ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бел
ая дымка водяной пыли висела над грядой.
Ц Надо пристать к берегу! Ц распорядился Баска. Ц Перетащим лодку пос
уху, потом снова спустим на воду. И какого дьявола здесь эти проклятые вал
уны? Я помню карту Ц река должна быть широка, и проход по ней свободен! Лал
о, вы разбили лагерь точно там, где нужно было?
Ц Здесь чертова пропасть лесных речушек! Ц прокричал в ответ Лало. Ц Н
о они все ведут в одном направлении… Если мы и ошиблись, это легко поправи
ть…
Ц Легко поправить?! Ну, дай бог добраться невредимыми, я вам тогда…
Лодку снова сильно тряхнуло.
Ц Лало, табань! Ц сбившись, воскликнул Баска. Ц Ганс, помоги ему! Ганс! Га
нс!!!
Но Ганс и не думал никому помогать. Он стоял прямо, чуть покачиваясь. Из се
редины его груди вылезло остроконечное окровавленное жало. Топорик не с
разу и понял, что это Ц наконечник арбалетной стрелы, пробившей тело сол
дата насквозь. Ганс удивленно посмотрел на Баска, осел на борт и начал зав
аливаться назад. Отец Матей метнулся к нему, но Ганс, нелепо дрыгнув задра
нными вверх ногами, уже повалился за борт.
Берега по обе стороны реки кишели людьми, на шапках которых Ц а то и прост
о в волосах Ц алели петушиные перья.
Ц С-сволочи… Ц прошипел Баска.
Стрела свистнула рядом с ним и плюхнулась в воду. Еще три с треском впилис
ь в бока лодки Ц две справа, одна слева.
Ц Святой отец, ложись! Ц крикнул Баска. Ц Мальчик, спрячься под скамью!
Лало, брось весло! Ко мне!
Передав руль солдату, посланник рухнул на колени. Топорик, укрыв голову п
од плоской дощечкой, заменявшей скамью гребца, видел, как он, чертыхаясь, о
бматывает мешок с Ключом широкими кожаными ремнями.
Грохнуло подряд несколько выстрелов. На уровне глаз Янаса в борту лодки
возникла дымящаяся дыра. Оттуда плеснуло водой мальчику в лицо. Проповед
ник подполз к нему поближе.
Ц Молись, отрок! Ц прокряхтел он. Ц Молись, чтобы Господь не оставил нас
! Но не о спасении своем молись, а о том, чтобы дьявольскую эту вещь…
Очередной выстрел снес уключину и заставил проповедника замолчать.
Баска с мешком, укрепленным за спиной, поднялся на ноги. Он держал охотнич
ий арбалет. Лало всем телом навалился на руль. В плече у солдата торчала ст
рела, кровь текла из раны и закушенной губы.
Баска озирался. Стрелять было не в кого. Засада осталась далеко позади, но
Братья не бежали по берегу следом за лодкой. Это могло означать только од
но Ц впереди ждала еще одна засада.
Так и есть Ц кусты по берегам зашумели. Поднимая тучу брызг, в воду прыгал
и люди с петушиными перьями на шляпах. Над головой они раскручивали багр
ы на длинных веревках.
Прицелившись, Баска спустил тетиву. Один из Братьев скрылся под водой, но
остальные взметнули в воздух свои багры. Бросив разряженный арбалет, Бас
ка выхватил из-за пояса Лало два ножа Ц один оставил себе, другой бросил
Топорику.
Янас поймал оружие, не понимая, как оно может помочь в сложившейся ситуац
ии.
Пять или шесть багров полетели к ним с обеих сторон. Два впились в левый бо
рт лодки, остальные бессильно упали в воду. На берегу торжествующе закри
чали, натягивая веревки. Лодку потащило влево.
Ц Лало, держи вправо! Ц скомандовал Баска. Ц Мальчик, чего ты медлишь?!
Топорик наконец догадался. Он рубанул ножом по веревке, она лопнула Ц ба
гор повис на борту. Лодку качнуло. Баска дотянулся своим клинком до второ
й веревки, разрубил и ее. Но лодка не понеслась дальше, а, подпрыгивая на во
лнах, стала разворачиваться поперек течения, угрожая опрокинуться.
Ц Лало, кому сказано Ц держи руль! Ц хрипнул Баска.
Лало исчез.
Рукоять руля болталась свободно. Топорик оглянулся. Голова солдата пока
залась над поверхностью воды Ц далеко сзади. Как рыбу, пойманную на крюч
ок, его тащили к берегу. Багор пронзил Лало правую руку, лишив возможности
даже защищаться. Правая, из плеча которой торчала арбалетная стрела, каж
ется, не действовала вовсе.
А впереди на лодку мчалась каменистая гряда.
Ц Держитесь! Ц приказал Баска.
Он уже ухватил руль и теперь яростно пытался развернуть лодку. Если бы па
ра весел осталась цела, возможно, у них получилось бы выровняться и даже
Ц проскочить в один из протоков в гряде. Но бурное течение оказалось сил
ьнее императорского посланника Тайной Канцелярии.
Лодку приподняло и с размаху швырнуло на камни. В следующее мгновение То
порик оказался под водой. Мир звуков для него умер. Нож вывалился из рук и
тотчас пропал, утянутый тугими, как плети, водяными струями. Было непонят
но, куда грести, чтобы выплыть на поверхность. Его перевернуло, шваркнуло
о камень Ц и вдруг вытолкнуло наружу.
Низкий рев сразу оглушил мальчика. Вода здесь, за грядой, клокотала, бешен
о кружа деревянные обломки. Вот мелькнуло чье-то тело… Баска? Матей? Мельк
нуло и снова скрылось… Не было никакой возможности сопротивляться силь
нейшему течению. Отчаянно загребая обеими руками, Топорик сучил ногами,
отбиваясь от ледяных потоков, тащивших его на дно, словно от щупальцев жи
вой и злобной твари. Он развернулся по течению Ц и вдруг увидел, что впере
ди горизонт обрывался голубой пустотой. Необозримый голубой простор. Ши
роко расступившиеся берега, кипящая белой пеной кромка воды, а дальше Ц
ничего нет. Только небо.
Янас закричал и сразу смолк, едва не захлебнувшись. Через несколько мгно
вений его выбросило на хребет водопада, он ощутил под собой многометрову
ю водяную пропасть, рванулся в последней попытке хоть на секунду отсрочи
ть неминуемое падение, но ничего не сумел сделать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики