ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мэтти нашла его в сарае за домом, со скребницей в руке возле одной из его л
ошадей.
Ц Я бы хотела кое-что узнать.
Проведя скребницей по спине лошади, Престон задумчиво сообщил:
Ц На меня это действует весьма успокаивающе, а на вас?
Ц Что вы хотите этим сказать?
Ц Я просто подумал, что вы от злости готовы порвать собственную одежду.

Мэтти глянула вниз. Оказывается, она закрутила фартук огромным узлом. Бы
стро приведя себя в порядок, она выхватила у него скребницу и занялась ло
шадью сама. Престон уселся на бочку в углу.
Ц Что именно вас интересует, Матильда?
Ц Предположим Ц о, только предположим, Ц что я согласилась участвоват
ь в спектакле. В таком случае какова сумма выигрыша?
Об этом он как-то не подумал. Что же ей сказать? Подперев рукой подбородок
и уставившись в потолок, Престон сделал вид, что считает. Нужно назвать до
статочно большую цифру, чтобы ее заинтересовать. А если сумма будет слиш
ком большой, она, чего доброго, испугается.
Ц Скажем, сто тысяч фунтов.
Это в два раза меньше, чем доход герцога за год!
Ц Это примерно пятьдесят тысяч долларов. Целое состояние!
Ц Разумеется.
Матильда сильно ошиблась, пересчитывая фунты в долларах. Впрочем, пусть
ошибается. Главное, он теперь знает, какая сумма ее бы устроила. Видимо, ее
папаша был всего-навсего мелким воришкой.
Ц Какова моя доля?
Ц После уплаты издержек Ц тридцать процентов. Она рассмеялась. Ее смех
показался Престону несколько наигранным.
Ц Пятьдесят процентов.
Насколько он мог оценить ее положение, выбора у Матильды не было. Тем не ме
нее она пыталась торговаться. Можно подумать, у нее в рукаве припрятан ко
зырный туз. Престон восхитился ее выдержкой.
Ц Сорок.
Ц Сначала вы оплачиваете все издержки, потом мы делим доход пополам.
Ц Согласен, хотя вы ставите слишком жесткие условия. По рукам?
Ц Я еще ничего не решила. Я узнала все, что хотела. Теперь мне нужно подума
ть. Ц Она повернулась, чтобы уйти. Ц Обед через полчаса. Не забудьте вымы
ть руки.
Стоя у колодца, Мэтти впервые взглянула на свою ферму со стороны, предста
вив, какой ее, должно быть, увидел этот англичанин. Убогая лачуга, облупивш
иеся стены, покосившийся забор, неухоженные скудные посевы. Она отдала э
той земле три с лишним года своей жизни Ц и что в итоге? Подует посильнее
ветер, и все рассыплется в прах.
Убедившись, что с детьми все в порядке, а мясо спокойно тушится, Мэтти вышл
а из дому и направилась вверх по холму, туда, где под большим дубом был пох
оронен ее отец. Сорвав по пути два-три диких цветка, она положила их на зем
лю в том месте, где должен был находиться надгробный камень.
«Я ненавидела твои бесчестные поступки, отец. Я ненавидела аферы, в котор
ых вынуждена была участвовать. И все же я помогала тебе, потому что любила
тебя».
Мэтти сидела, закрыв глаза и прислонившись к стволу дуба. Ей представлял
ось, что она сидит рядом с отцом.
«В один прекрасный день я решила, что только честный труд приносит счаст
ье. Я работала не покладая рук. Ты ведь знаешь. И что я получила?»
Глухой шум листвы над головой был ей ответом.
«Мне всегда казалось, что ты просто авантюрист, которого увлекает азарт
большой игры. Теперь я понимаю, что ты, как мог, пытался заработать для мен
я деньги. Послушай, твой приятель, мистер Престон, хочет, чтобы я помогла е
му сорвать большой куш. Это был твой план. Ты не рассказывал мне о нем, наве
рное, не хотел, чтобы я питала напрасные надежды. Надежды на то, что я сорву
наконец банк и эта игра станет последней».
Мэтти встала и отряхнулась. «Ну что же, отец. Я просто хотела сказать, что в
се понимаю. Вероятно, мне придется надолго уехать, если я все-таки соглашу
сь участвовать в деле». Она смахнула слезу. «Мне пора. Когда-то ты заботил
ся о своей дочке, теперь у меня свои дети. Я должна идти».
Шагая к дому, Мэтти вдруг поняла, что решение готово. Если она отправится в
Англию и потерпит неудачу, ее могут посадить в тюрьму и отнять детей. С др
угой стороны, здесь, в Америке, она их потеряет наверняка. Следовательно, н
ужно приложить все усилия, чтобы план удался. Что же касается самого Прес
тона…
Ей с трудом верилось, что она способна отправиться в другую часть света с
человеком, которого едва знает. Это она-то, всегда такая недоверчивая, рас
судительная Мэтти Максвелл! Просто ее вынудили. Поставили на край пропас
ти, из которой ей не выбраться.
Пусть думает, что козыри у него. Она притворится овечкой, чтобы усыпить ег
о бдительность. Конечно, ему нельзя доверять. Мэтти нащупала в кармане пи
столет, дав себе слово всегда держать его под рукой.
Мэтти накрыла на стол и позвала всех к обеду. Они прочитали молитву. Затем
она объявила:
Ц Я хочу вам кое-что сказать.
На нее смотрели четыре пары глаз. Бесси нетерпеливо постучала ложкой по
столу и захныкала. Мэтти улыбнулась и разложила еду по тарелкам.
Ц Что ж, мы можем поговорить за едой. Нам нужно многое обсудить, если мы ед
ем в Англию.
Натан и Престон зааплодировали. Мэтти повернулась к Джозефу:
Ц Я хочу, чтобы ты поехал с нами.
Индеец слабо улыбнулся.
Ц Нет. Великий дух сказал, что моя работа окончена. Я возвращаюсь к своем
у народу.
Натан бросился к другу, отчаянно жестикулируя. Индеец накрыл ладошки мал
ьчика своими узловатыми руками.
Ц Мы увидимся снова, маленький воин. Я буду совсем стар, когда мы встрети
мся еще раз. Так сказал дух, а духи всегда говорят правду.
Натан кивнул сквозь слезы. Джозеф дотронулся до груди мальчика, а потом п
оложил руку ему на голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики