ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Чарли сел, моргнул, выплюнул изо рта песок, потом помог встать Джен
нифер. Мунго подобрал вещмешки и «Калашников», посмотрел на пламя, в кото
ром догорал «хирундо» Ц на погребальный костер Хьюби Свитса.
Ц Пошли, Ц сказал Чарли.
Они направились на север, ориентируясь по звездам. На протяжении первого
часа пути идти приходилось все время в гору, однако затем местность выро
внялась; вдалеке замерцали огни, обозначавшие новое шоссе из Сабхи к вод
ным резервуарам оазиса Тазирбу.
Ц Сколько до него? Ц Дженнифер имела в виду шоссе.
Ц Трудно сказать, Ц отозвался Чарли. Ц В пустыне расстояния всегда об
манчивы. Сдается мне, миль восемь-десять.
Им осталось преодолеть всего лишь около мили, когда небо на востоке стал
о бледнеть, темно-синяя полоска на горизонте превратилась в зеленовато-
желтую. Путники находились на дне уэда. Из темноты порой доносились крик
и ночных животных Ц то ли охотников, то ли жертв. Впрочем, чем светлее ста
новилось небо, чем быстрее меркли звезды, тем тише становилось в пустыне.
Какое-то время спустя они услышали рокот дизельного двигателя. Все прав
ильно: ливийцы принимаются за работу рано поутру, днем пережидают жару, а
вечером снова трудятся Ц до самого захода солнца.
Ц Если не найдем тени, мы тут зажаримся, Ц проговорил Мунго.
Ц Дорога, Ц произнес Чарли.
Мунго кивнул. Если им удастся отыскать заброшенный сарай или что-нибудь
вроде того В тот самый миг, когда над горизонтом поднялось солнце, они на
толкнулись на стоявший на обочине самосвал с прицепом. Лобовое стекло ка
бины было разбито, на песке под задним мостом виднелась большая лужа мас
ла, крышка капота отсутствовала, та же участь постигла и двигатель. Чарли
огляделся по сторонам.
Полотно шоссе находилось в полной готовности к укладке асфальта; что кас
ается проходчиков, они наверняка направились дальше. Самосвал мог послу
жить отличным укрытием как от солнца, так и от посторонних глаз; к тому же
больше прятаться все равно было некуда. Алый шар солнца буквально взлете
л над горизонтом. Воздух был сухим и горячим, пахло маслом и дизельным топ
ливом. Над песком мерцало знойное марево, многочисленные камни и камешки
словно уселись на свои собственные тени.
Лежа на песке под днищем грузовика, Чарли размышлял о фотографиях, котор
ые Дауни делал в учебном лагере, вспоминал, как тот требовал от них записы
вать, сколько в тот или другой день потрачено денег и израсходовано патр
онов.
Тогда это казалось пустой прихотью, но сейчас обрело смысл. Дауни просто-
напросто собирал все возможные доказательства, которые затем передал л
ивийцам. Провалившееся покушение на Каддафи должно было изрядно подорв
ать влияние американцев на Среднем Востоке. Хорошо бы узнать, сколько Ка
ддафи заплатил Дауни за организацию диверсионной группы самоубийц.
Мунго сидел, прислонившись спиной к огромной покрышке, и тоже думал о Дау
ни, пытался прикинуть, где тот может быть. Уж точно не в Ливии. Джек из тех, к
то прекрасно понимает, что пускай поначалу все идет гладко, от неприятно
стей не застрахован никто. Что ж, так оно и вышло. Свитс заплатил свою цену,
а Дауни Ц нет. Пока нет.
Ц Ты думаешь о Хьюби? Ц спросила Дженнифер.
Ц О Джеке, Ц Мунго почесал руку. Ногти оставили на коже белые полоски, ко
торые быстро исчезли. Он подобрал горсть песка и позволил тому просыпать
ся сквозь пальцы. Ц О нашем старом добром друге Ц где он сейчас околачив
ается и как мне лучше его убить. Ц Мунго посмотрел на тень, которую отбра
сывал лежавший поблизости камень. Судя по тени, прошло довольно много вр
емени; солнце поднималось все выше.
Ц По-твоему, он сам вышел на ливийцев, или наоборот?
Ц Все может быть. Вообще-то, Джек всю жизнь предпочитал проявлять инициа
тиву. Ц Прислушавшись, Мунго различил вдалеке рокот двигателей. У дорож
ников наверняка полным-полно воды. Он облизнулся, постарался отвлечься
от мыслей о ней и о том, что впереди их ждет длинный и жаркий день.
* * *
Чарли проснулся и не понял сначала, что же его разбудило, но потом сообраз
ил Ц мертвая тишина, полное отсутствие каких-либо звуков. Солнце находи
лось в зените; ливийцы бросили работать и попрятались от палящих лучей. Б
ыло нестерпимо жарко, даже в тени под самосвалом; воздух казался таким су
хим, что как будто застревал в горле. Тело было мокрым от пота: организм ст
арался подобным образом справиться со зноем. Дженнифер выглядела так, сл
овно ее терзала лихорадка. Чарли открыл свой вещмешок, достал двухлитров
ую пластиковую бутылку, растолкал Мунго и легким прикосновением разбуд
ил Дженнифер. Женщина уставилась на него невидящим взглядом.
Ц Пора глотнуть водички.
Мунго прищурился, поглядел на солнце, одобрительно кивнул. Они выпили ка
ждый по глотку. Вода была теплой и солоноватой и слегка отдавала хлоркой.
Ц Мне угрожали, что убьют Синтию, Ц проговорила Дженнифер.
Ц Она в безопасности, Ц Чарли погладил женщину по голове, надеясь, что г
оворит правду. Ц Понимаешь, теперь, когда мы сбежали, она им ни к чему. Ц Д
женнифер взяла его за руку. Он наклонился, поцеловал ее в губы, затем чуть
отодвинулся, посмотрел Дженнифер в глаза и поцеловал снова. Они обняли д
руг друга, и какое-то время спустя Дженнифер задремала.
Прошло несколько часов. Дорожники снова принялись за работу. Чарли от не
чего делать прислушивался краем уха к мерному рокоту дизельных двигате
лей. Солнце медленно перемещалось по небу, на песке пустыни танцевали те
ни; камни подпрыгивали в воздух, словно вдруг ожили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
нифер. Мунго подобрал вещмешки и «Калашников», посмотрел на пламя, в кото
ром догорал «хирундо» Ц на погребальный костер Хьюби Свитса.
Ц Пошли, Ц сказал Чарли.
Они направились на север, ориентируясь по звездам. На протяжении первого
часа пути идти приходилось все время в гору, однако затем местность выро
внялась; вдалеке замерцали огни, обозначавшие новое шоссе из Сабхи к вод
ным резервуарам оазиса Тазирбу.
Ц Сколько до него? Ц Дженнифер имела в виду шоссе.
Ц Трудно сказать, Ц отозвался Чарли. Ц В пустыне расстояния всегда об
манчивы. Сдается мне, миль восемь-десять.
Им осталось преодолеть всего лишь около мили, когда небо на востоке стал
о бледнеть, темно-синяя полоска на горизонте превратилась в зеленовато-
желтую. Путники находились на дне уэда. Из темноты порой доносились крик
и ночных животных Ц то ли охотников, то ли жертв. Впрочем, чем светлее ста
новилось небо, чем быстрее меркли звезды, тем тише становилось в пустыне.
Какое-то время спустя они услышали рокот дизельного двигателя. Все прав
ильно: ливийцы принимаются за работу рано поутру, днем пережидают жару, а
вечером снова трудятся Ц до самого захода солнца.
Ц Если не найдем тени, мы тут зажаримся, Ц проговорил Мунго.
Ц Дорога, Ц произнес Чарли.
Мунго кивнул. Если им удастся отыскать заброшенный сарай или что-нибудь
вроде того В тот самый миг, когда над горизонтом поднялось солнце, они на
толкнулись на стоявший на обочине самосвал с прицепом. Лобовое стекло ка
бины было разбито, на песке под задним мостом виднелась большая лужа мас
ла, крышка капота отсутствовала, та же участь постигла и двигатель. Чарли
огляделся по сторонам.
Полотно шоссе находилось в полной готовности к укладке асфальта; что кас
ается проходчиков, они наверняка направились дальше. Самосвал мог послу
жить отличным укрытием как от солнца, так и от посторонних глаз; к тому же
больше прятаться все равно было некуда. Алый шар солнца буквально взлете
л над горизонтом. Воздух был сухим и горячим, пахло маслом и дизельным топ
ливом. Над песком мерцало знойное марево, многочисленные камни и камешки
словно уселись на свои собственные тени.
Лежа на песке под днищем грузовика, Чарли размышлял о фотографиях, котор
ые Дауни делал в учебном лагере, вспоминал, как тот требовал от них записы
вать, сколько в тот или другой день потрачено денег и израсходовано патр
онов.
Тогда это казалось пустой прихотью, но сейчас обрело смысл. Дауни просто-
напросто собирал все возможные доказательства, которые затем передал л
ивийцам. Провалившееся покушение на Каддафи должно было изрядно подорв
ать влияние американцев на Среднем Востоке. Хорошо бы узнать, сколько Ка
ддафи заплатил Дауни за организацию диверсионной группы самоубийц.
Мунго сидел, прислонившись спиной к огромной покрышке, и тоже думал о Дау
ни, пытался прикинуть, где тот может быть. Уж точно не в Ливии. Джек из тех, к
то прекрасно понимает, что пускай поначалу все идет гладко, от неприятно
стей не застрахован никто. Что ж, так оно и вышло. Свитс заплатил свою цену,
а Дауни Ц нет. Пока нет.
Ц Ты думаешь о Хьюби? Ц спросила Дженнифер.
Ц О Джеке, Ц Мунго почесал руку. Ногти оставили на коже белые полоски, ко
торые быстро исчезли. Он подобрал горсть песка и позволил тому просыпать
ся сквозь пальцы. Ц О нашем старом добром друге Ц где он сейчас околачив
ается и как мне лучше его убить. Ц Мунго посмотрел на тень, которую отбра
сывал лежавший поблизости камень. Судя по тени, прошло довольно много вр
емени; солнце поднималось все выше.
Ц По-твоему, он сам вышел на ливийцев, или наоборот?
Ц Все может быть. Вообще-то, Джек всю жизнь предпочитал проявлять инициа
тиву. Ц Прислушавшись, Мунго различил вдалеке рокот двигателей. У дорож
ников наверняка полным-полно воды. Он облизнулся, постарался отвлечься
от мыслей о ней и о том, что впереди их ждет длинный и жаркий день.
* * *
Чарли проснулся и не понял сначала, что же его разбудило, но потом сообраз
ил Ц мертвая тишина, полное отсутствие каких-либо звуков. Солнце находи
лось в зените; ливийцы бросили работать и попрятались от палящих лучей. Б
ыло нестерпимо жарко, даже в тени под самосвалом; воздух казался таким су
хим, что как будто застревал в горле. Тело было мокрым от пота: организм ст
арался подобным образом справиться со зноем. Дженнифер выглядела так, сл
овно ее терзала лихорадка. Чарли открыл свой вещмешок, достал двухлитров
ую пластиковую бутылку, растолкал Мунго и легким прикосновением разбуд
ил Дженнифер. Женщина уставилась на него невидящим взглядом.
Ц Пора глотнуть водички.
Мунго прищурился, поглядел на солнце, одобрительно кивнул. Они выпили ка
ждый по глотку. Вода была теплой и солоноватой и слегка отдавала хлоркой.
Ц Мне угрожали, что убьют Синтию, Ц проговорила Дженнифер.
Ц Она в безопасности, Ц Чарли погладил женщину по голове, надеясь, что г
оворит правду. Ц Понимаешь, теперь, когда мы сбежали, она им ни к чему. Ц Д
женнифер взяла его за руку. Он наклонился, поцеловал ее в губы, затем чуть
отодвинулся, посмотрел Дженнифер в глаза и поцеловал снова. Они обняли д
руг друга, и какое-то время спустя Дженнифер задремала.
Прошло несколько часов. Дорожники снова принялись за работу. Чарли от не
чего делать прислушивался краем уха к мерному рокоту дизельных двигате
лей. Солнце медленно перемещалось по небу, на песке пустыни танцевали те
ни; камни подпрыгивали в воздух, словно вдруг ожили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107