ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Женщина, по-видимому, ждала продолжения. Ц Чарли Макфи.
Ц А меня Салли.
Ц Приятно познакомиться.
Ц Почему от тебя пахнет болотом, Чарли?
Ц Искупался в пруду.
Ладонь женщины легла на бедро Чарли. Салли отхлебнула из фляжки. Чарли пр
инялся исподволь изучать ее внешность.
Блондинка с волосами янтарного оттенка, старлетка; на пляжах и в суперма
ркетах Калифорнии полным-полно таких девиц.
Но здесь не Калифорния, а Каир. Чарли заставил себя отвести взгляд. Да, дав
ненько он не испытывал тоски по дому.
Ц Где ты остановился, Чарли?
Хорошенький вопросик, ничего не скажешь. Внезапно Чарли как осенило: дом
ой возвращаться нельзя, его там наверняка ждут.
Ц Мы в «Савой-Континентале». Знаешь, где это? Ц Чарли кивнул. Ц Я бы пред
почла «Хилтон», или «Меридиан», или даже гнусный «Шаратон», словом, что уг
одно, лишь бы быть поближе к реке. Ц Салли неожиданно повернулась к Чарли
. Их колени соприкоснулись. Он отодвинулся, однако коленка Салли вновь уп
ерлась ему в ногу. Ц Река Ц это так романтично, правда?
Ц Да, конечно.
Ц Но мы не успели забронировать номер. Доналд, как всегда, проспал все на
свете. Ц Она взяла Чарли под локоть и прильнула к нему всем телом. Ц Но в
«Савое» тоже неплохо. Две спальни. Ц Салли поцеловала Чарли в ухо, легонь
ко укусила зубами за мочку и прошептала: Ц Ты хотел бы переспать со мной,
Чарли?
Ц Да, Ц прошептал он в ответ. Ночь в «Савое» выглядела куда предпочтите
льнее бесцельного блуждания по улицам.
Ц Вы слышали? Ц произнесла Салли во весь голос. Ц Мы согласились его по
двезти, а он начал ко мне приставать!
Ц Хорошо, что Доналд рядом. Он защитит твою честь, Ц отозвался со смешко
м водитель.
Ц Да уж!
Когда машина притормозила у подъезда отеля, Чарли пробормотал слова бла
годарности и поспешно выбрался наружу.
Водитель, казалось, совершенно забыл про него. Женщина, что сидела на пере
днем сиденье, вымученно улыбнулась. Интересно, как они отреагируют, если
сказать им, что они спасли ему жизнь? И, кстати, как поведут себя, если узнаю
т, что их случайный попутчик прихватил на память серебряную фляжку с вод
кой и пакет леденцов Салли?
Часы на подъезде отеля показывали двадцать минут второго. Чарли попроща
лся и направился на юго-восток. Он бродил по улицам несколько часов, время
от времени подбадривая себя глотком водки, причем пил не столько из жела
ния опьянеть Ц спиртное почему-то на него не действовало, Ц сколько что
бы хоть как-то скоротать ночь. Вот миновало четыре утра, а конца блуждания
м пока не предвиделось. Яркие огни на Мукаттамских холмах вынуждали Чарл
и постоянно забирать к востоку, навстречу первым проблескам рассвета. За
вернув за очередной угол, он обнаружил, что дальше пути нет: дорогу прегра
дила желтовато-коричневая стена, которую образовывали выстроившиеся в
ряд крошечные домики. То была одна из четырех наружных стен некрополя, од
ного из множества каирских «городов мертвых». Чарли двинулся вдоль стен
ы, пытаясь отворить каждую из тех дверей, какие ему попадались.
Наконец, одна поддалась. Он замер на пороге, давая глазам привыкнуть к тем
ноте, что царила над кладбищем, потом вошел в дверь и, присмотревшись, уста
новил, что очутился на крохотном внутреннем дворике, который со всех сто
рон окружали могилы. Тут было тихо Ц в точности как и должно быть на кладб
ище. Впрочем, не стоит забывать, что в некрополе обитают не только мертвые.
Для такого города, как Каир, плотность населения в котором достигала пор
ой двести шестьдесят тысяч душ на квадратную милю, было в общем-то в поряд
ке вещей, что наиболее изобретательные Ц или те, кто окончательно отчая
лся, Ц из бедняков искали приюта у мертвецов: ведь столь удобного во всех
отношениях убежища, как чей-нибудь склеп, было еще поискать.
Чарли медленно двинулся по узкому проходу, который разделял два ряда низ
ких и темных склепов. Предрассветные сумерки потихоньку рассеивались, о
днако определить на глаз подходящую гробницу пока все же не представлял
ось возможным. Любопытно, подумалось Чарли, сколько склепов заброшено на
стоящими владельцами и сколько дали приют скваттерам? Внезапно вокруг с
тало чуть светлее Ц должно быть, из-за горизонта показалось солнце. Чарл
и принялся изучать гробницы и вскоре увидел такую, которая, судя по нетро
нутому слою пыли у порога, была свободна. Он дернул за ручку. Дверь со скри
пом приоткрылась. Воздух, что вырвался изнутри, был сухим и теплым; к нему
примешивался запах, какой обычно исходит от испражнений животных.
Ц Эй! Ц крикнул Чарли вполголоса. Тишина. Убедившись, что склеп на самом
деле свободен, он вошел внутрь, пошарил в темноте, наткнулся на каменную п
литу, улегся на нее и, уставший до изнеможения, немедленно заснул.
Сон не принес облегчения Ц наоборот, возвратил Чарли к началу того кошм
ара, от которого он убегал. Во сне он карабкался по длинной и крутой лестни
це, что вела в крохотное помещение, в котором пульсировал алый свет. Ему бы
ло страшно, ладони взмокли от пота, он вытирал их о стены, а те осыпались; за
стенами же простиралась пустота. Но вот круглая дверца сейфа распахнула
сь. Бандит с автоматом рассмеялся, широко раскрыв рот Ц зияющую черную д
ыру, за которой тоже была пустота. Чарли запустил руку в сейф, и кто-то схва
тил его за запястье. Бандит с автоматом ухмыльнулся и повел стволом из ст
ороны в сторону. Стену забрызгали красные пятна. Чарли кое-как ухитрился
высвободиться, кинулся на бандита, но тот легко увернулся. На пол рухнуло
тело женщины в желтой пижаме.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
Ц А меня Салли.
Ц Приятно познакомиться.
Ц Почему от тебя пахнет болотом, Чарли?
Ц Искупался в пруду.
Ладонь женщины легла на бедро Чарли. Салли отхлебнула из фляжки. Чарли пр
инялся исподволь изучать ее внешность.
Блондинка с волосами янтарного оттенка, старлетка; на пляжах и в суперма
ркетах Калифорнии полным-полно таких девиц.
Но здесь не Калифорния, а Каир. Чарли заставил себя отвести взгляд. Да, дав
ненько он не испытывал тоски по дому.
Ц Где ты остановился, Чарли?
Хорошенький вопросик, ничего не скажешь. Внезапно Чарли как осенило: дом
ой возвращаться нельзя, его там наверняка ждут.
Ц Мы в «Савой-Континентале». Знаешь, где это? Ц Чарли кивнул. Ц Я бы пред
почла «Хилтон», или «Меридиан», или даже гнусный «Шаратон», словом, что уг
одно, лишь бы быть поближе к реке. Ц Салли неожиданно повернулась к Чарли
. Их колени соприкоснулись. Он отодвинулся, однако коленка Салли вновь уп
ерлась ему в ногу. Ц Река Ц это так романтично, правда?
Ц Да, конечно.
Ц Но мы не успели забронировать номер. Доналд, как всегда, проспал все на
свете. Ц Она взяла Чарли под локоть и прильнула к нему всем телом. Ц Но в
«Савое» тоже неплохо. Две спальни. Ц Салли поцеловала Чарли в ухо, легонь
ко укусила зубами за мочку и прошептала: Ц Ты хотел бы переспать со мной,
Чарли?
Ц Да, Ц прошептал он в ответ. Ночь в «Савое» выглядела куда предпочтите
льнее бесцельного блуждания по улицам.
Ц Вы слышали? Ц произнесла Салли во весь голос. Ц Мы согласились его по
двезти, а он начал ко мне приставать!
Ц Хорошо, что Доналд рядом. Он защитит твою честь, Ц отозвался со смешко
м водитель.
Ц Да уж!
Когда машина притормозила у подъезда отеля, Чарли пробормотал слова бла
годарности и поспешно выбрался наружу.
Водитель, казалось, совершенно забыл про него. Женщина, что сидела на пере
днем сиденье, вымученно улыбнулась. Интересно, как они отреагируют, если
сказать им, что они спасли ему жизнь? И, кстати, как поведут себя, если узнаю
т, что их случайный попутчик прихватил на память серебряную фляжку с вод
кой и пакет леденцов Салли?
Часы на подъезде отеля показывали двадцать минут второго. Чарли попроща
лся и направился на юго-восток. Он бродил по улицам несколько часов, время
от времени подбадривая себя глотком водки, причем пил не столько из жела
ния опьянеть Ц спиртное почему-то на него не действовало, Ц сколько что
бы хоть как-то скоротать ночь. Вот миновало четыре утра, а конца блуждания
м пока не предвиделось. Яркие огни на Мукаттамских холмах вынуждали Чарл
и постоянно забирать к востоку, навстречу первым проблескам рассвета. За
вернув за очередной угол, он обнаружил, что дальше пути нет: дорогу прегра
дила желтовато-коричневая стена, которую образовывали выстроившиеся в
ряд крошечные домики. То была одна из четырех наружных стен некрополя, од
ного из множества каирских «городов мертвых». Чарли двинулся вдоль стен
ы, пытаясь отворить каждую из тех дверей, какие ему попадались.
Наконец, одна поддалась. Он замер на пороге, давая глазам привыкнуть к тем
ноте, что царила над кладбищем, потом вошел в дверь и, присмотревшись, уста
новил, что очутился на крохотном внутреннем дворике, который со всех сто
рон окружали могилы. Тут было тихо Ц в точности как и должно быть на кладб
ище. Впрочем, не стоит забывать, что в некрополе обитают не только мертвые.
Для такого города, как Каир, плотность населения в котором достигала пор
ой двести шестьдесят тысяч душ на квадратную милю, было в общем-то в поряд
ке вещей, что наиболее изобретательные Ц или те, кто окончательно отчая
лся, Ц из бедняков искали приюта у мертвецов: ведь столь удобного во всех
отношениях убежища, как чей-нибудь склеп, было еще поискать.
Чарли медленно двинулся по узкому проходу, который разделял два ряда низ
ких и темных склепов. Предрассветные сумерки потихоньку рассеивались, о
днако определить на глаз подходящую гробницу пока все же не представлял
ось возможным. Любопытно, подумалось Чарли, сколько склепов заброшено на
стоящими владельцами и сколько дали приют скваттерам? Внезапно вокруг с
тало чуть светлее Ц должно быть, из-за горизонта показалось солнце. Чарл
и принялся изучать гробницы и вскоре увидел такую, которая, судя по нетро
нутому слою пыли у порога, была свободна. Он дернул за ручку. Дверь со скри
пом приоткрылась. Воздух, что вырвался изнутри, был сухим и теплым; к нему
примешивался запах, какой обычно исходит от испражнений животных.
Ц Эй! Ц крикнул Чарли вполголоса. Тишина. Убедившись, что склеп на самом
деле свободен, он вошел внутрь, пошарил в темноте, наткнулся на каменную п
литу, улегся на нее и, уставший до изнеможения, немедленно заснул.
Сон не принес облегчения Ц наоборот, возвратил Чарли к началу того кошм
ара, от которого он убегал. Во сне он карабкался по длинной и крутой лестни
це, что вела в крохотное помещение, в котором пульсировал алый свет. Ему бы
ло страшно, ладони взмокли от пота, он вытирал их о стены, а те осыпались; за
стенами же простиралась пустота. Но вот круглая дверца сейфа распахнула
сь. Бандит с автоматом рассмеялся, широко раскрыв рот Ц зияющую черную д
ыру, за которой тоже была пустота. Чарли запустил руку в сейф, и кто-то схва
тил его за запястье. Бандит с автоматом ухмыльнулся и повел стволом из ст
ороны в сторону. Стену забрызгали красные пятна. Чарли кое-как ухитрился
высвободиться, кинулся на бандита, но тот легко увернулся. На пол рухнуло
тело женщины в желтой пижаме.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107