ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Выйдя из каюты стоявшей на Амстеле баржи, он отправился н
а Центральный вокзал, приобрел билет первого класса на вечерний поезд до
Антверпена. Затем он направился в район «красных фонарей», где, минуя бор
дели, секс-шопы и мрачные кислотные бары, бродил по узким аллеям и улочкам
до тех пор, пока наблюдавший за ним исподтишка наркодилер не затащил его
в подворотню и не предложил купить героин. Тарик немного поспорил о цене,
после чего попросил тройную дозу. Расплатившись с дилером, Тарик сунул п
акетики с зельем в карман и свернул на куда более респектабельную улицу.
На площади Дам он поймал такси и велел везти себя в сторону Блоеменмаркт
а Ц плавучего цветочного рынка на канале Зингель. Он направился к самом
у большому прилавку и попросил подобрать ему хороший букет в традиционн
ом голландском стиле. Когда флорист осведомился, сколько он рассчитывае
т заплатить, Тарик ответил, что деньги не проблема. Флорист ухмыльнулся и
предложил ему заглянуть в лавку минут через двадцать.
Тарик брел по рынку, мимо выставленных на продажу разноцветных тюльпано
в, ирисов, лилий и подсолнечников, пока не наткнулся на художника с мольбе
ртом. У этого человека были коротко стриженные черные волосы, бледная ко
жа и голубые глаза. На мольберте стоял холст, где был запечатлен Блоеменм
аркт, обрамленный каналами и рядами домиков с остроконечными крышами на
набережной. Этюд поражал совершенством композиции, световыми эффектам
и и буйством красок.
Тарик на минуту остановился, чтобы понаблюдать за работой художника.
Ц Вы говорите по-французски? Ц спросил он.
Ц Да, Ц кивнул тот, не отрывая глаз от полотна.
Ц Я восхищаюсь вашей работой, Ц сказал он.
Художник улыбнулся в ответ:
Ц А я Ц вашей.
Тарик тоже улыбнулся и пошел дальше, задаваясь вопросом, какой смысл вкл
адывал художник в эту брошенную им загадочную фразу.
* * *
Забрав заказанный букет, Тарик вернулся на баржу. Голландка спала. Тарик
наклонился и легонько потряс ее за плечо. Она открыла глаза и взглянула н
а него как на сумасшедшего: дескать, зачем разбудил? Потом прикрыла глаза
и пробормотала:
Ц Который час?
Ц Пора на работу.
Ц Лезь скорей в постель.
Ц У меня есть для тебя кое-что интересное. Получше, чем постельные игры.
Она распахнула веки, увидела цветы и обрадовалась.
Ц Это мне? И по какому случаю?
Ц Ты оказалась на удивление гостеприимной хозяйкой, и мне захотелось т
ебя отблагодарить.
Ц Ты мне больше нравишься, чем эти цветочки. Так что раздевайся и забирай
ся в постель.
Ц У меня есть для тебя кое-что еще.
Он вынул пакетики с героином из кармана и показал ей. Пока Инге натягивал
а одежду, Тарик выдвинул ящик, извлек из него свечу, шприц и алюминиевую ло
жку. Запалив свечу, он стал нагревать в ее пламени героин, который аккурат
но насыпал в ложку, но вместо одного пакетика сразу все три. Приготовив на
ркотик, Тарик втянул полученную мутноватую жидкость в шприц и отнес его
в спальню.
Инге сидела на краю постели, спустив ноги на пол. Перетянув руку повыше ло
ктя резиновым жгутом, она исследовала испятнанную кровоподтеками кожу
на внутренней стороне предплечья, отыскивая подходящую вену.
Ц Вот эта, похоже, подойдет, Ц сказал Тарик, ткнув пальцем в чистую вену у
нее на руке, и передал ей шприц. Инге, зажав шприц в правой ладони, вонзила и
глу в руку. Тарик отвел глаза, когда она, проверяя, вошла ли игла в вену, потя
нула поршень большим пальцем вверх и героин в шприце окрасился кровью. И
нге стала давить на поршень, ослабила жгут, и наркотик начал распростран
яться по ее телу.
Неожиданно она вскинула голову и посмотрела на Тарика расширившимися о
т удивления глазами.
Ц Эй, Поль что-то я никак не пойму, что со мной происходит
Она упала на постель навзничь и стала содрогаться от охвативших все ее т
ело конвульсий; пустой шприц все еще торчал у нее из вены. Пока Инге соверш
ала переход в лучший мир, Тарик спокойно готовил на кухне кофе.
Пятью минутами позже, когда переход Инге в лучший мир завершился, а Тарик
укладывал свои вещи в небольшую дорожную сумку, баржу качнуло. Тарик ото
ропело уставился на дверь: кто-то шел по палубе! В следующее мгновение две
рь распахнулась, и в каюту ввалился мощный высокий мужчина со светлыми в
олосами и в наушниках. Тарик подумал, что в его внешности есть нечто общее
с обликом Инге. Механически отметив этот факт, он инстинктивно потянулся
к пистолету, рукоять которого торчала у него за спиной, выглядывая из-за
пояса брюк.
Ц Вы кто? Ц осведомился мужчина, взглянув на Тарика.
Ц Приятель Инге. Она позволила мне провести здесь несколько дней. Ц Тар
ик говорил спокойно, одновременно пытаясь собраться с мыслями. Неожидан
ное появление этого человека совершенно выбило его из колеи. Пять минут
назад он, ни о чем таком не подозревая, паковал вещи, готовясь покинуть бар
жу навсегда. Но этот визит мог разрушить все его планы, и с этим надо было ч
то-то делать. «Если бы я и впрямь был приятелем Инге, Ц подумал он, Ц мне н
ечего было бы бояться». Натянуто улыбнувшись и протянув мужчине руку, он
сказал:
Ц Меня зовут Поль.
Мужчина, не обращая внимания на протянутую руку, бросил:
Ц Я Маартенс, брат Инге. Где она?
Тарик кивнул в сторону спальни.
Ц Все еще спит. Если вы ее брат, то наверняка знаете, что она любит повалят
ься в постели. Ц Тут Тарик вспомнил, что оставил дверь в спальню открытой
. Ц С вашего разрешения я прикрою дверь, не то мы ее разбудим. Кстати, я тол
ько что сварил кофе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141
а Центральный вокзал, приобрел билет первого класса на вечерний поезд до
Антверпена. Затем он направился в район «красных фонарей», где, минуя бор
дели, секс-шопы и мрачные кислотные бары, бродил по узким аллеям и улочкам
до тех пор, пока наблюдавший за ним исподтишка наркодилер не затащил его
в подворотню и не предложил купить героин. Тарик немного поспорил о цене,
после чего попросил тройную дозу. Расплатившись с дилером, Тарик сунул п
акетики с зельем в карман и свернул на куда более респектабельную улицу.
На площади Дам он поймал такси и велел везти себя в сторону Блоеменмаркт
а Ц плавучего цветочного рынка на канале Зингель. Он направился к самом
у большому прилавку и попросил подобрать ему хороший букет в традиционн
ом голландском стиле. Когда флорист осведомился, сколько он рассчитывае
т заплатить, Тарик ответил, что деньги не проблема. Флорист ухмыльнулся и
предложил ему заглянуть в лавку минут через двадцать.
Тарик брел по рынку, мимо выставленных на продажу разноцветных тюльпано
в, ирисов, лилий и подсолнечников, пока не наткнулся на художника с мольбе
ртом. У этого человека были коротко стриженные черные волосы, бледная ко
жа и голубые глаза. На мольберте стоял холст, где был запечатлен Блоеменм
аркт, обрамленный каналами и рядами домиков с остроконечными крышами на
набережной. Этюд поражал совершенством композиции, световыми эффектам
и и буйством красок.
Тарик на минуту остановился, чтобы понаблюдать за работой художника.
Ц Вы говорите по-французски? Ц спросил он.
Ц Да, Ц кивнул тот, не отрывая глаз от полотна.
Ц Я восхищаюсь вашей работой, Ц сказал он.
Художник улыбнулся в ответ:
Ц А я Ц вашей.
Тарик тоже улыбнулся и пошел дальше, задаваясь вопросом, какой смысл вкл
адывал художник в эту брошенную им загадочную фразу.
* * *
Забрав заказанный букет, Тарик вернулся на баржу. Голландка спала. Тарик
наклонился и легонько потряс ее за плечо. Она открыла глаза и взглянула н
а него как на сумасшедшего: дескать, зачем разбудил? Потом прикрыла глаза
и пробормотала:
Ц Который час?
Ц Пора на работу.
Ц Лезь скорей в постель.
Ц У меня есть для тебя кое-что интересное. Получше, чем постельные игры.
Она распахнула веки, увидела цветы и обрадовалась.
Ц Это мне? И по какому случаю?
Ц Ты оказалась на удивление гостеприимной хозяйкой, и мне захотелось т
ебя отблагодарить.
Ц Ты мне больше нравишься, чем эти цветочки. Так что раздевайся и забирай
ся в постель.
Ц У меня есть для тебя кое-что еще.
Он вынул пакетики с героином из кармана и показал ей. Пока Инге натягивал
а одежду, Тарик выдвинул ящик, извлек из него свечу, шприц и алюминиевую ло
жку. Запалив свечу, он стал нагревать в ее пламени героин, который аккурат
но насыпал в ложку, но вместо одного пакетика сразу все три. Приготовив на
ркотик, Тарик втянул полученную мутноватую жидкость в шприц и отнес его
в спальню.
Инге сидела на краю постели, спустив ноги на пол. Перетянув руку повыше ло
ктя резиновым жгутом, она исследовала испятнанную кровоподтеками кожу
на внутренней стороне предплечья, отыскивая подходящую вену.
Ц Вот эта, похоже, подойдет, Ц сказал Тарик, ткнув пальцем в чистую вену у
нее на руке, и передал ей шприц. Инге, зажав шприц в правой ладони, вонзила и
глу в руку. Тарик отвел глаза, когда она, проверяя, вошла ли игла в вену, потя
нула поршень большим пальцем вверх и героин в шприце окрасился кровью. И
нге стала давить на поршень, ослабила жгут, и наркотик начал распростран
яться по ее телу.
Неожиданно она вскинула голову и посмотрела на Тарика расширившимися о
т удивления глазами.
Ц Эй, Поль что-то я никак не пойму, что со мной происходит
Она упала на постель навзничь и стала содрогаться от охвативших все ее т
ело конвульсий; пустой шприц все еще торчал у нее из вены. Пока Инге соверш
ала переход в лучший мир, Тарик спокойно готовил на кухне кофе.
Пятью минутами позже, когда переход Инге в лучший мир завершился, а Тарик
укладывал свои вещи в небольшую дорожную сумку, баржу качнуло. Тарик ото
ропело уставился на дверь: кто-то шел по палубе! В следующее мгновение две
рь распахнулась, и в каюту ввалился мощный высокий мужчина со светлыми в
олосами и в наушниках. Тарик подумал, что в его внешности есть нечто общее
с обликом Инге. Механически отметив этот факт, он инстинктивно потянулся
к пистолету, рукоять которого торчала у него за спиной, выглядывая из-за
пояса брюк.
Ц Вы кто? Ц осведомился мужчина, взглянув на Тарика.
Ц Приятель Инге. Она позволила мне провести здесь несколько дней. Ц Тар
ик говорил спокойно, одновременно пытаясь собраться с мыслями. Неожидан
ное появление этого человека совершенно выбило его из колеи. Пять минут
назад он, ни о чем таком не подозревая, паковал вещи, готовясь покинуть бар
жу навсегда. Но этот визит мог разрушить все его планы, и с этим надо было ч
то-то делать. «Если бы я и впрямь был приятелем Инге, Ц подумал он, Ц мне н
ечего было бы бояться». Натянуто улыбнувшись и протянув мужчине руку, он
сказал:
Ц Меня зовут Поль.
Мужчина, не обращая внимания на протянутую руку, бросил:
Ц Я Маартенс, брат Инге. Где она?
Тарик кивнул в сторону спальни.
Ц Все еще спит. Если вы ее брат, то наверняка знаете, что она любит повалят
ься в постели. Ц Тут Тарик вспомнил, что оставил дверь в спальню открытой
. Ц С вашего разрешения я прикрою дверь, не то мы ее разбудим. Кстати, я тол
ько что сварил кофе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141