ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Сажа Чтобы скрыть лица.
Ц Да! Да! Ц воскликнул священник. Ц Как я сразу не понял! Мы скроем лица и
бежим отсюда! К морю!
Ц Нет, не бежим, Ц возразил Топорик и сам поразился, насколько спокойно
прозвучал его голос. Ц Вернемся за Ключом.
Ц Одни?.. То есть втроем?.. Это безумие!
Ц Если не пойдете вы, пойду я один.
Ц Парень, ты, кажется, чокнутый Ц хрипло отозвался из темноты Тремьер.
Сыро поблескивающий камень противоположной стены и на ней потухший фак
ел в металлическом креплении Янас увидел очень скоро Ц комната оказала
сь совсем небольшой. Мальчик поджег факел Ц и, уже оборачиваясь, услышал,
как вскрикнул священник, как выругался Ц будто лязгнул во рту железом
Ц Тремьер Почувствовал пощечину мгновенного сквозняка на лице
Светлейший князь Барлад из рода Скрадаров, привалившись спиной к двери,
которую только что захлопнул, скрестил на груди руки и рассмеялся.
Ц Светлейшие Гульд и Гранад будут опечалены, Ц все еще ухмыляясь, завер
ил Барлад, Ц укромные покои и надежную охрану дали они вам, а вы?.. Ц Казал
ось, он обращался к одному только Тремьеру. Ц Зарезали ни в чем не повинн
ого ратника, ненароком прикорнувшего у двери, которую умело взломали, во
ровски пробрались в караульную и коварно напали на князя Барлада из рода
Скрадаров. Безоружного Ц добавил Барлад, Ц почти
За пояс князя был заткнут топорик с ясеневой рукоятью. Факельное пламя, к
ак кровь, скользило по линиям узоров на лезвии. Янас не мог отвести глаз от
игры огня и стали. «Вовсе не как оружие захватил с собой лакниец топорик,
Ц подумал мальчик, Ц а как диковинное украшение Ц брошь или амулет. Вар
вар Ц он и есть варвар »
Тремьер, стоявший позади Янаса, медленно продвигался вперед, стискивая п
альцы обеих рук на рукояти двуручника.
Ц Возжелав предать светлейшего лютой смерти Ц завел снова Барлад, но
прервался, чтобы уклониться от сильного, но неуклюжего замаха: меч, взлет
ев и опустившись, ударился в дверь, пробил ее насквозь и намертво застрял
в ней. А Тремьер отлетел назад, едва не сшибив с ног проповедника, звучно п
риложился затылком о стену и, обмякший, сполз на пол.
Ц Но всемилостивейший Господь подарил Барладу из рода Скрадаров жизнь
и победу над врагом, Ц закончил Барлад, потирая ушибленный кулак. Ц А яв
ившийся вскоре караул застал только хладные трупы. Караульным не надо зн
ать много Как и Императору
Ц Не смей поминать Господа, нечестивец! Ц взвизгнул вдруг, очнувшись от
оторопи, Матей и с голыми руками ринулся на лакнийца.
Барлад пригнулся, встретив священника мощным ударом крутолобой головы
в живот. Матей сломился пополам и рухнул под ноги лакнийцу. Барлад перест
упил через него, хрипящего, силящегося протолкнуть в легкие глоток возду
ха, шагнул к неподвижно лежащему Тремьеру и с презрительно оттопыренной
губы пустил на капитана струйку желтой слюны. Тремьер со стоном поднял о
кровавленную голову, а лакниец перевел взгляд на мальчика.
Янас отступил назад, отступил еще Ц и ткнулся спиной в каменную стену. Ко
гда Барлад пошел на него, он отпрыгнул в угол и тут только понял, что попал
ся. Светлейший князь опять засмеялся. И положил руку на ясеневую рукоять.
Топорик подумал вдруг о том, что никогда еще не был так близко к смерти, ка
к сейчас.
Ц Светлейшие воздадут мне должные почести, когда поймут, что все мои пом
ыслы и деяния идут на благо родной Лакнии Ц пробормотал Барлад.
Он сжал пальцы на рукояти и, не сводя глаз с мальчика, потянул топорик из-з
а пояса. Недовольно поморщился, когда почувствовал, что оружие отчего-то
застряло. Потянул сильнее, дернул. Взявшись за рукоять обеими руками, дер
нул еще раз Ц а потом рванул изо всех сил.
Тугая кровавая струя впилась в потолок, оставив там жирное капающее пятн
о. Барлад минуту стоял прямо, все еще не веря, опустив голову, чтобы видеть
длинный косой разрез на собственном животе.
Тоненько звякали звенья рассеченной кольчуги, падая на каменный пол, Ц
одно, другое и третье, и еще одно сочно впивались в камни крупные кровяны
е капли Потом Барлад уронил топорик, открыл рот, словно хотел что-то сказ
ать, но ничего выговорить не смог, захрипел и повалился ничком.
Ц Дивное у тебя оружие, сын мой, Ц прохрипел, с трудом поднимаясь, отец Ма
тей.
Ц Ты уже говорил мне об этом, святой отец, Ц отозвался Янас. Ц Оно он О
н не сам сделал это
Ц Хватит болтать Ц подал голос Тремьер: он уже стоял, пошатываясь, опир
аясь на стену. Ц Уходим скорее! Помните, что эта мразь говорила о карауль
ных?..
И тогда дверь распахнулась Ц с такой силой, что застрявший в древесине м
еч, с лязгом ударившись о стену, разлетелся на куски.
Ц Вот они! Ц приглушенно крикнул ратник, перешагнувший порог первым.
Ц Не успели Ц длинно простонал Тремьер и Ц будто мгновенно обезумев
Ц с отчаянным воплем рванулся к выходу.
Их оказалось пятеро. Действовали они быстро и почти бесшумно. Первым скр
утили Тремьера, заткнув ему рот с него же сорванным жабо. Янас и отец Матей
не сопротивлялись. После того как все трое были связаны, один из ратников
достал из-за пазухи небольшой полотняный мешочек, загреб оттуда комок ж
ирной сажи, склонился над Топориком и шлепнул измазанной пятерней ему на
лицо.
Ц Не ори, Ц тихо предупредил ратник, старательно растирая сажу по щекам
и лбу мальчика. Ц Готово Давайте сюда следующего.
Ц Барлад! Ц захрипел кто-то, стоящий над Топориком. Ц Смотрите! Они уби
ли одного из светлейших
Следующие несколько секунд было очень тихо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99