я хочу тебя.
Ц Ну, мы будем встречаться в университете и вообще, Ц говорит Флора, Ц н
о сейчас половина десятого, выкатывайся, мне надо поработать. Тебя можно
не провожать?
Говард поднимается из аалтовского кресла; он ставит свою стопку на тиков
ый кофейный столик; он идет к двери.
Ц Что же, спокойной ночи, Флора, Ц говорит он.
Ц Спокойной ночи, Говард, Ц говорит Флора. Ц Ну-ка, поцелуй меня.
Флора делает шаг к нему; они обнимаются на пороге комнаты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
чтобы обратиться в Планирование семьи за советом, как оставаться в безбр
ачии. И разумеется, совершенно очевидно, что разъезд имеет для нее свои пр
еимущества, на что ты обязан ей указать. Я не сомневаюсь, что поведение Ген
ри действует на нее самым разрушительным образом. И ты должен выглядеть
заманчивой альтернативой.
Говард вешает полотенце на крючок; он говорит:
Ц Флора, ты меня пугаешь.
Флора, примостившись на краю ванны, смеется.
Ц Ах, Говард, Ц говорит она, Ц никак грехи твои находят тебя?
Ц Вряд ли это повод для восторгов, Ц говорит Говард.
Ц Ну ладно, Ц говорит Флора. Ц Если хочешь знать мое честное мнение, то
она поиграет с этой мыслью, и погоняется за тобой, и попьет твое виски, но в
конце концов убедится, что все-таки не может оставить Генри.
Ц Ты думаешь, он ей дорог? Ц спрашивает Говард.
Ц Не очень, Ц говорит Флора, вставая с ванны, Ц но она вложила в этот зло
получный брак не меньше, чем он.
Ц Да, вот об этом я не подумал, Ц говорит Говард.
Ц Это очевидно, Ц говорит Флора, Ц через минуту тебе придется уйти. Пой
дем, выпьем по-быстрому, прежде чем я тебя выдворю. Тебе это требуется, есл
и судить по твоему виду.
Гостиная Флоры Ц длинная и темная с белым индийским ковром и кое-где рас
сеянными предметами мебели. Она ходит там в своей белой блузке и черной ю
бке, включая настольные лампы и плафоны. Их свет выявляет прямые линии пр
остой современной мебели и текстуру некрашеных тканей. Комната Флоры эт
о комната форм и красок, а не вещей, хотя кое-какие тщательно выбранные ве
щи и выделяются среди остальных: голубое аалтовское кресло у книжного шк
афа, эстамп Хокни на стене, эпштейновский бюст на тиковом кофейном столи
ке. Кухонька, сконструированная из промасленной древесины, выходит прям
о в гостиную в дальнем ее конце; Флоре виден оттуда Говард, пока она открыв
ает стенные шкафчики.
Ц У меня не слишком большой запас напитков, Ц говорит она. Ц Я бываю тут
слишком редко, чтобы обзавестись погребом. Так что ты предпочтешь? Есть в
иски, и джин, и виски.
Ц Я выпью виски, Ц говорит Говард, стоя в комнате.
Ц «Тичерз» или «Тичерз»? Ц спрашивает Флора.
Ц Да, пожалуйста, Ц говорит Говард.
Флора стоит в кухоньке и наливает виски из бутылки в две кубические масс
ивные шведские стопки. Плафон светит с потолка прямо на нее; она великоле
пна, внушительна. Она возвращается и отдает одну стопку Говарду.
Ц Ладно, Ц говорит она, Ц присядь на минутку.
Говард садится в луковицу аалтовского кресла; Флора в своей черноте и бе
лизне садится на простой серый современный диван с прямой спинкой.
Ц Ну, за тебя, Говард, Ц говорит она, Ц и за твою работу в мире.
Ц Пьем, Ц говорит Говард.
Ц Знаешь, я часто думаю, что в таких, как мы, есть что-то благородное, Ц гов
орит Флора, Ц встречаться вот так и столько нашего внимания и заботливо
сти отдавать судьбам других, когда мы могли бы сосредоточиться на нашем
собственном удовольствии.
Ц Да, Ц говорит Говард, Ц это по-особому альтруистичное занятие.
Ц Конечно, есть некоторое удовольствие в том, что мы делаем для них, Ц го
ворит Флора, Ц ведь иначе мы не хотели бы удержать наши жертвы только для
себя.
Ц А мы хотим? Ц спрашивает Говард.
Ц Ну, тебе же не хотелось рассказать мне про визит Майры к тебе вчера веч
ером.
Ц Святость исповедальни, неразглашение врачебной тайны, это сугубо лич
ное, Ц говорит Говард.
Ц Но ты же не веришь в личное, Ц говорит Флора, Ц и разгласишь все, что на
йдешь нужным. Нет, ты хотел оставить их для себя.
Ц Я хотел тебя, Флора, Ц говорит Говард.
Ц А потому помалкивал, чтобы я пригласила тебя в постель?
Ц Именно, Ц говорит Говард.
Ц И зря, Ц говорит Флора, Ц я бы все равно тебя пригласила.
Ц Правда? Ц спрашивает Говард. Ц Почему?
Ц По ужасной причине, Ц говорит Флора, Ц видишь ли, мне это с тобой нрав
ится.
Ц Ничего приятнее ты ни разу мне не говорила, Ц говорит Говард.
Ц И никому другому, Ц говорит Флора.
Ц Значит, ты меня снова пригласишь. Флора сидит на диване и смотрит на Го
варда.
Ц Нет, не знаю, Ц говорит Флора.
Ц Но ты должна, Ц говорит Говард.
Ц Я призналась, что хотела бы, Ц говорит Флора, Ц но долг зовет.
Ц Какой еще долг? Ц спрашивает Говард.
Ц Разве это не очевидно? Ц спрашивает Флора. Ц Мне ведь, безусловно, сле
дует уложить Генри в постель с собой.
Ц Это нелепо, Ц говорит Говард.
Ц Но почему? Ц спрашивает Флора.
Ц Мы только что согласились, что Генри практически лишен пола.
Ц Я уверена, что так и есть, Ц говорит Флора, Ц но это ведь делается не то
лько удовольствия ради.
Ц Ты хочешь сказать, Ц говорит Говард, Ц что теперь предпочтешь Генри
мне?
Ц Предпочту только в одном смысле, Ц говорит Флора. Ц Я думаю, его нужда
больше.
Ц О, черт, Флора, Ц говорит Генри, Ц это смешно.
Ц Ты ревнуешь, Говард, Ц говорит Флора.
Ц Ну, в отличие от тебя, я готов это признать, Ц говорит Говард. Ц Да, я ре
вную.
Ц Я не пытаюсь отбить его у тебя, Ц говорит Флора. Ц Мы можем поделиться
им.
Ц Ревную не в этом смысле, Ц говорит Говард. Ц Я хочу тебя.
Ц Ну, мы будем встречаться в университете и вообще, Ц говорит Флора, Ц н
о сейчас половина десятого, выкатывайся, мне надо поработать. Тебя можно
не провожать?
Говард поднимается из аалтовского кресла; он ставит свою стопку на тиков
ый кофейный столик; он идет к двери.
Ц Что же, спокойной ночи, Флора, Ц говорит он.
Ц Спокойной ночи, Говард, Ц говорит Флора. Ц Ну-ка, поцелуй меня.
Флора делает шаг к нему; они обнимаются на пороге комнаты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106