ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Напоследок нас привяжут к столбам, дадут по сигарете, тут появится рас
стрельная команда, нам предложат завязать глаза, мы гордо откажемся и пр
едложим завязать глаза им. Они согласятся, и Ц Свитс неожиданно замолч
ал.
Ц Что? Ц спросил Мунго. Внезапно он тоже услышал низкий, рокочущий звук.
Мартин обернулся и увидел, что над съемочной площадкой, словно собираясь
нанести ракетный удар, завис вертолет Ц «Белл-121», изготовленный в стары
х добрых Соединенных Штатах. Ц Думаешь, нас сейчас спасут?
Ц Раз они достаточно тупы, чтобы летать на американском вертолете, знач
ит, у них не хватит ума нарисовать на нем свои опознавательные знаки.
Ц Пожалуй, ты прав. Ц Мунго скатал флажок, сунул тот в карман рубашки и за
стегнул клапан.
Ц Зачем он тебе понадобился?
Ц Сохраню на память.
Вертолет доставил их в пустыню, в город Сабха, что отстоял от Зувары на чет
ыреста миль. Во время перелета Мунго крепко спал, однако едва вертолет со
вершил посадку, мгновенно проснулся, посмотрел на часы Ц и увидел, что те
куда-то исчезли. Мартин потер запястье, а потом повернулся к Свитсу и с по
дозрением взглянул на приятеля.
Ц Чего уставился? Я тут ни при чем.
Ц А кто причем?
Свитс показал пальцем на лейтенанта в буро-зеленом комбинезоне.
Ц Эй, Ц произнес Мунго, Ц а ну отдавай мои часы. Ц Лейтенант нахмурилс
я. Мунго встал. Ц Давай-давай, возвращай! Это же «Сейко»! Они обошлись мне
в полторы сотни баксов!
Ц Он забрал и мой «Ролекс», Ц прибавил Свитс.
Ц Хьюби, хоть мне-то лапшу на уши не вешай.
Ц Ладно, пускай «Таймекс». Но забрать забрал, а возвращать не возвращает.
Мунго ткнул пальцем в запястье. Лейтенант сунул руку в карман, вытащил от
туда часы Мартина, улыбнулся, шагнул вперед и помахал теми перед носом Му
нго.
Ц Осторожней, Ц предупредил Свитс. Ц Сдается мне, он хочет загипнотиз
ировать тебя. Вон как оскалился!
Лейтенант отдал приказ. Свитса и Мартина вытолкали из вертолета, запихну
ли в черный бразильский бронетранспортер «ЕЕ-9 Уруту». Люк захлопнулся. М
унго ударился головой о стенку. Корпус машины завибрировал, и она рванул
ась с места. Мартин присмотрелся к охранникам: те выглядели постарше и по
опытней солдат, которые конвоировали их со Свитсом с того момента, как «с
итроен» угодил в западню на дороге. Мунго пошевелил руками, напряг мышцы
ног.
«Уруту» резко свернул налево и тут же затормозил. Пленников выгнали нару
жу, и они увидели, что находятся на ярко освещенном дворе, обнесенном высо
кой стеной. Солдаты сняли с них кандалы. К американцам приблизился худой
коротышка в мешковатом коричневом костюме. Он коротко кивнул. Лейтенант
не поднимал головы. Мунго и Хьюби повели через двор в направлении призем
истого, вытянутого в длину здания. При ближайшем рассмотрении выяснилос
ь, что стены здания толщиной как минимум восемнадцать дюймов, а дверь изг
отовлена из листовой стали.
Ц Похоже, мы изрядно промахнулись, Ц проговорил Свитс.
Человек в коричневом костюме усмехнулся.
Ц Вы говорите по-английски? Ц спросил Мунго.
Ц Разумеется, Ц араб улыбнулся. Ц Меня зовут доктор Абдель Хамид Асфа
р. Уверяю вас, вы не забудете моего имени до конца своих дней, который, как м
не представляется, не замедлит наступить.
Свитс в притворном ужасе закатил глаза.
Лифт опустил их под землю, на второй уровень. Американцев повели по широк
ому коридору, вдоль одной из серых бетонных стен которого тянулись три п
араллельных полосы Ц красная, зеленая и желтая. Слышался гул невидимого
двигателя, над головами потрескивали лампы дневного света.
Доктор Асфар остановился перед двустворчатой металлической дверью, ще
лкнул пальцами. Кто-то из солдат шагнул вперед. Сработал фотоэлемент, ств
орки разошлись; за дверью располагалась просторная комната Ц анатомич
еский театр, хирургическая операционная. Доктор Асфар жестом пригласил
американцев входить. Пол комнаты Ц равно как и стены до уровня плеча Ц б
ыл выложен белым кафелем.
Под потолком висели чрезмерно яркие лампы дневного света.
В операционной находилось шесть столов, каждый из которых покрывала бел
оснежная простыня. У подножия ближайшего стола стоял стерилизатор из не
ржавеющей стали, из которого струйкой поднимался пар. Доктор Асфар подош
ел к стерилизатору, открыл верхнее отделение, продемонстрировал изобил
ие скальпелей и прочих режущих инструментов, которые засверкали на свет
у, затем взял один скальпель и зажал его между большим и указательным пал
ьцами руки.
Ц Наш госпиталь маленький, Ц сообщил он, Ц однако оборудование в нем в
полне современное. Его построили на случай военных действий, но пока нам
приходится в основном лечить офицеров и солдат, которые заболевают или п
олучают травмы в ходе службы. Ц Асфар улыбнулся: улыбка вышла кривой и зл
обной. Ц В данный момент госпиталь в нашем с вами полном распоряжении. На
м никто не помешает.
Ц Прошу прощения, Ц проговорил Свитс, Ц но, как мне кажется, произошла о
шибка. Мы абсолютно здоровы.
Ц Пока здоровы, Ц ответил Асфар. В спину Свитсу уткнулось дуло автомата
. Ц Не двигаться, иначе тебя пристрелят. Ц Асфар провел скальпелем по ве
ку Свитса и отступил на шаг назад. К острой боли прибавился страх Ц Хьюби
решил, что его сейчас ослепят, а потому, когда напряжение более-менее спал
о, задрожал с головы до ног. Кровь из пореза заливала ему глаз, бежала по ще
ке. Асфар сказал:
Ц Нам нужно, чтобы вы сами чистосердечно во всем признались. И вы признае
тесь, будьте спокойны.
Ц И в чем же нам надо признаться?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107