ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
она много размышляла и в конце концов пришла к выводу, что в намерения Д
ауни входит прежде всего сбить из них четверых крепкую команду, для чего
он, собственно, и организовал это турне в пустыню. Мунго похлопал Дженниф
ер по плечу:
Ц Поделись мыслями. Заплачу.
Ц Прогадаешь.
Ц Время почти час, Ц Мартин улыбнулся. Ц Почему бы нам не плюнуть на вся
кие тренировки и не перекусить?
У них вошло в привычку завтракать, обедать и ужинать в ангаре Ц огромном
помещении размерами с половину городского квартала, из-за чего в нем был
о прохладнее, чем где бы то ни было. Запас свежих продуктов иссяк уже в пер
вые дни пребывания на базе. Всю прошлую неделю они питались консервами и
обезвоженной пищей. Дауни запретил употреблять спиртное, однако Свитс в
се же выклянчил у него четыре десятка банок пива, пообещав, что ежедневны
й рацион составит банку на человека. За прошедшее время они выпили по вос
емь банок на брата. Свитс открыл очередную банку: из той выплеснулась пен
а Ц поползла по руке Хьюби, закапала на цементный, в маслянистых развода
х пол. Свитс предложил пиво Дженнифер. Та отрицательно помахала рукой.
Ц Брезгуешь брать у чернокожего?
Ц Пей сам, Ц проговорила Дженнифер. Ц Или, чтобы повеселить народ, выле
й на пол.
Чарли засмеялся.
Ц Ишь ты, какой смешливый. Ц Свитс выпил пиво и швырнул пустой банкой в Ч
арли; попав тому в грудь, банка упала на пол и глухо звякнула. Свитс, притан
цовывая, двинулся к Чарли.
Ц Эй, Ц произнес Мунго, Ц не горячись.
Ц Да я его в порошок сотру, Ц прошипел Свитс, стискивая кулаки.
Ц По лицу не бей. Ц К удивлению Дженнифер, которая ожидала, что Мунго ост
ановит Свитса, Мартин лишь пожал плечами, как будто полагал, что вмешиват
ься бесполезно. Ц Если ты поставишь ему синяк, Джек пристрелит тебя, как
бешеного пса.
Свитс с ухмылкой, собираясь, как видно, что-то сказать, повернулся к Дженн
ифер. Чарли не преминул воспользоваться моментом Ц ударил Свитса право
й в скулу. Хьюби пошатнулся, задел мыском башмака пустую банку из-под пива
, которая запрыгала по полу, и рухнул на колени.
Ц То-то, Ц заметил Мунго.
Кулак Чарли, скользнув по скуле Свитса, оцарапал тому кожу чуть повыше ух
а. С коротко стриженных волос Хьюби закапала кровь. Он уставился на алые к
апельки на полу, затем потряс головой, отчего кровавые брызги разлетелис
ь во все стороны, и медленно поднялся. Чарли попятился к стоявшему в ангар
е лендроверу. Свитс приближался. Чарли споткнулся, потерял равновесие, ч
уть было не упал. Он отчаянно замахал руками. Свитс ринулся вперед, нырнул
влево, однако Чарли сумел-таки нанести удар, в который вложил всю силу.
Его кулак врезался в переносицу Хьюби; голова Свитса отдернулась назад,
он фыркнул Ц не то от удивления, не то от боли. Чарли снова взмахнул право
й рукой, надеясь, видимо, закончить драку, но Свитс уловил это движение и у
спел увернуться, в результате чего Чарли лишь слегка задел челюсть проти
вника костяшками пальцев. Свитсу требовалась передышка. Он отступил на п
ару шагов, вытер рот тыльной стороной ладони, холодно посмотрел на Чарли
Ц и вновь шагнул вперед. Чарли выжидал. Когда расстояние показалось ему
подходящим, он повторил удар правой, к чему Свитс был готов, а затем добави
л левой, что застало Хьюби врасплох: удар пришелся по ребрам и был настоль
ко сильным, что Свитс даже моргнул. Чарли подался назад. Разъяренный Свит
с, отбросив всякую осторожность, устремился в атаку Ц и налетел левой бр
овью на кулак, после чего схлопотал удар в челюсть. Он явно был оглушен, но
продолжал наступать.
Тогда Чарли ударил в третий раз, прямо по окровавленным губам. Свитс кряк
нул, взмахнул правой и наградил Чарли тычком в грудь, чуть выше сердца. Рук
и Чарли опустились.
Свист нанес еще один удар, в то же самое место. Чарли упал на колени, кулак С
витса просвистел у него над головой. Хьюби выругался сквозь зубы. Чарли м
едленно повалился навзничь. Свитс встал над ним и ухмыльнулся, оскалив р
озовые от крови зубы.
Ц Ну как, доволен?
Чарли промолчал. Он лежал, не шевелясь; голова шла кругом, дыхание пресекл
ось, правый бок онемел, сердце словно остановилось, артерии как будто раз
орвались, залив кровью внутренности. Однако Чарли Макфи не собирался сда
ваться. Десять дней в пустыне Ц постоянные марш-броски, рюкзак весом сор
ок фунтов за плечами Ц сослужили ему хорошую службу. Он бросил курить и п
ить, вследствие чего все легче выдерживал пробежки с полной выкладкой, к
оторые устраивал Свитс, так что тому теперь приходилось прилагать извес
тные усилия, чтобы не пропустить новобранца вперед себя. Чарли загорел д
о черноты, избавился от лишнего веса и находился сейчас в прекрасной фор
ме, а потому ему претила самая мысль о сдаче. Лежа на цементном полу, он тер
пеливо ожидал, пока вернутся силы.
Свитс отвернулся от Чарли и посмотрел взглядом собственника на Дженниф
ер. Чарли сосредоточился на стуке собственного сердца, убедился, что с те
м все в порядке, и поднялся с пола. Судя по выражению лица Хьюби, тот скорее
удивился, нежели пришел в ярость; однако удивление не помешало ему шагну
ть вперед и схватить Чарли за рубашку.
Должно быть, он рассчитывал увидеть в глазах противника страх, но просчи
тался. Носок башмака Чарли врезался в колено Свитса. Нога того подломила
сь, он замахал руками, чтобы обрести равновесие, и тут Чарли ударил снова.
Свитс зарычал. Чарли переместился так, чтобы оказаться в наиболее выгодн
ой позиции. Свитс попытался развернуться, но режущая боль в колене препя
тствовала быстрым движениям, поэтому он слегка запоздал Ц и получил уда
р в лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
ауни входит прежде всего сбить из них четверых крепкую команду, для чего
он, собственно, и организовал это турне в пустыню. Мунго похлопал Дженниф
ер по плечу:
Ц Поделись мыслями. Заплачу.
Ц Прогадаешь.
Ц Время почти час, Ц Мартин улыбнулся. Ц Почему бы нам не плюнуть на вся
кие тренировки и не перекусить?
У них вошло в привычку завтракать, обедать и ужинать в ангаре Ц огромном
помещении размерами с половину городского квартала, из-за чего в нем был
о прохладнее, чем где бы то ни было. Запас свежих продуктов иссяк уже в пер
вые дни пребывания на базе. Всю прошлую неделю они питались консервами и
обезвоженной пищей. Дауни запретил употреблять спиртное, однако Свитс в
се же выклянчил у него четыре десятка банок пива, пообещав, что ежедневны
й рацион составит банку на человека. За прошедшее время они выпили по вос
емь банок на брата. Свитс открыл очередную банку: из той выплеснулась пен
а Ц поползла по руке Хьюби, закапала на цементный, в маслянистых развода
х пол. Свитс предложил пиво Дженнифер. Та отрицательно помахала рукой.
Ц Брезгуешь брать у чернокожего?
Ц Пей сам, Ц проговорила Дженнифер. Ц Или, чтобы повеселить народ, выле
й на пол.
Чарли засмеялся.
Ц Ишь ты, какой смешливый. Ц Свитс выпил пиво и швырнул пустой банкой в Ч
арли; попав тому в грудь, банка упала на пол и глухо звякнула. Свитс, притан
цовывая, двинулся к Чарли.
Ц Эй, Ц произнес Мунго, Ц не горячись.
Ц Да я его в порошок сотру, Ц прошипел Свитс, стискивая кулаки.
Ц По лицу не бей. Ц К удивлению Дженнифер, которая ожидала, что Мунго ост
ановит Свитса, Мартин лишь пожал плечами, как будто полагал, что вмешиват
ься бесполезно. Ц Если ты поставишь ему синяк, Джек пристрелит тебя, как
бешеного пса.
Свитс с ухмылкой, собираясь, как видно, что-то сказать, повернулся к Дженн
ифер. Чарли не преминул воспользоваться моментом Ц ударил Свитса право
й в скулу. Хьюби пошатнулся, задел мыском башмака пустую банку из-под пива
, которая запрыгала по полу, и рухнул на колени.
Ц То-то, Ц заметил Мунго.
Кулак Чарли, скользнув по скуле Свитса, оцарапал тому кожу чуть повыше ух
а. С коротко стриженных волос Хьюби закапала кровь. Он уставился на алые к
апельки на полу, затем потряс головой, отчего кровавые брызги разлетелис
ь во все стороны, и медленно поднялся. Чарли попятился к стоявшему в ангар
е лендроверу. Свитс приближался. Чарли споткнулся, потерял равновесие, ч
уть было не упал. Он отчаянно замахал руками. Свитс ринулся вперед, нырнул
влево, однако Чарли сумел-таки нанести удар, в который вложил всю силу.
Его кулак врезался в переносицу Хьюби; голова Свитса отдернулась назад,
он фыркнул Ц не то от удивления, не то от боли. Чарли снова взмахнул право
й рукой, надеясь, видимо, закончить драку, но Свитс уловил это движение и у
спел увернуться, в результате чего Чарли лишь слегка задел челюсть проти
вника костяшками пальцев. Свитсу требовалась передышка. Он отступил на п
ару шагов, вытер рот тыльной стороной ладони, холодно посмотрел на Чарли
Ц и вновь шагнул вперед. Чарли выжидал. Когда расстояние показалось ему
подходящим, он повторил удар правой, к чему Свитс был готов, а затем добави
л левой, что застало Хьюби врасплох: удар пришелся по ребрам и был настоль
ко сильным, что Свитс даже моргнул. Чарли подался назад. Разъяренный Свит
с, отбросив всякую осторожность, устремился в атаку Ц и налетел левой бр
овью на кулак, после чего схлопотал удар в челюсть. Он явно был оглушен, но
продолжал наступать.
Тогда Чарли ударил в третий раз, прямо по окровавленным губам. Свитс кряк
нул, взмахнул правой и наградил Чарли тычком в грудь, чуть выше сердца. Рук
и Чарли опустились.
Свист нанес еще один удар, в то же самое место. Чарли упал на колени, кулак С
витса просвистел у него над головой. Хьюби выругался сквозь зубы. Чарли м
едленно повалился навзничь. Свитс встал над ним и ухмыльнулся, оскалив р
озовые от крови зубы.
Ц Ну как, доволен?
Чарли промолчал. Он лежал, не шевелясь; голова шла кругом, дыхание пресекл
ось, правый бок онемел, сердце словно остановилось, артерии как будто раз
орвались, залив кровью внутренности. Однако Чарли Макфи не собирался сда
ваться. Десять дней в пустыне Ц постоянные марш-броски, рюкзак весом сор
ок фунтов за плечами Ц сослужили ему хорошую службу. Он бросил курить и п
ить, вследствие чего все легче выдерживал пробежки с полной выкладкой, к
оторые устраивал Свитс, так что тому теперь приходилось прилагать извес
тные усилия, чтобы не пропустить новобранца вперед себя. Чарли загорел д
о черноты, избавился от лишнего веса и находился сейчас в прекрасной фор
ме, а потому ему претила самая мысль о сдаче. Лежа на цементном полу, он тер
пеливо ожидал, пока вернутся силы.
Свитс отвернулся от Чарли и посмотрел взглядом собственника на Дженниф
ер. Чарли сосредоточился на стуке собственного сердца, убедился, что с те
м все в порядке, и поднялся с пола. Судя по выражению лица Хьюби, тот скорее
удивился, нежели пришел в ярость; однако удивление не помешало ему шагну
ть вперед и схватить Чарли за рубашку.
Должно быть, он рассчитывал увидеть в глазах противника страх, но просчи
тался. Носок башмака Чарли врезался в колено Свитса. Нога того подломила
сь, он замахал руками, чтобы обрести равновесие, и тут Чарли ударил снова.
Свитс зарычал. Чарли переместился так, чтобы оказаться в наиболее выгодн
ой позиции. Свитс попытался развернуться, но режущая боль в колене препя
тствовала быстрым движениям, поэтому он слегка запоздал Ц и получил уда
р в лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107