ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Диверсия. Ц Свитс холодно улыбнулся Асфару. Ц Это мне нравится, чест
ное слово!
Ц А сами куда? Ц спросила Дженнифер.
Ц Туда же, но по лестнице, Ц ответил Чарли. Ц Если мы промедлим, они пере
кроют все выходы.
Свитс прицелился, нажал на курок; лампа под потолком ярко вспыхнула и пог
асла. Запахло порохом и цементной пылью. Ливийцы усилили огонь.
Ц Похоже, у них там пулемет, Ц проговорил Мунго. Внезапно мимо него прол
етела граната. Он отскочил в сторону.
Прогремел взрыв, по кафелю застучали осколки. Половина ламп в коридоре п
отухла.
Ц Слегка перестарались, Ц заметил Свитс.
Ц Не волнуйся, скоро приноровятся.
По полу операционной скользнула вторая граната. Свитс выставил ногу, ост
ановил гранату, подобрал ее и швырнул обратно, потратив на все не более се
кунды. Граната взорвалась, и в коридоре стало темным-темно. Пулемет замол
чал, кто-то протяжно застонал. Чарли взял автомат наперевес и выстрелил н
аугад во тьму. Пальба возобновилась с новой силой, но прозвучала команда,
и огонь прекратился.
Ц Пошли!
Чарли держал под прицелом генерала и Мустафу, Мунго катил тележку с кани
страми и Асфаром, Дженнифер следовала по пятам за Чарли, а Свитс прикрыва
л тыл. В коридоре раздавались крики и стоны раненых. Они с трудом разыскал
и во тьме лифт, створки его дверей зияли многочисленными дырами. Мунго на
жал кнопку вызова. Мгновение спустя створки разошлись, и на пол коридора
упал прямоугольник света. Послышались возбужденные возгласы, кто-то из
ливийцев выстрелил. Чарли и Свитс, отстреливаясь на бегу, устремились к л
естнице. Мунго закатил тележку в лифт, нажал кнопку главного уровня и раз
бил рукоятью пистолета лампочку на потолке кабины. Дверь стала закрыват
ься. Асфар широко разинул рот, выпучил глаза и завизжал от страха.
Они достигли второго пролета лестницы, и тут сверху послышалась трескот
ня выстрелов, а затем прогремел оглушительный взрыв; лестничную площадк
у на миг осветила вспышка, в ноздри ударил запах горящей краски, яростно з
ашипело пламя. Они продолжали подниматься. Главный уровень здания встре
тил их обилием трупов, которые судорожно подергивались в объятиях пламе
ни.
Ц Не задерживайтесь, Ц бросил Чарли.
Выше, еще выше. Чарли ожидал, что из-за угла вот-вот вывернется целая орава
ливийцев с автоматами, однако здание казалось пустым, словно вымершим. В
торой этаж. Просторный холл был ярко освещен, однако из-под дверей многоч
исленных кабинетов сочилась темнота.
Ц Куда они подевались? Ц справился Свитс.
Ц На улицу, Ц ответил Чарли. Мунго утвердительно кивнул. Ливийцы, по-вид
имому, решили, что здание не представляет такой ценности, чтобы подставл
ять головы под пули в его коридорах.
Ц Как насчет крыши? Ц спросил Мартин.
Ц А оттуда куда? Ц Чарли приблизился к углу коридора и отважился выглян
уть в окно. Он заметил, что здание окружено всевозможной техникой: джипам
и, легкими грузовиками, бронетранспортерами. Нацеленные на окна прожект
оры слепили глаза, поэтому определить, хотя бы приблизительно, сколько в
о дворе людей, не представлялось возможным. Он попятился. В этот момент из
темного кабинета в начале коридора вынырнули Свитс и Дженнифер.
Ц Там танк, Ц сообщил Свитс. Ц Прямо у стены.
Ц Пошли посмотрим.
Танк стоял под окном кабинета, люк башни был открыт, из него высунулся стр
елок в шлемофоне. По периметру кабинета тянулась вереница окон, каждое и
з которых имело футов восемь в высоту и четыре в длину и открывалось нару
жу Ц поднималось на стальных шарнирах. Мунго откинул задвижку и открыл
то окно, которое располагалось над танком. Петли заскрипели. Он выбрался
на подоконник. Стрелок поднял голову. Чарли прикончил его одним выстрело
м, а Мунго спрыгнул в люк и принялся палить из автомата.
Ц Вперед! Ц Первой прыгнула Дженнифер, за ней Свитс.
Чарли угрожающе повел пистолетом, приказывая Мустафе и генералу держат
ься подальше от окна, и прыгнул сам. Мунго спихнул с корпуса труп стрелка и
взялся за ручки установленного на башне пулемета. Ц Внутрь! Ц крикнул
Чарли, перекрывая голосом трескотню выстрелов.
К танку устремилась бронемашина. Мунго дал длинную очередь, но машина пр
одолжала приближаться. Дженнифер нырнула вниз. Свитс что-то крикнул. В во
здухе засверкали трассирующие пули: то открыл огонь пулемет, что пряталс
я под пальмами в углу двора. Беглецы поспешно забрались в танк, Чарли прот
янул руку и захлопнул люк. На полу танка лежали двое мертвецов в форме. Мун
го уселся на место водителя, подергал за рычаги, глянул в смотровую щель, п
отом схватился за рукоятку, похожую на джойстик, и потянул ее на себя. Танк
пополз вперед; по его броне барабанили пули.
Ц А как быть с броневиком? Ц справился Свитс.
Ц Взорви его к чертовой матери!
Свитс прищурился, поглядел в перископ. Система наводки представляла соб
ой комбинацию компьютера и лазерного дальномера; кроме того, имелся еще
стальной рычаг с набалдашником. Ни дать ни взять видеоигра. Хьюби повел р
ычагом влево, послышалось низкое гудение. Прицельное устройство было об
орудовано инфракрасным датчиком. В перекрестье прицела обозначились о
чертания бронетранспортера.
Хьюби передвинул рычаг чуть левее. На нижней части перископа замерцал ал
ый индикатор. Свитс нажал на кнопку рядом с лампочкой. Из дула вырвался дл
инный язык оранжевого пламени. Миг Ц и бронетранспортер исчез в ослепит
ельной вспышке. Между тем по броне танка продолжали стучать пули. Дженни
фер прижалась к Чарли.
Ц Ты знаешь дорогу в аэропорт?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107