ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Когда он возвратился в гостиную, Свитс сидел н
а подоконнике и разглядывал бассейн и окрестности в цейссовский бинокл
ь. Минуту спустя Хьюби швырнул бинокль на диван; его лицо выражало разоча
рование.
Ц Ушла?
Ц Ее зовут Сара, она из Айдахо. Я собирался поучить ее плаванию.
Ц Ну да, брассом.
Ц Как, по-твоему, мне часто подворачивались блондинки из Айдахо?
Ц Думаю, эта первая, Ц отозвался Мунго и хохотнул, довольный собственны
м остроумием.
* * *
В пять минут одиннадцатого Свитс наконец уложил свои волосы. Приятели сп
устились на лифте в фойе и сразу заметили сквозь стеклянные двери припар
кованный у тротуара черный «ситроен». Водитель был на месте; он сидел нее
стественно прямо, словно проглотил палку.
Ц Держится напряженно.
Ц К тому же белый, Ц прибавил Свитс. Ц Давай сядем сзади и всю дорогу бу
дем рассуждать о том, какой он лопоухий.
Ц И о том, что у него грязная рубашка.
Ц Какой ты жестокий, Мунго!
Они подошли к машине. Мартин рывком распахнул дверцу.
Чарли продолжал смотреть на отель. Мунго скользнул в дальний угол салона
. Свитс устроился рядом и закрыл дверцу. Чарли выжал сцепление. «Ситроен»
дернулся и рванулся вперед, но тут же замер. Мунго поглядел на приятеля и в
озвел глаза к потолку. Чарли повернул в замке ключ зажигания, затем снял а
втомобиль с ручного тормоза и нажал на газ. Машина мягко тронулась. Свитс
похлопал Чарли по плечу.
Ц Петь умеешь? Ц Чарли помотал головой. Ц Тогда включи радио. Послушае
м музыку.
Ц Только не рэп, Ц вставил Мунго. Ц Этого дерьма нам не надо.
Чарли посмотрел в зеркало заднего вида. Один из пассажиров, тот, что повыш
е, выглядел так, словно в свое время играл полузащитником в составе «Лос-А
нджелес рейдерс», но был изгнан из команды за постоянные стычки и злоупо
требление стероидами. Что касается второго, тот сильно смахивал на запас
ного, которого еще ни разу не ставили в основной состав.
Словом, оба производили впечатление отпетых негодяев.
Свитс поймал взгляд Чарли, перегнулся вперед и включил приемник. Раздалс
я оглушительный треск: оказывается, был установлен на полную громкость.
Ц Отлично, Ц воскликнул Свитс. Ц Лучше не придумаешь!
Глава 14
Абдель подобрал с пола Мэрилин. У куклы начисто отсутствовал затылок, из
уцелевшей половины головы торчали стружки. Абдель усадил Мэрилин себе н
а ладонь, широко раздвинул ей ноги и спросил:
Ц Как мы себя чувствуем? Головка не болит? Ц Голова Мэрилин упала на гру
дь, ярко-голубые глаза вывалились из глазниц. Один Абдель успел поймать, н
о второй закатился под кровать. Абдель опустился на четвереньки Ц и пол
учил пинок в зад от Омара Джаллуда. Он вскрикнул. Лицо Омара походило на об
ратную сторону луны. Джаллуд взглянул на голубой глаз на ладони Абделя и
сказал:
Ц Я есть хочу. Давай перекусим.
Глава 15
Более высокий из двоих негров похлопал Чарли по плечу.
Его пальцы были длинными и слегка приплюснутыми, кожа под ногтями имела
тот же розоватый оттенок, что и пляшущие слоны на рубашке.
Ц Меня зовут Мунго Мартин, моего приятеля Ц Хьюби Свитс. А ты, должно быт
ь, Чарли?
Чарли кивнул, не поворачивая головы. Он сильно нервничал, поскольку в пос
ледний раз сидел за рулем, когда ехал в лос-анджелесский аэропорт, то есть
давным-давно, в другой жизни. Он резко крутанул руль в сторону, объезжая т
олстяка в пыльной красной феске, который катил на мопеде, что оставлял за
собой масляный след. Уличное движение в Лос-Анджелесе не шло ни в какое ср
авнение с тем, что творилось в Каире. Дома люди ездили быстро, но все же не с
ломя голову, а здесь все было наоборот. Если, скажем, на крыле автомобиля п
оявлялась вмятина или царапина, владельца машины прямо-таки распирало о
т гордости: еще бы, теперь все узнают, какой он храбрый!
Ц Ты давно работаешь на Джека? Ц спросил Свитс.
Ц Минут пять, Ц ответил Чарли, посмотрев на часы на приборной панели.
Свитс расхохотался, хлопнул себя по бедру.
Ц Не вижу ничего смешного, Ц заметил Мунго.
Свитс тут же перестал смеяться.
Чарли припарковал «ситроен» в сотне ярдов от того дома, в котором помеща
лась его прежняя квартира. Ему пришлось заехать на тротуар, иначе машина
заблокировала бы узкую улочку. Свитс и Мартин, которые по дороге, издавая
забавы ради восторженные возгласы, собрали переданные им Дауни автомат
ы, внимательно огляделись. Если не считать одинокого пешехода, на улице б
ыло пусто. Через несколько минут муэдзины Ц кто лично, а кто с магнитной л
енты Ц призовут правоверных к молитве, в пятый и последний раз на дню. К о
горчению Свитса и Мартина, которые намеренно выбрали это время для своег
о появления, те люди, которые дежурили возле дома, похоже, не собирались ни
куда уходить.
Очевидно, мусульмане из них были еще те. Чарли заглушил двигатель. Вместе
с тем прекратил работу и кондиционер.
Ц Постарайся, чтобы тебя не заметили, Ц сказал Свитс. Ц Пригнись пониж
е. Если услышишь выстрелы, медленно поезжай по улице к дому. Ц Он стиснул
руку Чарли. Ц Нас не жди, мы сами тебя догоним. Заявимся ночью, положим на п
литу, включим все четыре конфорки, и поджаришься ты у нас как миленький.
Хьюби и Мунго выбрались из машины. Чарли наблюдал за ними поверх «баранк
и». Чем ближе они подходили к дому, тем неувереннее делалась походка Свит
са. В конце концов он остановился, его лицо выражало недоумение.
Ц Что стряслось? Ц громко спросил Мунго.
Ц По-моему, мы свернули куда-то не туда, Ц отозвался Свитс, достал из кар
мана нечто вроде визитной карточки, уставился на нее и прибавил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
а подоконнике и разглядывал бассейн и окрестности в цейссовский бинокл
ь. Минуту спустя Хьюби швырнул бинокль на диван; его лицо выражало разоча
рование.
Ц Ушла?
Ц Ее зовут Сара, она из Айдахо. Я собирался поучить ее плаванию.
Ц Ну да, брассом.
Ц Как, по-твоему, мне часто подворачивались блондинки из Айдахо?
Ц Думаю, эта первая, Ц отозвался Мунго и хохотнул, довольный собственны
м остроумием.
* * *
В пять минут одиннадцатого Свитс наконец уложил свои волосы. Приятели сп
устились на лифте в фойе и сразу заметили сквозь стеклянные двери припар
кованный у тротуара черный «ситроен». Водитель был на месте; он сидел нее
стественно прямо, словно проглотил палку.
Ц Держится напряженно.
Ц К тому же белый, Ц прибавил Свитс. Ц Давай сядем сзади и всю дорогу бу
дем рассуждать о том, какой он лопоухий.
Ц И о том, что у него грязная рубашка.
Ц Какой ты жестокий, Мунго!
Они подошли к машине. Мартин рывком распахнул дверцу.
Чарли продолжал смотреть на отель. Мунго скользнул в дальний угол салона
. Свитс устроился рядом и закрыл дверцу. Чарли выжал сцепление. «Ситроен»
дернулся и рванулся вперед, но тут же замер. Мунго поглядел на приятеля и в
озвел глаза к потолку. Чарли повернул в замке ключ зажигания, затем снял а
втомобиль с ручного тормоза и нажал на газ. Машина мягко тронулась. Свитс
похлопал Чарли по плечу.
Ц Петь умеешь? Ц Чарли помотал головой. Ц Тогда включи радио. Послушае
м музыку.
Ц Только не рэп, Ц вставил Мунго. Ц Этого дерьма нам не надо.
Чарли посмотрел в зеркало заднего вида. Один из пассажиров, тот, что повыш
е, выглядел так, словно в свое время играл полузащитником в составе «Лос-А
нджелес рейдерс», но был изгнан из команды за постоянные стычки и злоупо
требление стероидами. Что касается второго, тот сильно смахивал на запас
ного, которого еще ни разу не ставили в основной состав.
Словом, оба производили впечатление отпетых негодяев.
Свитс поймал взгляд Чарли, перегнулся вперед и включил приемник. Раздалс
я оглушительный треск: оказывается, был установлен на полную громкость.
Ц Отлично, Ц воскликнул Свитс. Ц Лучше не придумаешь!
Глава 14
Абдель подобрал с пола Мэрилин. У куклы начисто отсутствовал затылок, из
уцелевшей половины головы торчали стружки. Абдель усадил Мэрилин себе н
а ладонь, широко раздвинул ей ноги и спросил:
Ц Как мы себя чувствуем? Головка не болит? Ц Голова Мэрилин упала на гру
дь, ярко-голубые глаза вывалились из глазниц. Один Абдель успел поймать, н
о второй закатился под кровать. Абдель опустился на четвереньки Ц и пол
учил пинок в зад от Омара Джаллуда. Он вскрикнул. Лицо Омара походило на об
ратную сторону луны. Джаллуд взглянул на голубой глаз на ладони Абделя и
сказал:
Ц Я есть хочу. Давай перекусим.
Глава 15
Более высокий из двоих негров похлопал Чарли по плечу.
Его пальцы были длинными и слегка приплюснутыми, кожа под ногтями имела
тот же розоватый оттенок, что и пляшущие слоны на рубашке.
Ц Меня зовут Мунго Мартин, моего приятеля Ц Хьюби Свитс. А ты, должно быт
ь, Чарли?
Чарли кивнул, не поворачивая головы. Он сильно нервничал, поскольку в пос
ледний раз сидел за рулем, когда ехал в лос-анджелесский аэропорт, то есть
давным-давно, в другой жизни. Он резко крутанул руль в сторону, объезжая т
олстяка в пыльной красной феске, который катил на мопеде, что оставлял за
собой масляный след. Уличное движение в Лос-Анджелесе не шло ни в какое ср
авнение с тем, что творилось в Каире. Дома люди ездили быстро, но все же не с
ломя голову, а здесь все было наоборот. Если, скажем, на крыле автомобиля п
оявлялась вмятина или царапина, владельца машины прямо-таки распирало о
т гордости: еще бы, теперь все узнают, какой он храбрый!
Ц Ты давно работаешь на Джека? Ц спросил Свитс.
Ц Минут пять, Ц ответил Чарли, посмотрев на часы на приборной панели.
Свитс расхохотался, хлопнул себя по бедру.
Ц Не вижу ничего смешного, Ц заметил Мунго.
Свитс тут же перестал смеяться.
Чарли припарковал «ситроен» в сотне ярдов от того дома, в котором помеща
лась его прежняя квартира. Ему пришлось заехать на тротуар, иначе машина
заблокировала бы узкую улочку. Свитс и Мартин, которые по дороге, издавая
забавы ради восторженные возгласы, собрали переданные им Дауни автомат
ы, внимательно огляделись. Если не считать одинокого пешехода, на улице б
ыло пусто. Через несколько минут муэдзины Ц кто лично, а кто с магнитной л
енты Ц призовут правоверных к молитве, в пятый и последний раз на дню. К о
горчению Свитса и Мартина, которые намеренно выбрали это время для своег
о появления, те люди, которые дежурили возле дома, похоже, не собирались ни
куда уходить.
Очевидно, мусульмане из них были еще те. Чарли заглушил двигатель. Вместе
с тем прекратил работу и кондиционер.
Ц Постарайся, чтобы тебя не заметили, Ц сказал Свитс. Ц Пригнись пониж
е. Если услышишь выстрелы, медленно поезжай по улице к дому. Ц Он стиснул
руку Чарли. Ц Нас не жди, мы сами тебя догоним. Заявимся ночью, положим на п
литу, включим все четыре конфорки, и поджаришься ты у нас как миленький.
Хьюби и Мунго выбрались из машины. Чарли наблюдал за ними поверх «баранк
и». Чем ближе они подходили к дому, тем неувереннее делалась походка Свит
са. В конце концов он остановился, его лицо выражало недоумение.
Ц Что стряслось? Ц громко спросил Мунго.
Ц По-моему, мы свернули куда-то не туда, Ц отозвался Свитс, достал из кар
мана нечто вроде визитной карточки, уставился на нее и прибавил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107