ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Его рука упала и плетью повисла
вдоль тела. Ц И из-за этого погибла моя семья.
Ц Я не в состоянии изменить прошлого.
Ц Я знаю.
Ц Ты испытывал тогда ко мне теплые чувства?
Он секунду поколебался, потом сказал:
Ц Испытывал
Ц А теперь?
Он прикрыл глаза.
Ц Теперь мне хотелось бы знать, в состоянии ли ты продолжать работу.
Глава 30
Гайд-парк. Лондон
Ц Твой приятель выбрал для встречи крайне неудобное для нас место, Ц ск
азал Карп.
Они расположились в задней части белого микроавтобуса «форд», стоявшег
о на Бейсуотер-роуд в нескольких ярдах от Ланкастер-Гейт. Карп, щелкая ту
мблерами и подкручивая ручки, настраивал свою подслушивающую аппарату
ру. В салоне микроавтобуса стоял неумолчный шум городского транспорта. Д
оносившиеся из динамиков звуки проезжавших мимо автомобилей, грузовик
ов и двухэтажных автобусов мешали Габриелю сосредоточиться. Над кронам
и деревьев в северной части парка шелестел ветер, и этот шелест, многокра
тно усиленный микрофонами Карпа, напоминал шум пенного морского прибоя.
За Ланкастер-Гейт открывался вид на Италиен-Гарденс с его бившими вверх
под разными углами фонтанами; усиленный микрофонами плеск их струй можн
о было сравнить разве что с рокотом водопада.
Ц Сколько у тебя людей с микрофонами вокруг этого места? Ц спросил Габр
иель.
Ц Трое, Ц ответил Карп. Ц Парень, похожий на банкира, который сидит на л
авочке, девушка, бросающая крошки уткам, и парнишка с тележкой, торгующий
за воротами мороженым.
Ц Не так уж плохо, Ц сказал Габриель.
Ц Плохо или хорошо, но при таких неблагоприятных условиях чудес от меня
не жди.
Габриель глянул на часы. Стрелки показывали две минуты третьего.
Он уже не придет, подумал Габриель. Вполне возможно, он засек кого-то из ко
манды Карпа.
Ц Куда он, к черту, запропастился? Ц озвучил Габриель свои сомнения.
Ц Имей же терпение, Гейб, Ц откликнулся Карп.
Секундой позже Габриель увидел Юсефа, который, появившись со стороны Вес
тберн-стрит, перебежал дорогу прямо перед капотом фургона по доставке т
оваров. Пока он перебегал дорогу и входил в ворота, Карп успел несколько р
аз нажать на затвор фотоаппарата. Проскользнув на территорию парка, Юсеф
стал прогуливаться вокруг фонтанов. Когда он огибал фонтаны во второй р
аз, к нему присоединился одетый в серое пальто человек, скрывавший свое л
ицо под темными очками и широкими полями фетровой шляпы. Карп, прикрутив
к фотоаппарату увеличивающий объектив, сделал еще несколько снимков.
Юсеф и подошедший к нему человек возобновили прогулку. Сначала они храни
ли молчание, но на втором круге завели неспешный разговор, обмениваясь н
егромкими репликами на английском языке. Из-за шума ветра и плеска фонта
нов Габриель улавливал из этой беседы только каждое третье или четверто
е слово.
Карп тихонько бормотал себе под нос ругательства.
Юсеф и его приятель кружили вокруг фонтанов еще несколько минут, после ч
его направились в сторону детской игровой площадки. Кормившая уток деву
шка швырнула в воду последнюю пригоршню хлебных крошек и медленным шаго
м двинулась за ними. Через минуту тесное пространство микроавтобуса нап
олнилось веселыми детскими криками.
Карп прижал к глазам кулаки и покачал головой.
* * *
Тремя часами позже Карп привез обработанные им записи на квартиру к Габр
иелю. При этом Карп имел вид хирурга, сделавшего для спасения больного вс
е, что было в его силах.
Ц Я прогнал записи через компьютер, попробовал отфильтровать помехи, ш
умы на заднем плане и усилить звуки речи. Но слышимость все равно дерьмов
ая, и из всего разговора можно разобрать не более десяти процентов.
Габриель взял со стола кассету и вставил в магнитофонную деку. Потом, наж
ав кнопку «воспроизведение», он стал слушать запись, расхаживая из сторо
ны в сторону по комнате.
« нужен кто-нибудь следующ
ее задание »
Громкий треск, похожий на разряды статического электричества, заглушил
конец фразы. Габриель нажал кнопку «пауза» и вопросительно посмотрел на
Карпа.
Ц Шум фонтана после компьютерной обработки. Ничего не мог с ним поделат
ь.
Габриель снова нажал кнопку «воспроизведение».
« нуждаются в проверке в Па
риж проблем все отлично».
Габриель остановил запись, нажал кнопку «перемотка», потом кнопку «восп
роизведение».
« нуждаются в проверке в Па
риже проблем все отлично».
« не уверен подходящий человек в своем роде »
« необходимо убедить если ты объяснишь важность »
« кто я такой все ли ей рассказывать?»
« важнейшая дипломатическая миссия дело мира на Среднем Востоке нео
бходимые меры безопасности »
« вероятно, это сработает »
Неожиданно звук упал до минимума.
Ц Сейчас они идут в сторону детской игровой площадки. Мы снова услышим и
х голоса, когда девушка к ним приблизится, Ц прокомментировал этот факт
Карп.
« встретить его де Голля о
ттуда конечный пункт назначения »
« и где »
Послышался вопль оцарапавшего палец ребенка, взывавшего к матери, котор
ый заглушил ответную реплику.
« быть с ней после »
« это его дело »
« что если скажет нет »
«Не беспокойся, Юсеф. Твоя подружка нам не откажет».
Кнопки «стоп», «перемотка», «воспроизведение».
«Не беспокойся, Юсеф. Твоя по
дружка нам не откажет».
В следующую минуту Габриель услышал, как мать выговаривала своему отпры
ску за то, что тот, отлепив от скамейки чью-то старую жвачку, сунул ее себе в
рот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141
вдоль тела. Ц И из-за этого погибла моя семья.
Ц Я не в состоянии изменить прошлого.
Ц Я знаю.
Ц Ты испытывал тогда ко мне теплые чувства?
Он секунду поколебался, потом сказал:
Ц Испытывал
Ц А теперь?
Он прикрыл глаза.
Ц Теперь мне хотелось бы знать, в состоянии ли ты продолжать работу.
Глава 30
Гайд-парк. Лондон
Ц Твой приятель выбрал для встречи крайне неудобное для нас место, Ц ск
азал Карп.
Они расположились в задней части белого микроавтобуса «форд», стоявшег
о на Бейсуотер-роуд в нескольких ярдах от Ланкастер-Гейт. Карп, щелкая ту
мблерами и подкручивая ручки, настраивал свою подслушивающую аппарату
ру. В салоне микроавтобуса стоял неумолчный шум городского транспорта. Д
оносившиеся из динамиков звуки проезжавших мимо автомобилей, грузовик
ов и двухэтажных автобусов мешали Габриелю сосредоточиться. Над кронам
и деревьев в северной части парка шелестел ветер, и этот шелест, многокра
тно усиленный микрофонами Карпа, напоминал шум пенного морского прибоя.
За Ланкастер-Гейт открывался вид на Италиен-Гарденс с его бившими вверх
под разными углами фонтанами; усиленный микрофонами плеск их струй можн
о было сравнить разве что с рокотом водопада.
Ц Сколько у тебя людей с микрофонами вокруг этого места? Ц спросил Габр
иель.
Ц Трое, Ц ответил Карп. Ц Парень, похожий на банкира, который сидит на л
авочке, девушка, бросающая крошки уткам, и парнишка с тележкой, торгующий
за воротами мороженым.
Ц Не так уж плохо, Ц сказал Габриель.
Ц Плохо или хорошо, но при таких неблагоприятных условиях чудес от меня
не жди.
Габриель глянул на часы. Стрелки показывали две минуты третьего.
Он уже не придет, подумал Габриель. Вполне возможно, он засек кого-то из ко
манды Карпа.
Ц Куда он, к черту, запропастился? Ц озвучил Габриель свои сомнения.
Ц Имей же терпение, Гейб, Ц откликнулся Карп.
Секундой позже Габриель увидел Юсефа, который, появившись со стороны Вес
тберн-стрит, перебежал дорогу прямо перед капотом фургона по доставке т
оваров. Пока он перебегал дорогу и входил в ворота, Карп успел несколько р
аз нажать на затвор фотоаппарата. Проскользнув на территорию парка, Юсеф
стал прогуливаться вокруг фонтанов. Когда он огибал фонтаны во второй р
аз, к нему присоединился одетый в серое пальто человек, скрывавший свое л
ицо под темными очками и широкими полями фетровой шляпы. Карп, прикрутив
к фотоаппарату увеличивающий объектив, сделал еще несколько снимков.
Юсеф и подошедший к нему человек возобновили прогулку. Сначала они храни
ли молчание, но на втором круге завели неспешный разговор, обмениваясь н
егромкими репликами на английском языке. Из-за шума ветра и плеска фонта
нов Габриель улавливал из этой беседы только каждое третье или четверто
е слово.
Карп тихонько бормотал себе под нос ругательства.
Юсеф и его приятель кружили вокруг фонтанов еще несколько минут, после ч
его направились в сторону детской игровой площадки. Кормившая уток деву
шка швырнула в воду последнюю пригоршню хлебных крошек и медленным шаго
м двинулась за ними. Через минуту тесное пространство микроавтобуса нап
олнилось веселыми детскими криками.
Карп прижал к глазам кулаки и покачал головой.
* * *
Тремя часами позже Карп привез обработанные им записи на квартиру к Габр
иелю. При этом Карп имел вид хирурга, сделавшего для спасения больного вс
е, что было в его силах.
Ц Я прогнал записи через компьютер, попробовал отфильтровать помехи, ш
умы на заднем плане и усилить звуки речи. Но слышимость все равно дерьмов
ая, и из всего разговора можно разобрать не более десяти процентов.
Габриель взял со стола кассету и вставил в магнитофонную деку. Потом, наж
ав кнопку «воспроизведение», он стал слушать запись, расхаживая из сторо
ны в сторону по комнате.
« нужен кто-нибудь следующ
ее задание »
Громкий треск, похожий на разряды статического электричества, заглушил
конец фразы. Габриель нажал кнопку «пауза» и вопросительно посмотрел на
Карпа.
Ц Шум фонтана после компьютерной обработки. Ничего не мог с ним поделат
ь.
Габриель снова нажал кнопку «воспроизведение».
« нуждаются в проверке в Па
риж проблем все отлично».
Габриель остановил запись, нажал кнопку «перемотка», потом кнопку «восп
роизведение».
« нуждаются в проверке в Па
риже проблем все отлично».
« не уверен подходящий человек в своем роде »
« необходимо убедить если ты объяснишь важность »
« кто я такой все ли ей рассказывать?»
« важнейшая дипломатическая миссия дело мира на Среднем Востоке нео
бходимые меры безопасности »
« вероятно, это сработает »
Неожиданно звук упал до минимума.
Ц Сейчас они идут в сторону детской игровой площадки. Мы снова услышим и
х голоса, когда девушка к ним приблизится, Ц прокомментировал этот факт
Карп.
« встретить его де Голля о
ттуда конечный пункт назначения »
« и где »
Послышался вопль оцарапавшего палец ребенка, взывавшего к матери, котор
ый заглушил ответную реплику.
« быть с ней после »
« это его дело »
« что если скажет нет »
«Не беспокойся, Юсеф. Твоя подружка нам не откажет».
Кнопки «стоп», «перемотка», «воспроизведение».
«Не беспокойся, Юсеф. Твоя по
дружка нам не откажет».
В следующую минуту Габриель услышал, как мать выговаривала своему отпры
ску за то, что тот, отлепив от скамейки чью-то старую жвачку, сунул ее себе в
рот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141