ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она медленно подняла сорочку, оттягивая момент. Его глаза заблестели, и о
на почувствовала себя увереннее. Стянув кружевную ткань через голову, он
а отшвырнула ее прочь.
Престон едва сдерживал себя. Он ведь решил, что не будет торопиться. Но эта
пытка…
Мэтти ждала, покусывая нижнюю губу. Он просто рассматривал ее. Она облизн
ула пересохшие губы.
Все это было и мучительно, и восхитительно. Он не заслужил такого удоволь
ствия! Престон протянул к ней руки, и она скользнула в его объятия, коротко
простонав. Ее поцелуи казались обжигающими. Он запечатал ей рот долгим п
оцелуем и перевернул на спину. Ему хотелось выпить ее дыхание. Он устроил
ся рядом с ней. Коснувшись пальцем ее губ, прошептал:
Ц Я хотел бы сначала доставить удовольствие вам…
Она посмотрела на него в явном замешательстве. Неужели никто из ее мужчи
н об этом не заботился?
Ц Может быть, вы называете это как-то по-другому. Но вы поймете, как тольк
о мы начнем. То есть если вы хотите.
Она не могла взять в толк, о чем он говорит. Очевидно, Престон знает о любви
намного больше, чем она. Он дал ей наслаждение Ц и какое! Так что пусть дел
ает что хочет. Ей это наверняка понравится. Мэтти сложила пальцы крестом,
чтобы он не сомневался.
Ц Да, я хочу, чтобы вы доставили мне удовольствие.
Ц Ложитесь на спину и расслабьтесь. Закройте глаза.
Она подчинилась Ц руки по бокам, колени и лодыжки сведены, глаза закрыты.
Сама покорность.
Ц Я готова.
Итак, маленькая плутовка хочет, чтобы он поработал ради ее удовольствия?
Отлично. Престону стало смешно. Она вдруг открыла глаза, широко-широко.
Ц Что? Мы уже начинаем?
Ц Еще нет. Поверьте, вы поймете, когда я начну. Но сначала… Ц Он встал на к
олени, перевернул ее на живот и одним быстрым движением развел ее ноги. Ц
Сначала вам нужно расслабиться.
Ц Мы это уже делали? Ц Ее голос звучал глухо. Престон наклонился вперед,
убрал подушку и прижал ее руки к бокам. На какой-то момент придавив ее сво
им весом, шепнул ей на ухо:
Ц Не совсем. Просто наслаждайтесь Ц вот и все.
Он положил ладони ей на спину, между лопаток. Ее тело напряглось. Как будто
она хотела сбросить его с себя! Он начал гладить кожу спины и плеч, сначал
а медленно, не очень уверенно, следуя изгибам мышц. Она пробормотала:
Ц Совсем неплохо…
Слова, однако, были не нужны. Ее тело само подсказало, что готово подчинить
ся. Престон массировал ее плечи. У нее оказались упругие мышцы хорошей фо
рмы. Возможно, из-за того, что она много работала на ферме? Мало-помалу ее т
ело становилось расслабленным, податливым.
Ц И правда, очень хорошо.
Ц Молчите…
Большими пальцами он провел вдоль позвоночника, описывая крошечные кру
ги, слегка налегая своим телом, чтобы усилить давление. Она застонала, и он
улыбнулся.
Ц Простите, я изо всех сил стараюсь молчать…
Он слегка отодвинулся, чтобы заняться ее поясницей.
Ц Шумите сколько угодно, дорогая. Только не говорите ни слова.
Он дошел до пальцев ног. Мэтти то постанывала, то мурлыкала от удовольств
ия, как кошка. Он двинулся вверх по ее телу. Пальцы, губы, язык гладили, целов
али, ласкали. Прижав ее голову одной рукой, он потянулся губами к нежной ко
же за ухом. Она перевернулась на спину, притянула его к себе, и их губы слил
ись. Мэтти старалась прижаться к нему крепче, еще крепче… Престон решил, ч
то пора действовать дальше. Он осторожно высвободился из ее объятий, шеп
нув:
Ц Еще не все…
Она откинулась на матрас. На ее лице ясно читалось недоумение.
Ц Еще нет?
Ее удивление, конечно, польстило, но он все-таки решил, что это просто недо
статок опыта такой любовной игры. Должна же она понимать, что еще не дости
гла пика наслаждения? Возможно, она не ожидала, что игра будет такой прият
ной. Престон вдруг с удивлением понял, что ему самому это нравится не мень
ше. Конечно, он и раньше с удовольствием отдавался такой забаве. Но это был
о только средством, чтобы перейти к другим, более важным для него действи
ям. Он не подозревал, что это чудесно само по себе. Отдавать себя, просто ра
дуясь ее удовольствию, наслаждаясь ее наслаждением. Невероятно!
Что ж, он распробует это новое ощущение до конца. Нужно только контролиро
вать себя. Стоит ей протянуть руку, и его тело ответит. Конец благим намере
ниям!
Он передвинул Мэтти к центру постели. Поднял ее руки к резному изголовью,
положил ее ладони на деревянные розетки. Она смотрела удивленно.
Ц Пока вы держите розетки, я буду продолжать. Отпустите их, и я тотчас зак
ончу.
Ц Это игра?
Ц Нет, это испытание силы воли.
Чьей воли Ц его или ее? Он не знал ответа.
Если у Мэтти и были сомнения, стоит ли им продолжать, она быстро выбросила
их из головы. Она знала, что хочет дойти до конца. Сейчас ее желание исполн
ится. Она устроилась поудобнее, ухватилась за розетки и закрыла глаза.
Ц Я готова.
Ц Мне бы хотелось, чтобы вы не так сильно напоминали девственницу, приго
товленную в жертву.
Он растянулся возле нее.
Мэтти посмотрела на него удивленно. Как еще она может выглядеть, если она
и есть девственница?
Ц А что вы имеете против девственниц?
Ц Ничего, пока они целомудренно сидят у себя в комнате, вздыхают над любо
вными стихами, проливают слезы над охапкой цветов и шепчут сами себе кля
твы в вечной любви. Нет, я предпочитаю опытных женщин, которые знают, чего
хотят. Они умеют ценить любовь, как она есть. Никаких тебе слез, ахов и охов.

И что, интересно, навело его на мысль, что у нее есть опыт? «Твое развратное
поведение», Ц шепнул голосок в ее голове.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики