ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Девушка отказалась, и он сделал аналогичное предложение
ее подруге. Когда и вторая девушка отвергла его приглашение, он позвал в г
ости обеих. Потом он, основательно захмелев, уронил и разбил бокал с кьянт
и. Менеджер ресторана синьор Андреотти подошел к его столику и предложил
держать себя в рамках, угрожая в противном случае вывести его.
При всем том Габриель продолжал держать под наблюдением Юсефа, обслужив
авшего столики ресторана через дорогу. Он видел, как Юсеф, покинув на коро
ткое время свое заведение, прошел вверх по улице к киоску с периодикой, чт
обы купить арабские газеты. Кроме того, он заметил, как некая темноволоса
я девушка, написав на салфетке номер телефона, сунула ее в нагрудный карм
анчик на рубашке Юсефа. Не оставил он без внимания и одного непрестанно о
глядывавшегося араба, с которым Юсеф имел весьма продолжительную бесед
у. Именно в тот момент, когда у него разбился бокал с кьянти, он запечатлев
ал в памяти номер японского автомобиля «ниссан», в который садился араб.
Когда же к его столику подошел Андреотти, чтобы сделать выговор за слишк
ом шумное поведение, он наблюдал за тем, как Юсеф разговаривал по телефон
у. «С кем он разговаривает? Ц задавался вопросом Габриель. Ц Со своей де
вушкой? С кузеном из Рамаллаха? Или с одним из агентов Тарика?»
Через час Габриель пришел к выводу, что мозолить глаза посетителям италь
янского ресторанчика больше не имеет смысла. Он заплатил по счету, остав
ил щедрые чаевые и извинился за причиненное им беспокойство. Синьор Андр
еотти лично проводил его до выхода, после чего, распахнув перед ним двери,
отправил в плавание по волнам бурного житейского моря.
* * *
В тот вечер Габриель, усевшись в гостиной у окна, стал дожидаться возвращ
ения Юсефа. На улице шел дождь. Проехал мотоциклист с подружкой на заднем
сиденье. Девушка громким голосом просила мотоциклиста ехать потише. Воз
можно, это пустяк, но Габриель отметил это событие в своем дневнике наблю
дений и аккуратно проставил время: одиннадцать часов пятнадцать минут.
От выпитого кьянти разболелась голова. Квартира, которую он арендовал, е
му не нравилась, и ее стены уже начинали на него давить. Сколько у него был
о таких же вот бессонных вечеров и ночей? И не сосчитать Когда он вел набл
юдение, ему приходилось сиживать и на стерильной конспиративной кварти
ре службы, и у окна арендованного им ветхого жилья. Его душа жаждала прекр
асного, и он, чтобы скоротать время, вставил диск с записью оперы «Богема»
в стоявший у его ног стереоплейер, прикрутив звук до минимума. В основе ра
боты разведчика лежит терпение, учил Шамрон. А еще он говорил, что работа р
азведчика Ц дело скучное, нудное и утомительное.
Поднявшись с места, он прошел на кухню и принял от головной боли аспирин. В
соседней квартире начали переругиваться на арабском языке с ливанским
акцентом мать и дочь. Послышался звон бьющегося стекла, потом хлопнула д
верь и кто-то пробежал по коридору.
Габриель вернулся к окну, сел на стул, прикрыл глаза и перенесся мыслями н
а двенадцать лет назад, в Северную Африку.
* * *
Резиновые надувные лодки подошли с прибоем к берегу в районе Руада. Габр
иель спрыгнул в теплую воду, достигавшую в этом месте до середины икры, и в
ытащил лодку на песок. Группа израильских коммандос, держа оружие наизго
товку, устремилась по пляжу вслед за ним. Где-то залаяла собака. В прохлад
ном апрельском воздухе ощущался запах дыма и жарившегося на открытом ог
не мяса. В скором времени Габриель и его люди увидели микроавтобус «фоль
ксваген», за рулем которого сидела девушка. Четверо коммандос во главе с
Габриелем погрузились в «фольксваген». Остальные забрались в два микро
автобуса «пежо», стоявших рядом. Через мгновение моторы автомобилей про
будились к жизни, маленький караван сорвался с места и устремился вперед
.
Габриель носил у губ пуговку микрофона, подсоединенного к небольшому ра
диопередатчику, лежавшему в кармане его куртки. Радио было настроено на
частоту военно-транспортного «Боинга-707», который летел неподалеку от по
бережья Туниса в предназначавшемся для пассажирских самолетов коридор
е, маскируясь под чартерный авиалайнер авиакомпании «Эль-Аль». Если бы ч
то-нибудь пошло не так, как задумывалось, коммандос получили бы приказ об
отмене операции через несколько секунд.
Ц Мать приехала вовремя, Ц произнес Габриель в микрофон. Отпустив пере
говорную кнопку, он услышал в наушнике ответ:
Ц Двигайтесь к дому матери.
Пока они ехали, Габриель, готовый в любой момент открыть огонь, держал сво
ю «беретту» между коленями. Управлявшая микроавтобусом девушка крутил
а обеими руками руль, зорко всматриваясь в проносившиеся мимо улицы вече
рнего города. Рослая, с шапкой густых темных волос, скрепленных на затылк
е серебряной заколкой, она знала дорогу ничуть не хуже Габриеля. Когда Ша
мрон отправил его в Тунис для изучения объекта, девушка поехала с ним и, по
ка они находились в этой стране, играла роль его жены. Протянув руку, Габри
ель коснулся ее напряженного плеча.
Ц Расслабься, Ц тихо сказал он, потом улыбнулся и добавил: Ц Волновать
ся нечего. Ты отлично справляешься со своей работой.
Скоро они въехали в Сиди-Буссад Ц богатый пригород тунисской столицы н
еподалеку от моря, и припарковались через дорогу от виллы. Микроавтобусы
«пежо» замерли на стоянке за «фольксвагеном». Девушка выключила мотор.
Габриель взглянул на часы: 12.15. Они добрались до места точно по расписанию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141
ее подруге. Когда и вторая девушка отвергла его приглашение, он позвал в г
ости обеих. Потом он, основательно захмелев, уронил и разбил бокал с кьянт
и. Менеджер ресторана синьор Андреотти подошел к его столику и предложил
держать себя в рамках, угрожая в противном случае вывести его.
При всем том Габриель продолжал держать под наблюдением Юсефа, обслужив
авшего столики ресторана через дорогу. Он видел, как Юсеф, покинув на коро
ткое время свое заведение, прошел вверх по улице к киоску с периодикой, чт
обы купить арабские газеты. Кроме того, он заметил, как некая темноволоса
я девушка, написав на салфетке номер телефона, сунула ее в нагрудный карм
анчик на рубашке Юсефа. Не оставил он без внимания и одного непрестанно о
глядывавшегося араба, с которым Юсеф имел весьма продолжительную бесед
у. Именно в тот момент, когда у него разбился бокал с кьянти, он запечатлев
ал в памяти номер японского автомобиля «ниссан», в который садился араб.
Когда же к его столику подошел Андреотти, чтобы сделать выговор за слишк
ом шумное поведение, он наблюдал за тем, как Юсеф разговаривал по телефон
у. «С кем он разговаривает? Ц задавался вопросом Габриель. Ц Со своей де
вушкой? С кузеном из Рамаллаха? Или с одним из агентов Тарика?»
Через час Габриель пришел к выводу, что мозолить глаза посетителям италь
янского ресторанчика больше не имеет смысла. Он заплатил по счету, остав
ил щедрые чаевые и извинился за причиненное им беспокойство. Синьор Андр
еотти лично проводил его до выхода, после чего, распахнув перед ним двери,
отправил в плавание по волнам бурного житейского моря.
* * *
В тот вечер Габриель, усевшись в гостиной у окна, стал дожидаться возвращ
ения Юсефа. На улице шел дождь. Проехал мотоциклист с подружкой на заднем
сиденье. Девушка громким голосом просила мотоциклиста ехать потише. Воз
можно, это пустяк, но Габриель отметил это событие в своем дневнике наблю
дений и аккуратно проставил время: одиннадцать часов пятнадцать минут.
От выпитого кьянти разболелась голова. Квартира, которую он арендовал, е
му не нравилась, и ее стены уже начинали на него давить. Сколько у него был
о таких же вот бессонных вечеров и ночей? И не сосчитать Когда он вел набл
юдение, ему приходилось сиживать и на стерильной конспиративной кварти
ре службы, и у окна арендованного им ветхого жилья. Его душа жаждала прекр
асного, и он, чтобы скоротать время, вставил диск с записью оперы «Богема»
в стоявший у его ног стереоплейер, прикрутив звук до минимума. В основе ра
боты разведчика лежит терпение, учил Шамрон. А еще он говорил, что работа р
азведчика Ц дело скучное, нудное и утомительное.
Поднявшись с места, он прошел на кухню и принял от головной боли аспирин. В
соседней квартире начали переругиваться на арабском языке с ливанским
акцентом мать и дочь. Послышался звон бьющегося стекла, потом хлопнула д
верь и кто-то пробежал по коридору.
Габриель вернулся к окну, сел на стул, прикрыл глаза и перенесся мыслями н
а двенадцать лет назад, в Северную Африку.
* * *
Резиновые надувные лодки подошли с прибоем к берегу в районе Руада. Габр
иель спрыгнул в теплую воду, достигавшую в этом месте до середины икры, и в
ытащил лодку на песок. Группа израильских коммандос, держа оружие наизго
товку, устремилась по пляжу вслед за ним. Где-то залаяла собака. В прохлад
ном апрельском воздухе ощущался запах дыма и жарившегося на открытом ог
не мяса. В скором времени Габриель и его люди увидели микроавтобус «фоль
ксваген», за рулем которого сидела девушка. Четверо коммандос во главе с
Габриелем погрузились в «фольксваген». Остальные забрались в два микро
автобуса «пежо», стоявших рядом. Через мгновение моторы автомобилей про
будились к жизни, маленький караван сорвался с места и устремился вперед
.
Габриель носил у губ пуговку микрофона, подсоединенного к небольшому ра
диопередатчику, лежавшему в кармане его куртки. Радио было настроено на
частоту военно-транспортного «Боинга-707», который летел неподалеку от по
бережья Туниса в предназначавшемся для пассажирских самолетов коридор
е, маскируясь под чартерный авиалайнер авиакомпании «Эль-Аль». Если бы ч
то-нибудь пошло не так, как задумывалось, коммандос получили бы приказ об
отмене операции через несколько секунд.
Ц Мать приехала вовремя, Ц произнес Габриель в микрофон. Отпустив пере
говорную кнопку, он услышал в наушнике ответ:
Ц Двигайтесь к дому матери.
Пока они ехали, Габриель, готовый в любой момент открыть огонь, держал сво
ю «беретту» между коленями. Управлявшая микроавтобусом девушка крутил
а обеими руками руль, зорко всматриваясь в проносившиеся мимо улицы вече
рнего города. Рослая, с шапкой густых темных волос, скрепленных на затылк
е серебряной заколкой, она знала дорогу ничуть не хуже Габриеля. Когда Ша
мрон отправил его в Тунис для изучения объекта, девушка поехала с ним и, по
ка они находились в этой стране, играла роль его жены. Протянув руку, Габри
ель коснулся ее напряженного плеча.
Ц Расслабься, Ц тихо сказал он, потом улыбнулся и добавил: Ц Волновать
ся нечего. Ты отлично справляешься со своей работой.
Скоро они въехали в Сиди-Буссад Ц богатый пригород тунисской столицы н
еподалеку от моря, и припарковались через дорогу от виллы. Микроавтобусы
«пежо» замерли на стоянке за «фольксвагеном». Девушка выключила мотор.
Габриель взглянул на часы: 12.15. Они добрались до места точно по расписанию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141