ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ты едва жив, но все пытаешься убить меня. Удивите
льноЦ ты пронес свою ненависть через поколения и пространства, а вот у м
еня так не получилось. Я смотрю на тебя равнодушно. А ты Постой-ка! Ты нена
видишь меня из-за той женщины! Я прав?
Николас не ответил, старательно восстанавливая дыхание. Пелип немного о
тступил к окну, держа одну руку У груди (сквозь пальцы все еще сочилась кро
вь), а в другой сжимая чашу.
Ц Должен тебя разочаровать, Ц говорил он. Ц Я не убивал твою женщину. И
я не пытался убить тебя. Если бы я этого хотел, я бы встретился с тобой один
на один. Да, так было бы лучше. Так было бы правильно.
Нет, не получится сейчас подняться Еще несколько минут нужно, чтобы соб
рать остатки сил. До графа осталась всего пара шагов. Один рывок Ц вцепит
ься в глотку и не отпускать Пелип еще говорит. Неважно, что он там говорит
, Николас все равно не слушает, а в том, что все-таки услышал, не видит ни кап
ли смысла.
Ц Знаешь, а тебе повезло больше, чем мне, Ц глядя в свою чашу, сказал Пели
п. Ц У тебя была женщина, и, судя по всему, она для тебя значила много. Навер
ное, и ты ей был небезразличен. А у меня никогда никого не было Ц Он вдруг
усмехнулся. Ц Когда я узнал о тебе, мне стало странно: почему это мы раньш
е не встретились. Только позже я понял, что встретиться мы должны именно т
ак, как это и произошло. Понимаешь, о чем я?
Николас все-таки сумел встать на ноги. Пелип поднял на него глаза, окровав
ленной рукой в задумчивости провел по красной бороде. И отвернулся к окн
у.
Ц Повелитель уже близко Ц проронил он, глядя вниз.
Такого момента упускать было нельзя. Николас, спружинив ногами, перекати
лся по столу и упал сзади на Пелипа, сцепив обеими локтями ему шею в захват
. При этом он наткнулся подбородком на горб, оказавшийся неожиданно мягк
им и упругим.
Граф устоял на ногах. Издав короткий хриплый звук, он вывернулся из захва
та, смазав Николаса локтем по груди.
Удар, несмотря на отсутствие размаха, был такой силы, что Николаса отброс
ило на другой конец комнаты. Всем телом он приложился о стену и сполз вниз
. В руках у него остался красный лоскут плаща.
Ц Успокойся наконец! Ц сквозь гулкий шум в ушах услышал он, как рявкнул
Пелип.
Николас сморгнул кровь с ресниц. Граф совсем содрал с себя косо обвисший
плащ. И выпрямился, став мгновенно выше и стройнее. Горб исчез, как его и не
было. Из-за спины графа широко распахнулись два больших кожистых крыла
Ц от одной стены комнаты до другой. Распахнулись, дрогнули и бессильно о
пали.
Ц Лаблак Ц невольно вырвалось у Николаса, само собой вырвалось Ц пре
жде чем он успел окончательно понять, кто стоит перед ним.
Ц Эльвар, Ц поклонившись, ответил Пелип.
Рана на его груди уже не кровоточила.
Ц Не помню, когда я последний раз летал, Ц сказал граф. Ц Это-то и было, н
аверное, самое отвратительное. Каждый час своей жизни осознавать себя си
льнее, лучше, совершеннее других Ц и все же быть вынужденным скрываться.
Тогда я и решил: чтобы жить не согбенным уродом, а тем, кто я есть на самом де
ле, нужно подмять под себя остальных. Оказалось, что это очень просто Ц по
дбить людей на восстание. Тем, кто вечно унижен, достаточно пообещать, что
когда-нибудь они сядут на места своих угнетателей. И тогда с ними можно де
лать все что угодно. Когда моя армия стала редеть, они радовались и этому.
Погибали друзья, с которыми они делили место у костров, а они каждый раз по
дсчитывали, сколько теперь добра придется на их долю. В конце концов мне с
тало противно. Я утратил желание драться, а вместе с ним потерял веру в поб
еду и сдавал город за городом. А потом пришел Повелитель. Я слишком поздно
узнал его, но даже и узнав, называл так, как называл раньше. Мартин. Боялся п
оверить Да, наверное, так
Николас попытался подняться, держась руками за стену. Не сразу, но у него э
то получилось. А Пелип вдруг резко подался через стол Ц перегнулся так, ч
то горб на его спине обозначился много острее, чем раньше. Впрочем, какой г
орб? Пернатый тугой ком.
Ц Ты помнишь Потемье? Ц спросил Пелип. Ц Наше Потемье? И я тоже ничего н
е помню Ты ведь не раз задавался вопросом: зачем ты здесь? Так? А Повелите
ль открыл мне эту тайну. У каждого из нас Ц у тебя и у меня Ц была своя мисс
ия. Но в последний момент Повелитель решил все переиграть. Из-за этой твое
й женщины! Ты показался ему ненадежным звеном в строгой и правильной цеп
и. Ты не должен был любить и сострадать! Эта женщина А потом и мальчишка! П
овелитель одним взмахом решил обрезать твою миссию и твою жизнь. Никто, к
роме тебя, не мог обрести КлючЦ и после того, как ты это сделал, ты стал нен
ужным. Дальше твою работу делаю я Ц так предполагал Повелитель!
Пелип поднял чашу и заглянул в нее. Сглотнул слюну.
Ц Я не понимаю тебя Ц выговорил Николас. Ц Кто он Ц этот Повелитель
?.. У меня есть Ключ, открывающий Врата в Потемье. Потемье
Ц Да. Верно. Ты догадался. Врата в Потемье. Дорога домой. Только, друг мой и
враг, наверное, ты думал лишь о том, чтобы вернуться. О том, что произойдет п
осле того, как Врата будут открыты так далеко ты не заглядывал, охваченн
ый страстным желанием оказаться там, где тебя не считают враждебным и оп
асным чужаком Ха! Получается, что сейчас то, что я сделаю, спасет тебе жи
знь. Больше Повелитель не будет пытаться убить тебя. И ты станешь Ц Пели
п говорил, всхлипывая. Это было мало похоже на смех, но еще меньше Ц на рыд
ания. Ц Ты станешь как я И дойдешь до самого конца И вспомнишь сегодняш
ний день и будешь готов отдать все за то, чтобы оказаться на моем месте
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
льноЦ ты пронес свою ненависть через поколения и пространства, а вот у м
еня так не получилось. Я смотрю на тебя равнодушно. А ты Постой-ка! Ты нена
видишь меня из-за той женщины! Я прав?
Николас не ответил, старательно восстанавливая дыхание. Пелип немного о
тступил к окну, держа одну руку У груди (сквозь пальцы все еще сочилась кро
вь), а в другой сжимая чашу.
Ц Должен тебя разочаровать, Ц говорил он. Ц Я не убивал твою женщину. И
я не пытался убить тебя. Если бы я этого хотел, я бы встретился с тобой один
на один. Да, так было бы лучше. Так было бы правильно.
Нет, не получится сейчас подняться Еще несколько минут нужно, чтобы соб
рать остатки сил. До графа осталась всего пара шагов. Один рывок Ц вцепит
ься в глотку и не отпускать Пелип еще говорит. Неважно, что он там говорит
, Николас все равно не слушает, а в том, что все-таки услышал, не видит ни кап
ли смысла.
Ц Знаешь, а тебе повезло больше, чем мне, Ц глядя в свою чашу, сказал Пели
п. Ц У тебя была женщина, и, судя по всему, она для тебя значила много. Навер
ное, и ты ей был небезразличен. А у меня никогда никого не было Ц Он вдруг
усмехнулся. Ц Когда я узнал о тебе, мне стало странно: почему это мы раньш
е не встретились. Только позже я понял, что встретиться мы должны именно т
ак, как это и произошло. Понимаешь, о чем я?
Николас все-таки сумел встать на ноги. Пелип поднял на него глаза, окровав
ленной рукой в задумчивости провел по красной бороде. И отвернулся к окн
у.
Ц Повелитель уже близко Ц проронил он, глядя вниз.
Такого момента упускать было нельзя. Николас, спружинив ногами, перекати
лся по столу и упал сзади на Пелипа, сцепив обеими локтями ему шею в захват
. При этом он наткнулся подбородком на горб, оказавшийся неожиданно мягк
им и упругим.
Граф устоял на ногах. Издав короткий хриплый звук, он вывернулся из захва
та, смазав Николаса локтем по груди.
Удар, несмотря на отсутствие размаха, был такой силы, что Николаса отброс
ило на другой конец комнаты. Всем телом он приложился о стену и сполз вниз
. В руках у него остался красный лоскут плаща.
Ц Успокойся наконец! Ц сквозь гулкий шум в ушах услышал он, как рявкнул
Пелип.
Николас сморгнул кровь с ресниц. Граф совсем содрал с себя косо обвисший
плащ. И выпрямился, став мгновенно выше и стройнее. Горб исчез, как его и не
было. Из-за спины графа широко распахнулись два больших кожистых крыла
Ц от одной стены комнаты до другой. Распахнулись, дрогнули и бессильно о
пали.
Ц Лаблак Ц невольно вырвалось у Николаса, само собой вырвалось Ц пре
жде чем он успел окончательно понять, кто стоит перед ним.
Ц Эльвар, Ц поклонившись, ответил Пелип.
Рана на его груди уже не кровоточила.
Ц Не помню, когда я последний раз летал, Ц сказал граф. Ц Это-то и было, н
аверное, самое отвратительное. Каждый час своей жизни осознавать себя си
льнее, лучше, совершеннее других Ц и все же быть вынужденным скрываться.
Тогда я и решил: чтобы жить не согбенным уродом, а тем, кто я есть на самом де
ле, нужно подмять под себя остальных. Оказалось, что это очень просто Ц по
дбить людей на восстание. Тем, кто вечно унижен, достаточно пообещать, что
когда-нибудь они сядут на места своих угнетателей. И тогда с ними можно де
лать все что угодно. Когда моя армия стала редеть, они радовались и этому.
Погибали друзья, с которыми они делили место у костров, а они каждый раз по
дсчитывали, сколько теперь добра придется на их долю. В конце концов мне с
тало противно. Я утратил желание драться, а вместе с ним потерял веру в поб
еду и сдавал город за городом. А потом пришел Повелитель. Я слишком поздно
узнал его, но даже и узнав, называл так, как называл раньше. Мартин. Боялся п
оверить Да, наверное, так
Николас попытался подняться, держась руками за стену. Не сразу, но у него э
то получилось. А Пелип вдруг резко подался через стол Ц перегнулся так, ч
то горб на его спине обозначился много острее, чем раньше. Впрочем, какой г
орб? Пернатый тугой ком.
Ц Ты помнишь Потемье? Ц спросил Пелип. Ц Наше Потемье? И я тоже ничего н
е помню Ты ведь не раз задавался вопросом: зачем ты здесь? Так? А Повелите
ль открыл мне эту тайну. У каждого из нас Ц у тебя и у меня Ц была своя мисс
ия. Но в последний момент Повелитель решил все переиграть. Из-за этой твое
й женщины! Ты показался ему ненадежным звеном в строгой и правильной цеп
и. Ты не должен был любить и сострадать! Эта женщина А потом и мальчишка! П
овелитель одним взмахом решил обрезать твою миссию и твою жизнь. Никто, к
роме тебя, не мог обрести КлючЦ и после того, как ты это сделал, ты стал нен
ужным. Дальше твою работу делаю я Ц так предполагал Повелитель!
Пелип поднял чашу и заглянул в нее. Сглотнул слюну.
Ц Я не понимаю тебя Ц выговорил Николас. Ц Кто он Ц этот Повелитель
?.. У меня есть Ключ, открывающий Врата в Потемье. Потемье
Ц Да. Верно. Ты догадался. Врата в Потемье. Дорога домой. Только, друг мой и
враг, наверное, ты думал лишь о том, чтобы вернуться. О том, что произойдет п
осле того, как Врата будут открыты так далеко ты не заглядывал, охваченн
ый страстным желанием оказаться там, где тебя не считают враждебным и оп
асным чужаком Ха! Получается, что сейчас то, что я сделаю, спасет тебе жи
знь. Больше Повелитель не будет пытаться убить тебя. И ты станешь Ц Пели
п говорил, всхлипывая. Это было мало похоже на смех, но еще меньше Ц на рыд
ания. Ц Ты станешь как я И дойдешь до самого конца И вспомнишь сегодняш
ний день и будешь готов отдать все за то, чтобы оказаться на моем месте
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99