ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Глава 17

Проснувшись, Мэтти обнаружила, что лежит на изгибе руки Престона. Он был р
ядом, и все же их разделяло одеяло, которым он ее заботливо укутал.
Ц Я долго спала?
Ц Минуту или две. С вами это впервые?
Она решила, что не стоит больше притворяться. Наверняка он знает теперь, ч
то она невинная девушка, точнее, была невинной девушкой. Она кивнула.
Престон убрал волосы с ее лица и улыбнулся:
Ц В этом нет ничего стыдного…
Она воинственно вскинула подбородок:
Ц Я не стыжусь. Я…
Ну и что ей сказать? Что она шокирована тем, что он сделал? Тем, что сделала о
на сама?
Ц Полагаю, это было несколько неожиданно, вот и все.
Он фыркнул.
Ц Многие женщины этого никогда не испытывали, а другие только изредка…

В голове у нее несколько прояснилось, но тем не менее она опять не поняла.
Никогда? Изредка?
Ц О чем вы?
Ц О том, что вы испытали. Французы так и называют это Ц маленькая смерть.

Ц Маленькая смерть? Какое ужасное название для потери невинности.
Престон рывком сел. Его глаза сузились.
Ц Что вы имеете в виду? Кто потерял невинность?
Она закатила глаза:
Ц Кажется, ясно кто.
Ц Говорите, вы девственница?
Ц Была. Еще несколько минут назад.
Ц Но у вас двое детей!
Он что, забыл?
Ц Так они же приемные.
Он смотрел на нее с таким изумлением, словно у нее вдруг выросла вторая го
лова.
Ц Вот почему я согласилась принять участие в вашей затее.
Престон все еще ничего не понимал.
Ц Получив деньги, я найму хорошего адвоката, чтобы усыновление признал
и официально. Тогда Вирджиния Хеншо не сможет их у меня отнять. Вам отшибл
о память?
Ц Вы не говорили, что это приемные дети!
Ц Может, и так. Вероятно, я решила, что это не ваше дело.
Ее вдруг осенило. Престон решил, что она принесла двоих детей в подоле? Он
принимает ее за… женщину свободных нравов? «Ну да, Ц пропищал вдруг голо
сок в ее голове, Ц ты сделала все, чтобы он утвердился в этом мнении». Мэтт
и отказывалась поверить. Пусть даже она это заслужила. Но как ей больно!
Престон соскочил на пол и встал в нерешительности возле постели. Девстве
нница! Он был ошеломлен. Одно дело Ц наслаждаться любовью опытной женщи
ны, невзирая на ее социальный статус. Совсем другое Ц обесчестить девуш
ку, к тому же внучку герцога!
Ц Это меняет дело…
Ц Вы слишком поздно спохватились. Ц Мэтти натянула одеяло до подбород
ка и попросила: Ц Пожалуйста, подайте мне одежду и отвернитесь.
Ц Не беспокойтесь. Я само благоразумие.
Она молчала.
Ц Не бойтесь за свою репутацию. Ни одна душа в свете не узнает о том, что зд
есь произошло.
Все равно она сможет подцепить титулованного и богатого мужа. Мысль эта,
впрочем, ему не очень понравилась. Как раз наоборот. Он сказал с неожиданн
ой грубостью:
Ц Не дуйтесь, Мэтти. Это не имеет никакого значения.
Она взглянула на него с ненавистью. Ее глаза, казалось, метали молнии. По щ
екам текли слезы.
Ц Для вас Ц вполне возможно. Может быть, это у вас обычное развлечение
Ц лишать девушек невинности. По одной перед обедом, каждый вторники чет
верг. Еще две Ц каждую четную субботу. Но для меня это в первый и последни
й раз. И я Ц да прекратите же смеяться! Прекратите немедленно!
Но он не мог. Он хотел бы рассказать ей, как она ошибается, но в этот момент о
на стукнула его подушкой. Он согнулся пополам, защищаясь, и упал на постел
ь. Матильда колотила его, пока он не взмолился о пощаде. Она отступила.
Престон осторожно отнял ладони от лица. Мэтти стояла на постели в воинст
венной позе, настоящая валькирия! Подушка в одной руке, пряди белокурых в
олос рассыпаны по обнаженной груди. В воздухе кружат перья и оседают, как
хлопья снега. Конечно, какой тут снег! Под пологом кровати было тепло, уютн
о…
Престон откашлялся.
Ц Если вы были девственницей сегодня утром… Матильда подняла подушку п
овыше, готовясь ударить. Очень хорошо, что она неодета, подумал Престон. Ве
дь в кармане она обычно носит свой пистолет. Теперь он лежит себе спокойн
о в кресле. Престон поднял руку:
Ц Сдаюсь! Ц И начал опять: Ц Если вы были девственницей сегодня утром, в
ы ею и остались.
Ц Как же это? Ведь мы…
Ц Нет. Мы этого не сделали. Она прижала руку к бедру.
Ц Но я точно помню, что вы и я…
Ц То, что вы помните, Ц это совсем другое. Это называется оргазм. Я в вас н
е входил. Ваша девственная плева осталась целой и невредимой. Так что вы н
е утратили статус девственницы. Ц Он лег на спину и ослепительно улыбну
лся. Ц Но если вы и дальше будете стоять надо мной вот так, я охотно исправ
лю недочет.
Она запустила в него подушкой и схватила одеяло. В нем заговорил инстинк
т. Он вскочил. Девственница она, или сирена, или то и другое сразу… Если он н
е хочет осложнить ситуацию, зачем тогда лежит в постели рядом с ней? Прито
м, что она стоит перед ним обнаженная? Аромат ее тела наполняет замкнутое
пространство задернутого полога. Если она не может сдержать влечения, ес
ли его тело стремится к ней, не лучше ли просто уйти?
И все-таки он колебался.
Ц С вами все в порядке?
Она стянула одеяло с головы.
Ц Просто отлично. Назад в девичество, нетронутая девственница, только ч
уть-чуть мудрее.
Ц Мэтти, я…
Ц Не сейчас. Ц Ей удалось гордо вскинуть подбородок. Ц Окажите любезн
ость Ц выйдите из комнаты на несколько минут.
Ц Если я могу чем-нибудь…
Ц Благодарю, не стоит. Вы уже сделали достаточно.
Престон сухо поклонился и отступил назад. Занавеси кровати раздвинулис
ь и снова сомкнулись. Престон исчез, как будто его и не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики