ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
дать ей необходимые средства для обретения финансовой
стабильности, а также показать маловерам из мира моды, что ее еще рано спи
сывать со счетов. Все это позволило бы ей продержаться на плаву еще год, а
то и два. Но что дальше?
Она вошла в дом, где жил Марсель, села в лифт и поднялась на нужный этаж. Едв
а она успела постучать, как дверь распахнулась. За дверью стоял Марсель с
приоткрывшимся от волнения ртом и широко раскрытыми глазами.
Ц Жаклин, моя кошечка! Ц вскричал он. Ц Скажи мне, что это неправда! Ты ве
дь не била Мишеля Дюваля коленом по яйцам, нет? Скажи мне скорей, что он все
это выдумал.
Ц На самом деле, Марсель, я таки заехала ему разок Ц правда, не по яйцам, а
по члену.
Марсель запрокинул голову и расхохотался.
Ц Уверен, что ты первая женщина, которая на такое отважилась. Думаю, это п
ойдет ему на пользу. Ведь он почти угробил Клодетт. Помнишь, как он с ней об
ошелся? Бедняжка Такая красивая, такая талантливая
Брезгливо поджав губы, Марсель пробормотал себе под нос некое чисто галл
ьское ругательство в адрес Дюваля, потом взял Жаклин за руку и провел в кв
артиру. Минутой позже они уже сидели на диване и пили вино. Сквозь открыто
е окно в комнату доносился шум уличного движения. Прикурив сигарету, Мар
сель помахал в воздухе рукой, гася спичку, и сунул ее почерневший остов в п
епельницу. Он носил потертые синие джинсы в обтяжку, черные мокасины и се
рую водолазку. Его редеющие седые волосы были коротко подстрижены. Недав
но он сделал себе подтяжку, по причине чего его голубые глаза казались не
естественно широко раскрытыми и даже выпученными, как если бы у него на л
ице застыло вечное выражение крайнего удивления. Жаклин подумала о добр
ых старых временах, когда она впервые пришла на квартиру к Марселю, котор
ый стал ее готовить к будущей жизни манекенщицы и фотомодели. С тех пор он
а бывала у Марселя множество раз и всегда чувствовала себя в этом месте к
омфортно и в полной безопасности.
Ц Ну расскажи, что произошло у тебя с Мишелем.
Жаклин описала Марселю съемочный день вплоть до мельчайших подробност
ей, ничего от своего агента не утаив. Между ними давно уже не было секретов
. Когда она закончила свое повествование, Марсель сказал:
Ц Вообще-то не стоило бить его коленом в пах. Он угрожает подать на тебя в
суд.
Ц Пусть попробует. Каждая девушка, которую он принуждал к вступлению в с
вязь, выступит на процессе в мою пользу. Я его уничтожу.
Ц Несколько минут назад мне звонил Робер Лебуше. Он дал мне понять, что д
ело с Мюстиком может и не выгореть. Сказал, что ему не улыбается иметь дело
с женщиной, которая избивает фотографов.
Ц Да, в этом бизнесе новости распространяются быстро.
Ц Так было всегда. Впрочем, я попробую уговорить Робера сменить гнев на м
илость, Ц сказал Марсель, секунду поколебался и добавил: Ц Это, конечно,
в том случае, если ты по-прежнему хочешь с ним работать.
Ц Конечно, хочу.
Ц Ты в этом уверена, Жаклин? Как думаешь, есть в тебе то, что нужно для тако
й работы?
Она глотнула вина, положила голову Марселю на плечо и сказала:
Ц Если честно, я в этом не уверена.
Ц Сделай мне одолжение, дорогая. Поезжай к себе на юг и побудь дома неско
лько дней. Или съезди куда-нибудь за границу, как это раньше бывало. Короч
е говоря, смени обстановку и отдохни. Прочисти мозги. Основательно обо вс
ем подумай. Я же тем временем попытаюсь все уладить с Робером. Но окончате
льное решение придется принимать тебе.
Она прикрыла глаза. Возможно, пока в ней еще осталось хоть немного достои
нства, ей пора выйти из бизнеса.
Ц Ты прав, Ц согласилась она. Ц Несколько дней в деревне мне и впрямь не
повредят. Но я хочу, чтобы ты немедленно перезвонил этому ублюдку Роберу
Лебуше и потребовал от него, чтобы он сдержал свое обещание относительно
съемок в Мюстике.
Ц А если переговоры с ним ни к чему не приведут?
Ц Тогда скажи ему, что я поступлю с ним, как с Мишелем Дювалем.
Марсель ухмыльнулся.
Ц Мне всегда нравился твой стиль, дорогая Жаклин.
Глава 12
Бейсуотер. Лондон
Если подобное сравнение уместно, в Фионе Барроуз было нечто общее с тем м
ногоквартирным домом в Суссекс-Гарденс, где она работала управляющей. Э
то была плотная приземистая женщина, злоупотреблявшая яркой косметико
й, которая не могла скрыть того неоспоримого факта, что она стареет. Это не
говоря уже о том, что она напрочь была лишена какой-либо привлекательнос
ти и женской грации. Короткая прогулка от лифта до двери вакантной кварт
иры, предназначавшейся для сдачи в аренду, вызвала у нее одышку и сердцеб
иение. Вставив пухлой рукой в замочную скважину ключ и провернув его в за
мке, она открыла дверь и просипела:
Ц Вот мы и пришли.
Фиона провела посетителя по квартире, показав ему гостиную, обставленну
ю подержанной мебелью, две абсолютно одинаковые спальни с двухместными
кроватями и стоявшими рядом с ними столиками, маленькую столовую со стол
ом из тонированного серого стекла в современном стиле, а также тесную ку
хоньку с микроволновой духовкой и двухконфорочной газовой плитой.
Посетитель вернулся в гостиную, раздвинул шторы и посмотрел в окно. Чере
з дорогу также стоял многоквартирный дом.
Ц Если вас интересует мое мнение, скажу, что за эти деньги вам вряд ли бы у
далось снять квартиру ближе к центру, чем эта, Ц произнесла Фиона Барроу
з, обращаясь к посетителю. Ц До Оксфорд-стрит рукой подать, а Гайд-парк пр
ямо за углом. У вас дети есть?
Ц Нет, Ц ответил Габриель, поглядывая с отсутствующим видом на многокв
артирный дом напротив.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141
стабильности, а также показать маловерам из мира моды, что ее еще рано спи
сывать со счетов. Все это позволило бы ей продержаться на плаву еще год, а
то и два. Но что дальше?
Она вошла в дом, где жил Марсель, села в лифт и поднялась на нужный этаж. Едв
а она успела постучать, как дверь распахнулась. За дверью стоял Марсель с
приоткрывшимся от волнения ртом и широко раскрытыми глазами.
Ц Жаклин, моя кошечка! Ц вскричал он. Ц Скажи мне, что это неправда! Ты ве
дь не била Мишеля Дюваля коленом по яйцам, нет? Скажи мне скорей, что он все
это выдумал.
Ц На самом деле, Марсель, я таки заехала ему разок Ц правда, не по яйцам, а
по члену.
Марсель запрокинул голову и расхохотался.
Ц Уверен, что ты первая женщина, которая на такое отважилась. Думаю, это п
ойдет ему на пользу. Ведь он почти угробил Клодетт. Помнишь, как он с ней об
ошелся? Бедняжка Такая красивая, такая талантливая
Брезгливо поджав губы, Марсель пробормотал себе под нос некое чисто галл
ьское ругательство в адрес Дюваля, потом взял Жаклин за руку и провел в кв
артиру. Минутой позже они уже сидели на диване и пили вино. Сквозь открыто
е окно в комнату доносился шум уличного движения. Прикурив сигарету, Мар
сель помахал в воздухе рукой, гася спичку, и сунул ее почерневший остов в п
епельницу. Он носил потертые синие джинсы в обтяжку, черные мокасины и се
рую водолазку. Его редеющие седые волосы были коротко подстрижены. Недав
но он сделал себе подтяжку, по причине чего его голубые глаза казались не
естественно широко раскрытыми и даже выпученными, как если бы у него на л
ице застыло вечное выражение крайнего удивления. Жаклин подумала о добр
ых старых временах, когда она впервые пришла на квартиру к Марселю, котор
ый стал ее готовить к будущей жизни манекенщицы и фотомодели. С тех пор он
а бывала у Марселя множество раз и всегда чувствовала себя в этом месте к
омфортно и в полной безопасности.
Ц Ну расскажи, что произошло у тебя с Мишелем.
Жаклин описала Марселю съемочный день вплоть до мельчайших подробност
ей, ничего от своего агента не утаив. Между ними давно уже не было секретов
. Когда она закончила свое повествование, Марсель сказал:
Ц Вообще-то не стоило бить его коленом в пах. Он угрожает подать на тебя в
суд.
Ц Пусть попробует. Каждая девушка, которую он принуждал к вступлению в с
вязь, выступит на процессе в мою пользу. Я его уничтожу.
Ц Несколько минут назад мне звонил Робер Лебуше. Он дал мне понять, что д
ело с Мюстиком может и не выгореть. Сказал, что ему не улыбается иметь дело
с женщиной, которая избивает фотографов.
Ц Да, в этом бизнесе новости распространяются быстро.
Ц Так было всегда. Впрочем, я попробую уговорить Робера сменить гнев на м
илость, Ц сказал Марсель, секунду поколебался и добавил: Ц Это, конечно,
в том случае, если ты по-прежнему хочешь с ним работать.
Ц Конечно, хочу.
Ц Ты в этом уверена, Жаклин? Как думаешь, есть в тебе то, что нужно для тако
й работы?
Она глотнула вина, положила голову Марселю на плечо и сказала:
Ц Если честно, я в этом не уверена.
Ц Сделай мне одолжение, дорогая. Поезжай к себе на юг и побудь дома неско
лько дней. Или съезди куда-нибудь за границу, как это раньше бывало. Короч
е говоря, смени обстановку и отдохни. Прочисти мозги. Основательно обо вс
ем подумай. Я же тем временем попытаюсь все уладить с Робером. Но окончате
льное решение придется принимать тебе.
Она прикрыла глаза. Возможно, пока в ней еще осталось хоть немного достои
нства, ей пора выйти из бизнеса.
Ц Ты прав, Ц согласилась она. Ц Несколько дней в деревне мне и впрямь не
повредят. Но я хочу, чтобы ты немедленно перезвонил этому ублюдку Роберу
Лебуше и потребовал от него, чтобы он сдержал свое обещание относительно
съемок в Мюстике.
Ц А если переговоры с ним ни к чему не приведут?
Ц Тогда скажи ему, что я поступлю с ним, как с Мишелем Дювалем.
Марсель ухмыльнулся.
Ц Мне всегда нравился твой стиль, дорогая Жаклин.
Глава 12
Бейсуотер. Лондон
Если подобное сравнение уместно, в Фионе Барроуз было нечто общее с тем м
ногоквартирным домом в Суссекс-Гарденс, где она работала управляющей. Э
то была плотная приземистая женщина, злоупотреблявшая яркой косметико
й, которая не могла скрыть того неоспоримого факта, что она стареет. Это не
говоря уже о том, что она напрочь была лишена какой-либо привлекательнос
ти и женской грации. Короткая прогулка от лифта до двери вакантной кварт
иры, предназначавшейся для сдачи в аренду, вызвала у нее одышку и сердцеб
иение. Вставив пухлой рукой в замочную скважину ключ и провернув его в за
мке, она открыла дверь и просипела:
Ц Вот мы и пришли.
Фиона провела посетителя по квартире, показав ему гостиную, обставленну
ю подержанной мебелью, две абсолютно одинаковые спальни с двухместными
кроватями и стоявшими рядом с ними столиками, маленькую столовую со стол
ом из тонированного серого стекла в современном стиле, а также тесную ку
хоньку с микроволновой духовкой и двухконфорочной газовой плитой.
Посетитель вернулся в гостиную, раздвинул шторы и посмотрел в окно. Чере
з дорогу также стоял многоквартирный дом.
Ц Если вас интересует мое мнение, скажу, что за эти деньги вам вряд ли бы у
далось снять квартиру ближе к центру, чем эта, Ц произнесла Фиона Барроу
з, обращаясь к посетителю. Ц До Оксфорд-стрит рукой подать, а Гайд-парк пр
ямо за углом. У вас дети есть?
Ц Нет, Ц ответил Габриель, поглядывая с отсутствующим видом на многокв
артирный дом напротив.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141