ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Когда Юсеф и Жаклин перешли в спальню, Га
бриель сказал:
Ц Выключай аппаратуру.
Ц Но, Гейб, сейчас начнется самое интересное!
Ц Выключай, я сказал.
Карп опустил микрофон и отключил энергию.
Ц Я жрать хочу. И прогуляться.
Ц Ну и иди себе.
Ц Ты в порядке, Гейб?
Ц У меня все отлично.
Ц Ты уверен?
Ц Сказано тебе: иди гуляй!
* * *
Часом позже Юсеф выбрался из постели, подошел к окну и раздвинул шторы. Ян
тарный свет уличных фонарей придавал его оливковой коже серовато-желты
й оттенок, характерный для старой газетной страницы. Жаклин лежала на жи
воте и, подперев подбородок ладонями, смотрела на своего любовника понев
оле. Ее взгляд скользил по его широким плечам, спине, тонкой талии и узким
мускулистым бедрам. Интересно, задавалась она вопросом, Габриель его вид
ит?
Юсеф наблюдал за улицей, рассматривая припаркованные автомобили и дом н
апротив. Когда он слегка повернулся, Жаклин увидела у него на спине широк
ий плоский шрам, огибавший правую лопатку и шедший вниз параллельно позв
оночнику. Она осязала этот шрам кончиками пальцев, когда они занимались
любовью. На ощупь поврежденный участок кожи был жестковатым и грубым, ка
к наждак. Или как кожа акулы.
Юсеф показал себя нежным любовником, настойчивым в своем стремлении дос
тавить ей удовольствие. Когда он вошел в нее, она прикрыла глаза и предста
вила, что с ней занимается любовью Габриель. Поэтому, когда она коснулась
пальцами шрама, ей представилось, что это шрам Габриеля, который он запол
учил во время одной из своих давних миссий. На мгновение ей захотелось ст
ать колдуньей, чтобы, сделав над шрамом несколько пассов рукой, добиться
его полного исчезновения.
Ц Что ты там высматриваешь? Ц спросила она.
Юсеф повернулся к ней лицом и сложил на груди руки.
Ц Тебе прежде доводилось спать с арабом, Доминик?
Хочет сменить тему, подумала она, но сказала другое:
Ц Ты у меня первый. Возможно, когда-нибудь мне захочется переспать с ара
бом еще раз.
Ц Ты не смеешь думать о другом, пока спишь со мной.
Ц А мы, значит, теперь спим вместе?
Ц Это тебе решать.
Ц Ладно. Будем считать, что с этой минуты мы официально спим вместе. Ц Он
а перекатилась на спину, взглянула на луч света с улицы, пересекший наиск
ось ее тело, и представила себе, что это взгляд Габриеля. Ц Тебе не кажетс
я, что нам следует узнать друг друга получше Ц уж коли мы теперь, так сказ
ать, официально спим вместе?
Он улыбнулся и спросил:
Ц Ну и что бы тебе хотелось узнать?
Ц Я бы хотела знать, что приключилось с твоей спиной.
Он отвернулся от нее и посмотрел в окно.
Жаклин взглянула на светящийся циферблат часов, стоявших на столике у по
стели.
Ц В моем прошлом есть кое-какие эпизоды, которые тебе могут не понравить
ся, Ц сказал он.
Ц Ты сделал что-нибудь плохое?
Ц Нет, Доминик. Плохое сделали мне.
Ц Но как все-таки ты получил этот шрам?
Он повернулся и посмотрел на нее.
Ц Я вырос в лагере палестинских беженцев в Ливане. Этот лагерь Ц Шатила
Ц находился на юге Бейрута. Быть может, ты слышала когда-нибудь об этом л
агере, Доминик?
Ц Конечно, я слышала о Шатиле.
Ц У Фронта освобождения Палестины были в этом лагере офисы. Поэтому, ког
да израильтяне в восемьдесят втором году вторглись на территорию Ливан
а, они обстреливали этот лагерь день и ночь. Одна выпущенная с израильско
го истребителя ракета поразила дом, где жила моя семья. Здание обрушилос
ь, я оказался под обломками, и острый кусок бетона разорвал мне на спине ко
жу.
Ц А как ты оказался в Ливане?
Ц Там мои родичи нашли прибежище после того, как евреи выгнали их из домо
в, которые принадлежали еще их предкам.
Жаклин подняла глаза и стала смотреть в потолок.
Ц Почем ты отводишь глаза, когда я тебе об этом рассказываю? Ц спросил Ю
сеф.
Ц Как-то раз в одном из ночных парижских клубов я познакомилась с нескол
ькими израильтянами. Они разговаривали на эту тему с группой французски
х студентов. Израильтяне утверждали, что у евреев не было никакой необхо
димости сгонять арабов с их земель, поскольку арабы сами оттуда ушли.
Юсеф рассмеялся и покачал головой.
Ц Боюсь, ты стала жертвой одного из сионистских мифов, Доминик. Мифа о то
м, что палестинцы добровольно обменяли свою землю, на которой жили векам
и, на ссылку и лагеря беженцев. Мифа о том, что арабские правители отдали п
риказ палестинцам уходить со спорных территорий.
Ц Значит, это не соответствует действительности?
Ц Неужели то, что я тебе рассказал, похоже на правду?
Ц Не очень.
Ц То-то же! Больше доверяй своим инстинктам, Доминик. Если какая-нибудь и
стория кажется тебе надуманной или подозрительной, так оно скорее всего
и есть. Хочешь знать правду о том, как евреи обошлись с моим народом? И поче
му мои родители оказались в лагере беженцев в Бейруте?
Ц Я хочу как можно больше узнать о тебе.
Ц Я Ц палестинец. И отделить меня от истории моего народа невозможно.
Ц Ну так рассказывай все.
Ц Кстати, какой именно ночной клуб в Париже ты имела в виду?
Ц Что ты сказал?
Ц Я спрашивал о ночном клубе, где ты познакомилась с израильтянами. Как о
н назывался?
Ц Я уже не помню. Это было так давно
Ц Постарайся вспомнить. Это очень важно.
* * *
Ц Мы называем это «Эль-Накба». Катастрофа.
Юсеф натянул широкие пижамные штаны и трикотажную рубашку с эмблемой Ло
ндонского университета. Жаклин он выдал длинную, похожую на платье мужск
ую рубашку. Хотя по этому поводу не было произнесено ни слова, посыл был оч
евиден: не должно обсуждать столь сокровенную вещь, как «Эль-Накба», в сос
тоянии греховной посткоитальной обнаженности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141
бриель сказал:
Ц Выключай аппаратуру.
Ц Но, Гейб, сейчас начнется самое интересное!
Ц Выключай, я сказал.
Карп опустил микрофон и отключил энергию.
Ц Я жрать хочу. И прогуляться.
Ц Ну и иди себе.
Ц Ты в порядке, Гейб?
Ц У меня все отлично.
Ц Ты уверен?
Ц Сказано тебе: иди гуляй!
* * *
Часом позже Юсеф выбрался из постели, подошел к окну и раздвинул шторы. Ян
тарный свет уличных фонарей придавал его оливковой коже серовато-желты
й оттенок, характерный для старой газетной страницы. Жаклин лежала на жи
воте и, подперев подбородок ладонями, смотрела на своего любовника понев
оле. Ее взгляд скользил по его широким плечам, спине, тонкой талии и узким
мускулистым бедрам. Интересно, задавалась она вопросом, Габриель его вид
ит?
Юсеф наблюдал за улицей, рассматривая припаркованные автомобили и дом н
апротив. Когда он слегка повернулся, Жаклин увидела у него на спине широк
ий плоский шрам, огибавший правую лопатку и шедший вниз параллельно позв
оночнику. Она осязала этот шрам кончиками пальцев, когда они занимались
любовью. На ощупь поврежденный участок кожи был жестковатым и грубым, ка
к наждак. Или как кожа акулы.
Юсеф показал себя нежным любовником, настойчивым в своем стремлении дос
тавить ей удовольствие. Когда он вошел в нее, она прикрыла глаза и предста
вила, что с ней занимается любовью Габриель. Поэтому, когда она коснулась
пальцами шрама, ей представилось, что это шрам Габриеля, который он запол
учил во время одной из своих давних миссий. На мгновение ей захотелось ст
ать колдуньей, чтобы, сделав над шрамом несколько пассов рукой, добиться
его полного исчезновения.
Ц Что ты там высматриваешь? Ц спросила она.
Юсеф повернулся к ней лицом и сложил на груди руки.
Ц Тебе прежде доводилось спать с арабом, Доминик?
Хочет сменить тему, подумала она, но сказала другое:
Ц Ты у меня первый. Возможно, когда-нибудь мне захочется переспать с ара
бом еще раз.
Ц Ты не смеешь думать о другом, пока спишь со мной.
Ц А мы, значит, теперь спим вместе?
Ц Это тебе решать.
Ц Ладно. Будем считать, что с этой минуты мы официально спим вместе. Ц Он
а перекатилась на спину, взглянула на луч света с улицы, пересекший наиск
ось ее тело, и представила себе, что это взгляд Габриеля. Ц Тебе не кажетс
я, что нам следует узнать друг друга получше Ц уж коли мы теперь, так сказ
ать, официально спим вместе?
Он улыбнулся и спросил:
Ц Ну и что бы тебе хотелось узнать?
Ц Я бы хотела знать, что приключилось с твоей спиной.
Он отвернулся от нее и посмотрел в окно.
Жаклин взглянула на светящийся циферблат часов, стоявших на столике у по
стели.
Ц В моем прошлом есть кое-какие эпизоды, которые тебе могут не понравить
ся, Ц сказал он.
Ц Ты сделал что-нибудь плохое?
Ц Нет, Доминик. Плохое сделали мне.
Ц Но как все-таки ты получил этот шрам?
Он повернулся и посмотрел на нее.
Ц Я вырос в лагере палестинских беженцев в Ливане. Этот лагерь Ц Шатила
Ц находился на юге Бейрута. Быть может, ты слышала когда-нибудь об этом л
агере, Доминик?
Ц Конечно, я слышала о Шатиле.
Ц У Фронта освобождения Палестины были в этом лагере офисы. Поэтому, ког
да израильтяне в восемьдесят втором году вторглись на территорию Ливан
а, они обстреливали этот лагерь день и ночь. Одна выпущенная с израильско
го истребителя ракета поразила дом, где жила моя семья. Здание обрушилос
ь, я оказался под обломками, и острый кусок бетона разорвал мне на спине ко
жу.
Ц А как ты оказался в Ливане?
Ц Там мои родичи нашли прибежище после того, как евреи выгнали их из домо
в, которые принадлежали еще их предкам.
Жаклин подняла глаза и стала смотреть в потолок.
Ц Почем ты отводишь глаза, когда я тебе об этом рассказываю? Ц спросил Ю
сеф.
Ц Как-то раз в одном из ночных парижских клубов я познакомилась с нескол
ькими израильтянами. Они разговаривали на эту тему с группой французски
х студентов. Израильтяне утверждали, что у евреев не было никакой необхо
димости сгонять арабов с их земель, поскольку арабы сами оттуда ушли.
Юсеф рассмеялся и покачал головой.
Ц Боюсь, ты стала жертвой одного из сионистских мифов, Доминик. Мифа о то
м, что палестинцы добровольно обменяли свою землю, на которой жили векам
и, на ссылку и лагеря беженцев. Мифа о том, что арабские правители отдали п
риказ палестинцам уходить со спорных территорий.
Ц Значит, это не соответствует действительности?
Ц Неужели то, что я тебе рассказал, похоже на правду?
Ц Не очень.
Ц То-то же! Больше доверяй своим инстинктам, Доминик. Если какая-нибудь и
стория кажется тебе надуманной или подозрительной, так оно скорее всего
и есть. Хочешь знать правду о том, как евреи обошлись с моим народом? И поче
му мои родители оказались в лагере беженцев в Бейруте?
Ц Я хочу как можно больше узнать о тебе.
Ц Я Ц палестинец. И отделить меня от истории моего народа невозможно.
Ц Ну так рассказывай все.
Ц Кстати, какой именно ночной клуб в Париже ты имела в виду?
Ц Что ты сказал?
Ц Я спрашивал о ночном клубе, где ты познакомилась с израильтянами. Как о
н назывался?
Ц Я уже не помню. Это было так давно
Ц Постарайся вспомнить. Это очень важно.
* * *
Ц Мы называем это «Эль-Накба». Катастрофа.
Юсеф натянул широкие пижамные штаны и трикотажную рубашку с эмблемой Ло
ндонского университета. Жаклин он выдал длинную, похожую на платье мужск
ую рубашку. Хотя по этому поводу не было произнесено ни слова, посыл был оч
евиден: не должно обсуждать столь сокровенную вещь, как «Эль-Накба», в сос
тоянии греховной посткоитальной обнаженности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141