ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Арафат протянул руку и взял с подноса еще один финик.
Ц Странное дело: твое лицо кажется мне знакомым. Может быть, мы где-нибуд
ь встречались?
Ц Нет, к сожалению.
Ц Ты уверен? Я, знаешь ли, никогда не забываю лицо человека, если мне хоть р
аз доводилось его видеть.
Ц Уверен, что прежде мы с вами не встречались, президент Арафат.
Ц Ты напоминаешь мне старого друга Ц товарища по оружию, который на про
тяжении ряда лет находился со мной и в хорошие времена, и в плохие.
Ц Боюсь, я всего-навсего простой рабочий парень.
Ц Этому человеку я обязан жизнью. Он защищал меня от врагов и столько раз
выручал из смертельно опасных переделок, что я уже сбился со счета. Ц Ар
афат поднял глаза к потолку и на секунду смежил веки. Ц Один случай мне о
собенно запомнился. Меня пригласили в Дамаск на встречу с братом президе
нта Ассада. Мой друг не хотел, чтобы я ехал. Это было много лет назад, когда з
а мной охотилась секретная полиция президента Ассада, который желал мне
смерти. Встреча с его братом прошла без всяких происшествий, но потом, ког
да мы уже стали садиться в машины, чтобы ехать в Бейрут, мой товарищ сказал
, что мне угрожает опасность. Из своих источников он узнал, что сирийцы реш
или ударить из засады по нашему кортежу и убить меня. Мы отправили кортеж
в Бейрут прежней дорогой, чтобы ввести врагов в заблуждение, после чего м
ой товарищ спрятал меня в Дамаске Ц прямо под носом у сирийских ищеек. По
здно вечером мы получили известие, что сирийцы атаковали наш конвой на п
ути из Дамаска и что несколько наших людей убиты. Что и говорить, это был п
ечальный вечер, но я благодаря самоотверженности и преданности моего др
уга все-таки остался в живых.
Ц Очень интересная история, президент Арафат.
Ц А вот еще одна, не менее поучительная и увлекательная
Ц Боюсь, мне пора уходить, Ц сказал Тарик, протягивая руку к своей «пушк
е».
Ц Все-таки я хотел бы ее рассказать. Она короткая и много времени не отни
мет. Ты позволишь?
Тарик заколебался.
Ц Разумеется, президент Арафат. Если вы считаете, что это необходимо, я, к
онечно же, ее выслушаю.
Ц Может быть, ты присядешь, мой друг? Ты ведь устал.
Ц Мне не пристало сидеть в вашем присутствии.
Ц Как знаешь, Ц произнес Арафат. Ц Итак, это произошло во время осады Бе
йрута. Тогда израильтяне стремились раз и навсегда покончить с Фронтом о
свобождения Палестины и убить меня. Каждое место, где я в те дни оказывалс
я, мгновенно подвергалось ракетному и артиллерийскому обстрелу. Склады
валось такое впечатление, что израильтяне заранее знали, куда я пойду ил
и поеду. Мой друг начал расследование и выяснил, что израильская разведк
а завербовала несколько человек из состава моего штаба. Он также установ
ил, что шпионы получили от своих хозяев радиомаяки, испускающие направле
нный луч. По этому лучу израильтяне определяли, где я в тот или иной момент
нахожусь со своим штабом. Мой друг задержал этих людей и заставил публич
но покаяться в своих прегрешениях. Это было своего рода послание ко всем
потенциальным шпионам и изменникам, из которого должно было явствовать,
что такого рода преступления палестинский народ прощать не намерен. Кро
ме того, он предложил мне подписать этим людям смертный приговор, чтобы п
отом их можно было предать казни.
Ц И вы его подписали?
Ц Не подписал. Я сказал своему товарищу, что если дам согласие на смерть
предателей, то заполучу множество смертельных врагов в лице их друзей, п
риверженцев и родственников. Я предложил наказать их по-другому Ц отст
ранить от дела революции, подвергнуть остракизму и выслать. По мне, такое
наказание хуже смерти. И я сказал ему еще одну важную вещь: как бы ни были в
елики их преступления, мы, палестинцы, не должны их убивать. Мы вообще не д
олжны убивать друг друга Ц ни при каких условиях. Слишком много у нас дру
гих врагов.
Ц И как же ваш друг на эти слова отреагировал?
Ц Разозлился. Сказал, что я глупец. Это был единственный человек из высше
го командного состава, который отваживался разговаривать со мной в подо
бном тоне. Воистину он обладал сердцем льва. Ц Арафат немного помолчал, п
отом сказал: Ц Я не видел его уже много лет. Но до меня дошли слухи, что он о
чень болен и жить ему осталось недолго.
Ц Мне жаль это слышать.
Ц Когда у нас будет свое собственное государство, я воздам ему должное з
а все его подвиги и жертвы, которые он принес во имя нашего дела. Когда у на
с будет свое государство и свои школы, палестинские дети узнают обо всех
его героических деяниях. В деревнях люди, сидя вечерами у костров, будут р
ассказывать о нем легенды. Он станет подлинным героем палестинского нар
ода. Ц Арафат понизил голос до шепота. Ц Но ничего этого не произойдет, е
сли сейчас он позволит себе сделать глупость. Тогда о нем будут вспомина
ть, как об очередном паршивом фанатике Ц и ничего больше.
Арафат всмотрелся в глаза Тарика и спокойным голосом произнес:
Ц Если ты готов сделать то, что задумал, брат мой, то делай, и покончим с эт
им. Но на тот случай, если у тебя достанет мужества отказаться от своих пер
воначальных планов, я посоветовал бы тебе побыстрее уносить отсюда ноги
и изыскать способ достойно завершить свою жизнь.
Арафат вздернул подбородок и замолчал. Тарик опустил глаза, едва заметно
улыбнулся и медленно застегнул свой официантский смокинг.
Ц Похоже, вы приняли меня за другого человека. Да пребудет с вами мир, пре
зидент Арафат.
Тарик повернулся и быстро вышел из комнаты.
Арафат увидел в дверном проеме своего телохранителя и сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141