ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Чарли моргнул, протер
глаза. Ему вспомнились курильни Каира: ждешь не дождешься, пока до тебя до
йдет трубка с гашишем, жадно затягиваешься Живя в Каире, он искал галлюц
инаций, а теперь те приставали к нему по собственному желанию. Чарли засн
ул. Он спал без сновидений, а когда проснулся, увидел, что дорога погрузила
сь в тень, а небо окрашено в золотистые тона. Он выбрался из-под грузовика.
Солнце зависло над горизонтом; казалось, до него можно дотянуться рукой.
Еще несколько минут Ц и небо сделалось фиолетовым, а затем одна за друго
й высыпали звезды. Чарли разбудил Дженнифер и Мунго. Они допили остатки в
оды и зашагали по шоссе.
Двадцать минут спустя они добрались до поворота, за которым сверкали огн
и, Ц до строительной площадки было не больше трех миль. Чем ближе подходи
ли беглецы, тем отчетливее вырисовывались во тьме очертания приземисто
го, вытянутого в длину здания; затем показался забор, за которым стояло с д
есяток самосвалов, а также грейдеры и прочая строительная техника. В сот
не ярдов от шоссе виднелись домики, окна которых ярко светились; слышали
сь обрывки разговоров, смех, у кого-то вопил телевизор. Мунго почудилось,
он узнает передачу. Ну конечно! Ливийцы смотрели «Брэйди-Банч». Внезапно
ко всем этим звукам присоединился еще один Ц рев автомобильного двигат
еля. Троица спрыгнула с дороги. Мгновение спустя мимо прокатил джип, в кот
ором сидели двое мужчин, а из кузова торчал ствол пулемета; кроме того, на
заднем сиденье лежала винтовка. Из коротковолнового приемника доносил
ись отрывистые фразы на арабском. Мунго поглядел вслед джипу, фары котор
ого вспарывали ночную тьму.
Ц Далеко отсюда до границы, Чарли?
Ц Четыре с половиной сотни миль, не меньше.
Ц До рассвета часов шесть, так? Если нам повезет, то когда джипа хватятся,
мы будем милях в ста пятидесяти от этого места, Ц этакая крошечная булав
очка в громадном стоге сена.
Ц Нам понадобится вода, как минимум на три дня, Ц сказал Чарли. Ц А такж
е еда, бензин и оружие
Мунго и Дженнифер забрались в один из домиков. Чарли остался караулить с
наружи. Вскоре его товарищи возвратились Ц Дженнифер несла пластиковы
е бутылки с водой и еду, а Мунго, который обыскал весь домик, прихватил два
спальных мешка. На упаковку продуктов ушло пятнадцать исполненных напр
яжения минут. С бензином проблем не возникло Ц на стоянке самосвалов об
наружился ручной насос и множество бочек по сто галлонов каждая, а в сара
е, что стоял поблизости, отыскались десятигаллоновые канистры.
Они наполнили шесть канистр; взяли бы больше, но Чарли заявил, что джип ско
рее всего не потянет такую тяжесть.
Около часа спустя провиант и канистры оказались на обочине дороги, на до
статочном удалении от света фонарей. За это время джип проезжал по шоссе
дважды. Чарли прикинул, что на объезд стройплощадки уходит минут двадцат
ь. Они притаились в темноте и стали ждать.
Первой фары заметила Дженнифер. Она выбежала на шоссе, легла, раскинув ру
ки в стороны и вывернув ногу под неестественным углом. Джип приближался.
Водитель, должно быть, увидел женщину. Послышался визг тормозов.
Едва автомобиль остановился, Чарли запрыгнул в кузов.
Джип просел; водитель обернулся, его лицо выразило тревогу. Чарли ударил
солдата ребром ладони по шее, чуть ниже уха. Тот сразу обмяк. Мунго оглушил
второго ливийца прикладом автомата. Дженнифер вскочила и побежала туда
, где были сложены припасы. Чарли сел на водительское сиденье и выключил ф
ары. Они сначала погрузили в кузов канистры с бензином, затем бутылки, еду
и кусок брезента, найденный Мунго в кабине самосвала. Чарли надавил на пе
даль газа; джип съехал с дороги и устремился вперед по песку.
Дженнифер открыла «бардачок». Там обнаружились ракетница с тремя патро
нами, коробка спичек, две пары очков со странного вида линзами и потрепан
ный экземпляр Корана. Небо над головами было усеяно звездами, крохотными
искорками света, которые переливались и мерцали точно бриллианты, наход
ившиеся когда-то в руках несчастного Азиза Механны. Отъехав от стройпло
щадки миль на десять, они зарыли в песок трупы ливийских солдат.
Шесть часов спустя расстояние от шоссе составило почти сто пятьдесят ми
ль. Небо на востоке понемногу светлело.
Повсюду, куда ни посмотри, простиралась пустыня. Завязался спор о том, про
должать ли движение при свете дня или остановиться и подождать темноты.
Дженнифер настаивала на первом. Мунго возразил, что за ними тянется стол
б пыли, который ночью в глаза не бросается, а днем без труда может быть зам
ечен с воздуха. В итоге было решено ехать только в темноте. Они остановили
сь в тени невысокого холма. Чарли и Мунго накрыли джип брезентом. Тот был б
ледно-желтого цвета, так что служил сразу двум целям Ц предохранял от па
лящих лучей солнца и отлично маскировал автомобиль.
Ц Я подежурю, Ц Мунго перекинул через плечо автомат и полез на холм.
Дженнифер обняла Чарли, поцеловала в губы, взяла за руку и повлекла под бр
езент. Они достали спальный мешок, расстелили его на песке у борта машины.
Дженнифер снова поцеловала Чарли; он лег и принялся расстегивать пугови
цы на блузке женщины. Мунго, который удобно устроился на вершине холма, ус
лышал вскрик, огляделся по сторонам, не увидел ни одной птицы, посмотрел н
а джип и, улыбнувшись, отвернулся.
Ближе к полудню Чарли взобрался на холм, чтобы сменить Мартина. Над пусты
ней дрожало знойное марево. Мунго указал на восток.
Ц Что-нибудь видишь? Ц Чарли прищурился, затем отрицательно покачал го
ловой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
глаза. Ему вспомнились курильни Каира: ждешь не дождешься, пока до тебя до
йдет трубка с гашишем, жадно затягиваешься Живя в Каире, он искал галлюц
инаций, а теперь те приставали к нему по собственному желанию. Чарли засн
ул. Он спал без сновидений, а когда проснулся, увидел, что дорога погрузила
сь в тень, а небо окрашено в золотистые тона. Он выбрался из-под грузовика.
Солнце зависло над горизонтом; казалось, до него можно дотянуться рукой.
Еще несколько минут Ц и небо сделалось фиолетовым, а затем одна за друго
й высыпали звезды. Чарли разбудил Дженнифер и Мунго. Они допили остатки в
оды и зашагали по шоссе.
Двадцать минут спустя они добрались до поворота, за которым сверкали огн
и, Ц до строительной площадки было не больше трех миль. Чем ближе подходи
ли беглецы, тем отчетливее вырисовывались во тьме очертания приземисто
го, вытянутого в длину здания; затем показался забор, за которым стояло с д
есяток самосвалов, а также грейдеры и прочая строительная техника. В сот
не ярдов от шоссе виднелись домики, окна которых ярко светились; слышали
сь обрывки разговоров, смех, у кого-то вопил телевизор. Мунго почудилось,
он узнает передачу. Ну конечно! Ливийцы смотрели «Брэйди-Банч». Внезапно
ко всем этим звукам присоединился еще один Ц рев автомобильного двигат
еля. Троица спрыгнула с дороги. Мгновение спустя мимо прокатил джип, в кот
ором сидели двое мужчин, а из кузова торчал ствол пулемета; кроме того, на
заднем сиденье лежала винтовка. Из коротковолнового приемника доносил
ись отрывистые фразы на арабском. Мунго поглядел вслед джипу, фары котор
ого вспарывали ночную тьму.
Ц Далеко отсюда до границы, Чарли?
Ц Четыре с половиной сотни миль, не меньше.
Ц До рассвета часов шесть, так? Если нам повезет, то когда джипа хватятся,
мы будем милях в ста пятидесяти от этого места, Ц этакая крошечная булав
очка в громадном стоге сена.
Ц Нам понадобится вода, как минимум на три дня, Ц сказал Чарли. Ц А такж
е еда, бензин и оружие
Мунго и Дженнифер забрались в один из домиков. Чарли остался караулить с
наружи. Вскоре его товарищи возвратились Ц Дженнифер несла пластиковы
е бутылки с водой и еду, а Мунго, который обыскал весь домик, прихватил два
спальных мешка. На упаковку продуктов ушло пятнадцать исполненных напр
яжения минут. С бензином проблем не возникло Ц на стоянке самосвалов об
наружился ручной насос и множество бочек по сто галлонов каждая, а в сара
е, что стоял поблизости, отыскались десятигаллоновые канистры.
Они наполнили шесть канистр; взяли бы больше, но Чарли заявил, что джип ско
рее всего не потянет такую тяжесть.
Около часа спустя провиант и канистры оказались на обочине дороги, на до
статочном удалении от света фонарей. За это время джип проезжал по шоссе
дважды. Чарли прикинул, что на объезд стройплощадки уходит минут двадцат
ь. Они притаились в темноте и стали ждать.
Первой фары заметила Дженнифер. Она выбежала на шоссе, легла, раскинув ру
ки в стороны и вывернув ногу под неестественным углом. Джип приближался.
Водитель, должно быть, увидел женщину. Послышался визг тормозов.
Едва автомобиль остановился, Чарли запрыгнул в кузов.
Джип просел; водитель обернулся, его лицо выразило тревогу. Чарли ударил
солдата ребром ладони по шее, чуть ниже уха. Тот сразу обмяк. Мунго оглушил
второго ливийца прикладом автомата. Дженнифер вскочила и побежала туда
, где были сложены припасы. Чарли сел на водительское сиденье и выключил ф
ары. Они сначала погрузили в кузов канистры с бензином, затем бутылки, еду
и кусок брезента, найденный Мунго в кабине самосвала. Чарли надавил на пе
даль газа; джип съехал с дороги и устремился вперед по песку.
Дженнифер открыла «бардачок». Там обнаружились ракетница с тремя патро
нами, коробка спичек, две пары очков со странного вида линзами и потрепан
ный экземпляр Корана. Небо над головами было усеяно звездами, крохотными
искорками света, которые переливались и мерцали точно бриллианты, наход
ившиеся когда-то в руках несчастного Азиза Механны. Отъехав от стройпло
щадки миль на десять, они зарыли в песок трупы ливийских солдат.
Шесть часов спустя расстояние от шоссе составило почти сто пятьдесят ми
ль. Небо на востоке понемногу светлело.
Повсюду, куда ни посмотри, простиралась пустыня. Завязался спор о том, про
должать ли движение при свете дня или остановиться и подождать темноты.
Дженнифер настаивала на первом. Мунго возразил, что за ними тянется стол
б пыли, который ночью в глаза не бросается, а днем без труда может быть зам
ечен с воздуха. В итоге было решено ехать только в темноте. Они остановили
сь в тени невысокого холма. Чарли и Мунго накрыли джип брезентом. Тот был б
ледно-желтого цвета, так что служил сразу двум целям Ц предохранял от па
лящих лучей солнца и отлично маскировал автомобиль.
Ц Я подежурю, Ц Мунго перекинул через плечо автомат и полез на холм.
Дженнифер обняла Чарли, поцеловала в губы, взяла за руку и повлекла под бр
езент. Они достали спальный мешок, расстелили его на песке у борта машины.
Дженнифер снова поцеловала Чарли; он лег и принялся расстегивать пугови
цы на блузке женщины. Мунго, который удобно устроился на вершине холма, ус
лышал вскрик, огляделся по сторонам, не увидел ни одной птицы, посмотрел н
а джип и, улыбнувшись, отвернулся.
Ближе к полудню Чарли взобрался на холм, чтобы сменить Мартина. Над пусты
ней дрожало знойное марево. Мунго указал на восток.
Ц Что-нибудь видишь? Ц Чарли прищурился, затем отрицательно покачал го
ловой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107