ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Это обычная слежка, Рэнди. Мне нужно знать, с кем он общается и о чем гово
рит. Ничего больше.
Карп сложил на груди руки и еще раз глянул в окно, пытаясь определить нужн
ый ему ракурс.
Ц Он профи?
Ц Похоже на то. Во всяком случае, на улице он демонстрировал завидную ост
орожность.
Ц Я мог бы попробовать осуществить запись его телефонных переговоров ч
ерез стекло с помощью лазерного устройства, но если этот парень профи, то
наверняка принял меры предосторожности на такой случай. А коли так, мы ри
скуем здорово усложнить себе жизнь. Хотя лазер менее дискриминирующий и
нструмент, нежели что-либо другое, его действие основано на улавливании
вибраций стекла, которые он трансформирует в звуки. Но стекло вибрирует
не только от звуков человеческой речи. Вибрации также вызывают шум транс
порта, порывы ветра, громкая ругань в квартире по соседству, музыка, донос
ящаяся из СД-плейера. Так что это не лучший способ для прослушивания проф
ессионала.
Ц Что в таком случае ты намереваешься сделать?
Ц Я могу прослушивать его телефон с абонентского интерфейса.
Ц С абонентского интерфейса?
Карп ткнул пальцем в сторону многоквартирного дома напротив.
Ц Видишь железную коробку на стене слева от входной двери? Это то самое м
есто, где компания «Бритиш телеком» подсоединяет свои кабели к домашней
сети. После этого сигнал распределяется по абонентам. Я могу поставить п
ростейший «жучок» на абонентской линии этого парня. Он будет транслиров
ать сигнал, аналогичный с поступающим на его номер. Мы, таким образом, смож
ем слушать телефонные переговоры этого парня с помощью обычного радиоп
риемника, сидя в этой самой комнате.
Ц Мне необходимо перекрыть его квартиру полностью.
Ц Для этого придется в эту самую квартиру проникнуть.
Ц В таком случае мы проникнем в эту квартиру Ц и все дела.
Ц Вот так люди и попадают в тюрьму, Гейб.
Ц Я уже говорил, что в тюрьму никто из нас не попадет.
Ц У нашего мальчика есть компьютер?
Ц Думаю, есть. Помимо всего прочего, он еще и студент.
Ц Я могу напустить на него «Ураган».
Ц Извини меня, Рэнди, но я какое-то время был вне игры и не в курсе последн
их веяний.
Ц Эта система разработана голландским ученым по имени Ван Эйк. Компьют
ер подсоединяется к монитору посредством передающего кабеля. Сигналы с
этого кабеля имеют определенную частоту, которую можно поймать на тонко
настроенном приемнике. Если этот парень выйдет в Интернет или захочет чт
о-то передать по электронной почте, мы сможем отследить его деятельност
ь с помощью системы «Ураган», находясь в этой комнате. Это все равно что за
глядывать человеку через плечо, когда он сидит за своим компьютером.
Ц Что ж, если такая необходимость возникнет, задействуем и систему «Ура
ган», Ц сказал Габриель. Ц Кроме того, мне нужно, чтобы ты прослушивал ег
о рабочий телефон.
Ц А где он работает?
Ц В ресторане на Эдгар-роуд.
Ц В этом случае «жучком» на кабеле не обойдешься. Слишком большая потер
я сигнала. Необходим усилитель сигнала между рестораном и твоей квартир
ой.
Ц И что для этого требуется?
Ц Автомобиль.
Ц Легковушка подойдет?
Ц Вполне.
Ц Я сегодня же пригоню тебе машину.
Ц Надеюсь, она нигде не засветилась?
Ц Можешь не сомневаться.
Ц Собираешься одолжить авто у одного из ваших «помощников»?
Ц Тебя не должно волновать, где я ее возьму.
Ц Главное, чтобы машина не числилась в угоне.
В этот момент в окне напротив возник Юсеф и начал утреннюю инспекцию ули
цы.
Ц Это наш мальчик? Ц осведомился Карп.
Ц Он самый.
Ц Скажи мне одну вещь, Гейб. Как ты планируешь проникнуть в его квартиру?
Габриель посмотрел на Карпа и улыбнулся.
Ц Наш мальчик Ц большой женолюб. Этим и воспользуемся.
* * *
В два часа ночи Габриель и Карп проскользнули в аллею, выводившую к задне
му входу ресторана «Кебаб фэктори». Чтобы добраться до железного ящика а
бонентского интерфейса, Карпу пришлось вскарабкаться на мусорный бак, д
оверху забитый гниющими пищевыми отходами. Вскрыв отмычкой замок, он рас
пахнул маленькую железную дверцу и минуты две возился со скрывавшимся з
а ней хитросплетением проводов, подсвечивая себе крохотным фонариком, к
оторый держал в зубах.
Габриель стоял на часах, сосредоточив внимание на подступах к аллее.
Ц Долго еще? Ц прошептал он.
Ц Одна минута, если ты заткнешься, и две, если станешь настаивать на том, ч
тоб я поддерживал беседу.
Габриель бросил взгляд вдоль аллеи и увидел двух одетых в кожаные жилеты
парней, которые направлялись в их сторону. Один из них подхватил с асфаль
та пустую бутылку и вдребезги разбил о стену дома. Его приятель, следивши
й за этими манипуляциями, едва удержался на ногах от смеха.
Габриель шагнул вперед, прислонился к стене и сделал вид, будто его тошни
т. Парни в жилетках подошли к нему, и тот, что покрупнее и повыше ростом, опу
стил руку ему на плечо. От парня разило пивом и виски, а на его правой щеке з
меился белый шрам. Его приятель глупо улыбался. Он брил голову, имел хрупк
ое сложение, и его бледная кожа в полумраке плохо освещенной аллеи отлив
ала голубизной.
Ц Парни, мне не нужны неприятности, Ц произнес Габриель с сильным франц
узским акцентом. Ц Просто меня здорово тошнит. Я слишком много выпил. Вы
меня понимаете?
Ц Проклятый лягушатник, Ц процедил бритый. Ц К тому же выглядит как са
мый настоящий педик.
Ц Мне не нужны неприятности, Ц повторил Габриель.
Сунув руку в карман, он извлек несколько мятых двадцатифунтовых купюр и
протянул деньги парням.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141