ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В холодной, сдержанной обстановке
конференц-зала на бульваре Царя Саула этот человек выглядел неуместно,
как если бы забрел сюда по ошибке. Но Ари Шамрон работал с Картером еще в т
у пору, когда последний возглавлял Центр по борьбе с терроризмом ЦРУ, и зн
ал, что, как оперативник, тот не имеет себе равных. Картер в совершенстве в
ладел шестью языками и обладал способностью растворяться в темных алле
ях любого города Ц не важно, Варшава то была или Бейрут. Шамрон также знал
, что таланты Картера, как полевого агента, могут сравниться лишь с его выд
ающимися способностями бюрократа и функционера. Что и говорить, это был
достойный оппонент.
Ц Какие-нибудь прорывы в парижском деле есть? Ц спросил Картер.
Шамрон сокрушенно покачал головой:
Ц Боюсь, что нет.
Ц Как, вообще никаких? Что-то мне слабо в это верится, Ари.
Ц Как только что-нибудь прояснится, ты первый об этом узнаешь. Ну а как об
стоят дела у тебя? Стоящей информацией разжился? Любая дружественная ара
бская спецслужба с радостью поделится с тобой сведениями, которые никог
да не передаст сионисту.
Картер только что закончил двухнедельное региональное турне, которое ц
еликом посвятил встречам с шефами спецслужб от Персидского залива до Юж
ной Африки. Бульвар Царя Саула был последней остановкой на его пути в Шта
ты.
Ц Боюсь, ничего выдающегося я за время поездки не узнал, Ц сказал Карте
р. Ц Правда, до нас дошли кое-какие слухи Ц но из других источников.
Шамрон удивленно выгнул бровь:
Ц Неужели?
Ц На улицах поговаривают, что за акцией в Париже стоял Тарик.
Ц В последнее время Тарик ведет себя тихо. С чего бы ему высовываться?
Ц А с того, что он в отчаянии, Ц сказал Картер. Ц По той причине, что догов
аривающиеся стороны все ближе подходят к подписанию соглашения. Тарик ж
е готов на все, чтобы испортить банкет. Он всегда считал себя эпохальной л
ичностью и не в силах представить, что исторический процесс может обойти
сь без его участия.
Ц Не скрою, теория интересная, но у нас нет никаких свидетельств, которые
подтверждали бы, что он замешан в этом деле.
Ц Если получишь такие свидетельства, не забудь поделиться с нами.
Ц Разумеется.
Ц Не хотелось бы тебе напоминать, что одновременно с вашим послом была у
бита американская гражданка. Президент пообещал американскому народу,
что ее убийца предстанет перед правосудием. Я планирую помочь ему сдержа
ть это обещание.
Ц Ты можешь рассчитывать на всемерную поддержку со стороны нашей служб
ы, Ц не без пафоса пообещал Шамрон.
Ц Если это и вправду был Тарик, нам хотелось бы переправить его в Соедине
нные Штаты и предать суду. Но мы не сможем этого сделать, если где-нибудь о
бнаружится его труп, нафаршированный пулями двадцать второго калибра.
Ц Никак не пойму, Адриан, что ты хочешь этим сказать?
Ц Я хочу сказать, что парень из большого белого дома на авеню Пенсильван
ия стремится разрулить эту ситуацию цивилизованным путем. Если выяснит
ся, что Эмили Паркер убил Тарик, то он должен предстать перед американски
м судом Ц и точка. Так что никаких штучек в стиле «око за око», Ари. Президе
нта нервируют казни в темных аллеях.
Ц Совершенно очевидно, что мы придерживаемся разного мнения относител
ьно того, как поступать с типами вроде Тарика.
Ц Президент, кроме того, считает, что убийство из мести вряд ли будет спо
собствовать развитию переговорного процесса. Он полагает, что, если вы о
тветите на смерть посла убийством, это лишь сыграет на руку тем, кто стрем
ится этот процесс сорвать.
Ц Что же, по мнению президента, мы должны делать в том случае, когда терро
ристы хладнокровно расстреливают наших дипломатов?
Ц Демонстрировать сдержанность Ц вот что! В нашем понимании, вам было б
ы невредно повисеть пару раундов на канатах и даже пропустить несколько
ударов, коли обстановка того требует. Оставьте же переговорщикам место д
ля маневра. Другое дело, если радикалы нанесут удар после того, как мир буд
ет подписан. Тогда вы вправе обрушиться на них со всеми имеющимися в ваше
м распоряжении средствами. Но не ищите мести сейчас, не усугубляйте ситу
ацию.
Шамрон потер ладони и наклонился вперед.
Ц Я могу заверить тебя, Адриан, что ни наша служба, ни другое подразделен
ие израильских сил безопасности не планирует операцию возмездия проти
в какого-либо члена арабских террористических организаций, включая Тар
ика.
Ц Выражаю свое искреннее восхищение перед продемонстрированными тоб
ой в сложной ситуации сдержанностью, хладнокровием и мужеством. Президе
нт, я уверен, тоже не преминет это сделать.
Ц А меня всегда восхищала твоя откровенность.
Ц Хочешь дружеский совет?
Ц Изволь.
Ц Израиль заключил с несколькими западными спецслужбами соглашения о
тносительно того, что не будет проводить секретных операций на подведом
ственных им территориях, не поставив предварительно соответствующую с
пецслужбу об этом в известность. Я прошу принять к сведению, что ЦРУ и друж
ественные спецслужбы будут всемерно пресекать попытки нарушения этих
соглашений, если таковые последуют.
Ц Это звучит скорее как предупреждение, нежели дружеский совет.
Картер ухмыльнулся и пригубил свой кофе.
* * *
Премьер-министр просматривал лежавшие перед ним бумаги, когда в его каб
инет вошел Шамрон. Опустившись на стул, шеф службы проинформировал премь
ера о состоявшемся у него разговоре с человеком из центрального аппарат
а ЦРУ.
Ц Я слишком хорошо знаю Картера, Ц добавил Шамрон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141
конференц-зала на бульваре Царя Саула этот человек выглядел неуместно,
как если бы забрел сюда по ошибке. Но Ари Шамрон работал с Картером еще в т
у пору, когда последний возглавлял Центр по борьбе с терроризмом ЦРУ, и зн
ал, что, как оперативник, тот не имеет себе равных. Картер в совершенстве в
ладел шестью языками и обладал способностью растворяться в темных алле
ях любого города Ц не важно, Варшава то была или Бейрут. Шамрон также знал
, что таланты Картера, как полевого агента, могут сравниться лишь с его выд
ающимися способностями бюрократа и функционера. Что и говорить, это был
достойный оппонент.
Ц Какие-нибудь прорывы в парижском деле есть? Ц спросил Картер.
Шамрон сокрушенно покачал головой:
Ц Боюсь, что нет.
Ц Как, вообще никаких? Что-то мне слабо в это верится, Ари.
Ц Как только что-нибудь прояснится, ты первый об этом узнаешь. Ну а как об
стоят дела у тебя? Стоящей информацией разжился? Любая дружественная ара
бская спецслужба с радостью поделится с тобой сведениями, которые никог
да не передаст сионисту.
Картер только что закончил двухнедельное региональное турне, которое ц
еликом посвятил встречам с шефами спецслужб от Персидского залива до Юж
ной Африки. Бульвар Царя Саула был последней остановкой на его пути в Шта
ты.
Ц Боюсь, ничего выдающегося я за время поездки не узнал, Ц сказал Карте
р. Ц Правда, до нас дошли кое-какие слухи Ц но из других источников.
Шамрон удивленно выгнул бровь:
Ц Неужели?
Ц На улицах поговаривают, что за акцией в Париже стоял Тарик.
Ц В последнее время Тарик ведет себя тихо. С чего бы ему высовываться?
Ц А с того, что он в отчаянии, Ц сказал Картер. Ц По той причине, что догов
аривающиеся стороны все ближе подходят к подписанию соглашения. Тарик ж
е готов на все, чтобы испортить банкет. Он всегда считал себя эпохальной л
ичностью и не в силах представить, что исторический процесс может обойти
сь без его участия.
Ц Не скрою, теория интересная, но у нас нет никаких свидетельств, которые
подтверждали бы, что он замешан в этом деле.
Ц Если получишь такие свидетельства, не забудь поделиться с нами.
Ц Разумеется.
Ц Не хотелось бы тебе напоминать, что одновременно с вашим послом была у
бита американская гражданка. Президент пообещал американскому народу,
что ее убийца предстанет перед правосудием. Я планирую помочь ему сдержа
ть это обещание.
Ц Ты можешь рассчитывать на всемерную поддержку со стороны нашей служб
ы, Ц не без пафоса пообещал Шамрон.
Ц Если это и вправду был Тарик, нам хотелось бы переправить его в Соедине
нные Штаты и предать суду. Но мы не сможем этого сделать, если где-нибудь о
бнаружится его труп, нафаршированный пулями двадцать второго калибра.
Ц Никак не пойму, Адриан, что ты хочешь этим сказать?
Ц Я хочу сказать, что парень из большого белого дома на авеню Пенсильван
ия стремится разрулить эту ситуацию цивилизованным путем. Если выяснит
ся, что Эмили Паркер убил Тарик, то он должен предстать перед американски
м судом Ц и точка. Так что никаких штучек в стиле «око за око», Ари. Президе
нта нервируют казни в темных аллеях.
Ц Совершенно очевидно, что мы придерживаемся разного мнения относител
ьно того, как поступать с типами вроде Тарика.
Ц Президент, кроме того, считает, что убийство из мести вряд ли будет спо
собствовать развитию переговорного процесса. Он полагает, что, если вы о
тветите на смерть посла убийством, это лишь сыграет на руку тем, кто стрем
ится этот процесс сорвать.
Ц Что же, по мнению президента, мы должны делать в том случае, когда терро
ристы хладнокровно расстреливают наших дипломатов?
Ц Демонстрировать сдержанность Ц вот что! В нашем понимании, вам было б
ы невредно повисеть пару раундов на канатах и даже пропустить несколько
ударов, коли обстановка того требует. Оставьте же переговорщикам место д
ля маневра. Другое дело, если радикалы нанесут удар после того, как мир буд
ет подписан. Тогда вы вправе обрушиться на них со всеми имеющимися в ваше
м распоряжении средствами. Но не ищите мести сейчас, не усугубляйте ситу
ацию.
Шамрон потер ладони и наклонился вперед.
Ц Я могу заверить тебя, Адриан, что ни наша служба, ни другое подразделен
ие израильских сил безопасности не планирует операцию возмездия проти
в какого-либо члена арабских террористических организаций, включая Тар
ика.
Ц Выражаю свое искреннее восхищение перед продемонстрированными тоб
ой в сложной ситуации сдержанностью, хладнокровием и мужеством. Президе
нт, я уверен, тоже не преминет это сделать.
Ц А меня всегда восхищала твоя откровенность.
Ц Хочешь дружеский совет?
Ц Изволь.
Ц Израиль заключил с несколькими западными спецслужбами соглашения о
тносительно того, что не будет проводить секретных операций на подведом
ственных им территориях, не поставив предварительно соответствующую с
пецслужбу об этом в известность. Я прошу принять к сведению, что ЦРУ и друж
ественные спецслужбы будут всемерно пресекать попытки нарушения этих
соглашений, если таковые последуют.
Ц Это звучит скорее как предупреждение, нежели дружеский совет.
Картер ухмыльнулся и пригубил свой кофе.
* * *
Премьер-министр просматривал лежавшие перед ним бумаги, когда в его каб
инет вошел Шамрон. Опустившись на стул, шеф службы проинформировал премь
ера о состоявшемся у него разговоре с человеком из центрального аппарат
а ЦРУ.
Ц Я слишком хорошо знаю Картера, Ц добавил Шамрон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141