ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Стук сменился грохо
том и треском выламываемой дверной створки. Эти звуки показались оглуши
тельными, и Жаклин представилось, что в квартиру ворвались сразу несколь
ко человек, но в помещение проник только один мужчина Ц тот самый, которы
й на минутку выглянул в коридор, когда Тарик вел Жаклин на квартиру.
В руках он сжимал бейсбольную биту.
Жаклин выронила трубку. Мужчина посмотрел на труп Лейлы, перевел взгляд
на Жаклин, поднял биту и бросился на нее. Жаклин навела на него пистолет и
дважды нажала на спуск. Загрохотали выстрелы. Первая пуля ударила мужчин
у в плечо, заставив крутануться винтом, вторая поразила его в спину, повре
див позвоночник. Жаклин шагнула вперед и сделала еще два выстрела.
Комната наполнилась пороховым дымом; запахло кордитом, пол и стены были
забрызганы кровью. Жаклин схватила висевшую на шнуре трубку и торопливо
поднесла к уху.
Ц Ари?
Ц Слава Богу, это ты. Слушай меня внимательно, Жаклин! Тебе нужно оттуда у
ходить. Сию же минуту.
Ц И куда же мне идти?
Ц Судя по всему, сейчас ты находишься в Бруклине, на углу Парквиль-авеню
и Восточной восьмой улицы.
Ц Я не знаю города. Все эти названия ничего для меня не значат.
Ц Уходи из дома и иди к Парквиль-авеню. Там повернешь налево и дойдешь до
Кони-Айленд-авеню, а затем повернешь направо. Ни в коем случае не пересек
ай Кони-Айленд. Оставайся на той стороне улицы, по которой идешь. Продолжа
й двигаться вперед. Через некоторое время подъедет мой человек и подхват
ит тебя.
Ц Какой человек? Кто он?
Ц Не задавай лишних вопросов и делай, как я сказал. Прежде всего уходи из
дома!
С этими словами Шамрон отключил мобильник.
Жаклин швырнула трубку и подняла свое пальто, лежавшее на полу у кровати.
Натянув его и сунув пистолет в карман, Жаклин вышла из квартиры. Она точно
следовала всем наставлениям, которые дал ей Шамрон, и уже через нескольк
о минут оказалась на Кони-Айленд-авеню. Оглядевшись, она втянула голову в
плечи и зашагала мимо витрин магазинов и ресторанов в восточном стиле.
* * *
Примерно на расстоянии мили от Кони-Айленд располагался Еврейский обще
ственный центр Нью-Йорка. Габриель стоял в нескольких футах от премьер-м
инистра, который зачитывал по бумажке краткую историю израильской секр
етной службы МОССАД, обращаясь к группе американских школьников еврейс
кой национальности. Агент службы безопасности премьер-министра прибли
зился к Габриелю, дотронулся до плеча и прошептал:
Ц Тебе звонят. Судя по всему, звонок срочный.
Габриель вышел из актового зала в фойе. Подошел еще один телохранитель и
передал ему мобильник.
Ц Алло?
Шамрон сказал:
Ц Она жива.
Ц Что с ней? Где она?
Ц Движется по Кони-Айленд-авеню в твою сторону. Идет по западной сторон
е улицы. Она одна. Поезжай и подхвати ее. Она сама расскажет тебе о своих по
двигах.
Габриель отключил мобильник и посмотрел на телохранителя премьера:
Ц Мне нужна машина. Немедленно!
* * *
Двумя минутами позже Габриель ехал в северном направлении вдоль Кони-Ай
ленд-авеню, сканируя взглядом фигуры пешеходов на тротуаре. Шамрон сказ
ал ему, что Жаклин будет идти по западной стороне улицы, но Габриель для ве
рности поглядывал в обе стороны Ц на тот случай, если она что-нибудь пере
путала или перешла улицу. Продолжая движение в северном направлении, он
автоматически фиксировал взглядом таблички с названиями улиц: «Авеню L»
, «Авеню К», «Авеню J»
Чертовщина какая-то! Куда, спрашивается, она запропастилась?
Габриель заметил ее на пересечении улиц Кони-Айленд и авеню Н. Волосы у не
е были в беспорядке, лицо распухло Она походила на человека в бегах, но со
бранна и спокойна. Габриель видел, как время от времени она поворачивала
голову к проезжей части и оглядывала улицу в оба конца.
Габриель резко повернул, притер машину к бровке и, протянув руку, открыл д
верцу для пассажира. Жаклин попятилась и сунула руку в карман. Потом увид
ела лицо человека в машине, и выдержка ее оставила.
Ц Габриель, Ц прошептала она. Ц Слава Богу
Ц Залезай, Ц спокойным голосом произнес он.
Она забралась в машину и захлопнула дверцу.
Когда они проехали несколько кварталов, она сказала:
Ц Притормози.
Он свернул в боковую улицу и остановился, но двигатель выключать не стал.
Ц С тобой все в порядке, Жаклин? Расскажи мне, что с тобой случилось.
Вместо этого она заплакала: сначала тихо, почти беззвучно, а потом в голос
, захлебываясь от рыданий; при этом все ее тело содрогалось. Габриель прив
лек ее к себе и обнял за плечи.
Ц Все уже закончилось, Ц негромко сказал он. Ц Закончилось, понимаешь?
Ц Никогда меня больше не покидай, Габриель. Будь со мной, Габриель. Прошу
тебя, всегда будь со мной
Глава 45
Нью-Йорк
Тарик расхаживал по великолепно обставленным комнатам, где окна выходи
ли на Центральный парк. Гости ставили и клали на его овальный поднос всев
озможные предметы Ц пустые стаканы, скомканные салфетки, тарелки с недо
еденными закусками, сигаретные окурки Тарик посмотрел на часы. К этому
времени Лейла должна была сделать звонок по лондонскому номеру Жаклин. В
озможно, Аллон уже в пути. Скоро Тарик его увидит.
Тарик прошел через библиотеку. Двойные французские двери вели на террас
у. Несмотря на холод, несколько гостей стояли там и наслаждались открыва
вшимся перед ними видом. Когда Тарик ступил на террасу, до его слуха донес
лось отдаленное завывание полицейских сирен. Он подошел к балюстраде и г
лянул на Пятую авеню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141
том и треском выламываемой дверной створки. Эти звуки показались оглуши
тельными, и Жаклин представилось, что в квартиру ворвались сразу несколь
ко человек, но в помещение проник только один мужчина Ц тот самый, которы
й на минутку выглянул в коридор, когда Тарик вел Жаклин на квартиру.
В руках он сжимал бейсбольную биту.
Жаклин выронила трубку. Мужчина посмотрел на труп Лейлы, перевел взгляд
на Жаклин, поднял биту и бросился на нее. Жаклин навела на него пистолет и
дважды нажала на спуск. Загрохотали выстрелы. Первая пуля ударила мужчин
у в плечо, заставив крутануться винтом, вторая поразила его в спину, повре
див позвоночник. Жаклин шагнула вперед и сделала еще два выстрела.
Комната наполнилась пороховым дымом; запахло кордитом, пол и стены были
забрызганы кровью. Жаклин схватила висевшую на шнуре трубку и торопливо
поднесла к уху.
Ц Ари?
Ц Слава Богу, это ты. Слушай меня внимательно, Жаклин! Тебе нужно оттуда у
ходить. Сию же минуту.
Ц И куда же мне идти?
Ц Судя по всему, сейчас ты находишься в Бруклине, на углу Парквиль-авеню
и Восточной восьмой улицы.
Ц Я не знаю города. Все эти названия ничего для меня не значат.
Ц Уходи из дома и иди к Парквиль-авеню. Там повернешь налево и дойдешь до
Кони-Айленд-авеню, а затем повернешь направо. Ни в коем случае не пересек
ай Кони-Айленд. Оставайся на той стороне улицы, по которой идешь. Продолжа
й двигаться вперед. Через некоторое время подъедет мой человек и подхват
ит тебя.
Ц Какой человек? Кто он?
Ц Не задавай лишних вопросов и делай, как я сказал. Прежде всего уходи из
дома!
С этими словами Шамрон отключил мобильник.
Жаклин швырнула трубку и подняла свое пальто, лежавшее на полу у кровати.
Натянув его и сунув пистолет в карман, Жаклин вышла из квартиры. Она точно
следовала всем наставлениям, которые дал ей Шамрон, и уже через нескольк
о минут оказалась на Кони-Айленд-авеню. Оглядевшись, она втянула голову в
плечи и зашагала мимо витрин магазинов и ресторанов в восточном стиле.
* * *
Примерно на расстоянии мили от Кони-Айленд располагался Еврейский обще
ственный центр Нью-Йорка. Габриель стоял в нескольких футах от премьер-м
инистра, который зачитывал по бумажке краткую историю израильской секр
етной службы МОССАД, обращаясь к группе американских школьников еврейс
кой национальности. Агент службы безопасности премьер-министра прибли
зился к Габриелю, дотронулся до плеча и прошептал:
Ц Тебе звонят. Судя по всему, звонок срочный.
Габриель вышел из актового зала в фойе. Подошел еще один телохранитель и
передал ему мобильник.
Ц Алло?
Шамрон сказал:
Ц Она жива.
Ц Что с ней? Где она?
Ц Движется по Кони-Айленд-авеню в твою сторону. Идет по западной сторон
е улицы. Она одна. Поезжай и подхвати ее. Она сама расскажет тебе о своих по
двигах.
Габриель отключил мобильник и посмотрел на телохранителя премьера:
Ц Мне нужна машина. Немедленно!
* * *
Двумя минутами позже Габриель ехал в северном направлении вдоль Кони-Ай
ленд-авеню, сканируя взглядом фигуры пешеходов на тротуаре. Шамрон сказ
ал ему, что Жаклин будет идти по западной стороне улицы, но Габриель для ве
рности поглядывал в обе стороны Ц на тот случай, если она что-нибудь пере
путала или перешла улицу. Продолжая движение в северном направлении, он
автоматически фиксировал взглядом таблички с названиями улиц: «Авеню L»
, «Авеню К», «Авеню J»
Чертовщина какая-то! Куда, спрашивается, она запропастилась?
Габриель заметил ее на пересечении улиц Кони-Айленд и авеню Н. Волосы у не
е были в беспорядке, лицо распухло Она походила на человека в бегах, но со
бранна и спокойна. Габриель видел, как время от времени она поворачивала
голову к проезжей части и оглядывала улицу в оба конца.
Габриель резко повернул, притер машину к бровке и, протянув руку, открыл д
верцу для пассажира. Жаклин попятилась и сунула руку в карман. Потом увид
ела лицо человека в машине, и выдержка ее оставила.
Ц Габриель, Ц прошептала она. Ц Слава Богу
Ц Залезай, Ц спокойным голосом произнес он.
Она забралась в машину и захлопнула дверцу.
Когда они проехали несколько кварталов, она сказала:
Ц Притормози.
Он свернул в боковую улицу и остановился, но двигатель выключать не стал.
Ц С тобой все в порядке, Жаклин? Расскажи мне, что с тобой случилось.
Вместо этого она заплакала: сначала тихо, почти беззвучно, а потом в голос
, захлебываясь от рыданий; при этом все ее тело содрогалось. Габриель прив
лек ее к себе и обнял за плечи.
Ц Все уже закончилось, Ц негромко сказал он. Ц Закончилось, понимаешь?
Ц Никогда меня больше не покидай, Габриель. Будь со мной, Габриель. Прошу
тебя, всегда будь со мной
Глава 45
Нью-Йорк
Тарик расхаживал по великолепно обставленным комнатам, где окна выходи
ли на Центральный парк. Гости ставили и клали на его овальный поднос всев
озможные предметы Ц пустые стаканы, скомканные салфетки, тарелки с недо
еденными закусками, сигаретные окурки Тарик посмотрел на часы. К этому
времени Лейла должна была сделать звонок по лондонскому номеру Жаклин. В
озможно, Аллон уже в пути. Скоро Тарик его увидит.
Тарик прошел через библиотеку. Двойные французские двери вели на террас
у. Несмотря на холод, несколько гостей стояли там и наслаждались открыва
вшимся перед ними видом. Когда Тарик ступил на террасу, до его слуха донес
лось отдаленное завывание полицейских сирен. Он подошел к балюстраде и г
лянул на Пятую авеню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141