ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Они С Джексомом вышли из здания без провожатых,
чтобы никто вне их маленького кружка не заподозрил, что это путешествие
сулит что-то необычное. Громоздкие баллоны с кислородом, которые путники
по настоянию Айваса на всякий случай взяли с собой, были заранее
закреплены у Рута на спине. Но, прежде, чем отправляться, Рут еще раз
проверил крепость веревок.
- Ты готов, Пьемур? - обернувшись к приятелю, спросил Джексом.
- Как всегда, - бодро ответил арфист, ухватившись за широкий
Джексомов ремень. - И все же я ужасно рад, что Рут уже побывал там.
"Скажи Пьемуру, что бояться нечего. Это так здорово - парить в
невесомости!" - взлетая, проговорил Рут.
Передав другу это обнадеживающее сообщение, Джексом почувствовал, как
тот судорожно вцепился в его ремень и понял - побаивается! Не то, чтоб
арфист не доверял Руту - просто очень уж далек путь на этот раз!
Никогда еще Промежуток не казался таким холодным, а перелет таким
долгим, и все же Джексом отсчитал всего десять секунд, прежде чем они
оказались на борту "Иокогамы".
- Далеко еще? - спросил Пьемур: руки его все еще не отпускали ремень.
Оглянувшись, чтобы успокоить арфиста, Джексом увидел, что тот сидит с
зажмуренными глазами.
Сдерживая смех, он стал спускаться с Рутова плеча.
- Скорлупа и Осколки! Что случилось? - открывая глаза, воскликнул
Пьемур. Вместе с Джексомом он продолжал скользить вправо, пока не
натолкнулся на холодную стену.
"Не делайте резких движений!" - предупредил их обоих Рут.
- Слышу, слышу, - ответил Пьемур. Казалось, ледяной холод стены
проникает сквозь толстую кожу куртки. - Ну и холодина же здесь!
Джексом кивнул.
- Погоди, Пьемур, я хочу снова сесть на Рута, - сказал он. -
Осторожно ухватившись за шейный гребень, он медленно подтянулся и помог
Пьемуру вернуться в прежнее положение. Фарли отцепилась от хозяина и,
глядя на Джексома, ободряюще зачирикала.
- Только этого мне и не хватало! - проворчал Пьемур. - Моя ящерица
поучает меня, как нужно себя вести в невесомости.
Тут Фарли оттолкнулась от его плеча и взмыла к потолку. Триг тревожно
заверещал, но, услышав успокаивающий свист Фарли, отпустил свой насест и
поплыл вслед за ней. Оба прицепились к потолку и, оживленно чирикая, стали
обмениваться впечатлениями.
- Эй, вы там, потише! - недовольно буркнул Пьемур.
- Пусть себе резвятся, - сказал Джексом. - Рут советует нам двигаться
помедленнее, тогда все пойдет на лад. Впереди у нас: много дел. Слушай,
Пьемур, я сейчас осторожно спущусь, тогда ты начинай отвязывать
кислородные баллоны. Рут говорит, что они очень громоздкие, и он не может
двинуться, пока мы их не снимем. А ему хочется поглядеть в окно.
- Ему-то что!
Джексом уловил в тоне друга жалостливую нотку и рассмеялся.
- Ты же сам знаешь, у него было время потренироваться.
- Странный здесь запах - воздух какой-то мертвый, - заметил Пьемур,
принюхиваясь.
- Как только наладим приток свежего воздуха, станет лучше, - бодро
откликнулся Джексом и стал осторожно спускаться с правого бока дракона.
Если держаться между Рутом и стеной, можно не бояться улететь к потолку.
"Ты выбрал отличное место, Рут", - похвалил он дракона.
"Здесь я умещаюсь в самый раз, - пояснил дракон, медленно поворачивая
голову и осматриваясь. - Вдобавок я цепляюсь хвостом, чтобы не улететь,
когда вы меня разгрузите".
"Теперь я знаю, зачем драконам нужны хвосты!" - нервно хихикнув,
сказал Джексом.
- Не смейся! - предупредил его Пьемур. - Он только что перекинул ногу
через спину Рута, и ему пришлось ухватиться за сгиб крыла, чтобы не
взлететь.
- Я вовсе не над тобой, Пьемур. Просто Рут нашел способ оставаться на
месте. Обрати внимание на его хвост. И спускайся лучше с правой стороны, а
не с левой. Да не хватайся ты за крыло с такой силой! Крылья у драконов
хрупкие.
- Знаю, знаю. Извини, Рут. - С тревогой наблюдая за арфистом, Джексом
увидел с каким трудом он ослабил хватку. - Я совершил немало сумасбродных
поступков: воровал яйца огненной ящерицы, залезал в мешки с товаром,
шатался по лесам и побережьям... Но это - верх сумасбродства! - бормотал
Пьемур, вслед за Джексомом слезая со спины Рута. Наконец, ноги его
коснулись пола. - Готово! - воскликнул он.
Вклинившись между стеной и боком дракона, Джексом принялся
развязывать веревки, крепившие кислородные баллоны к спине Рута.
- Ого! - вырвалось у него, когда от едва ощутимого толчка баллон
послушно поплыл к палубе. - Разгружать-то будет полегче, чем нагружать!
Айвас был прав, - он ухмыльнулся молодому арфисту, который даже рот
приоткрыл от изумления. - Здесь они совсем ничего не весят.
Одним движением пальца он отправил второй баллон вслед за первым.
- Слушай, я, пожалуй, мог бы полюбить такое местечко, где работа -
все равно, что игра! - ухмыльнулся Пьемур, постепенно осваиваясь.
- Давай сложим их у стены. Чтоб тебе... - приподнимая баллон, Джексом
не рассчитал усилия и чуть не уронил его на Рута.
- Он! - Пьемур потянулся, чтобы перехватить баллон и почувствовал,
что взлетает сам. Но он проворно ухватил Рута за крыло и исправил ошибку.
- Да, у невесомости есть свои преимущества! Я займусь остальными
баллонами.
Под изумленным взглядом Джексома Пьемур крепко ухватился за шейный
гребень Рута и ловко перемахнул через спину белого дракона.
- Эгей! - вырвался у него вопль восторга и изумления - этот
неожиданный маневр позволил ему опуститься точнехонько в узкое
пространство между боком дракона и поручнем, опоясывающим верхнюю часть
рубки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315
чтобы никто вне их маленького кружка не заподозрил, что это путешествие
сулит что-то необычное. Громоздкие баллоны с кислородом, которые путники
по настоянию Айваса на всякий случай взяли с собой, были заранее
закреплены у Рута на спине. Но, прежде, чем отправляться, Рут еще раз
проверил крепость веревок.
- Ты готов, Пьемур? - обернувшись к приятелю, спросил Джексом.
- Как всегда, - бодро ответил арфист, ухватившись за широкий
Джексомов ремень. - И все же я ужасно рад, что Рут уже побывал там.
"Скажи Пьемуру, что бояться нечего. Это так здорово - парить в
невесомости!" - взлетая, проговорил Рут.
Передав другу это обнадеживающее сообщение, Джексом почувствовал, как
тот судорожно вцепился в его ремень и понял - побаивается! Не то, чтоб
арфист не доверял Руту - просто очень уж далек путь на этот раз!
Никогда еще Промежуток не казался таким холодным, а перелет таким
долгим, и все же Джексом отсчитал всего десять секунд, прежде чем они
оказались на борту "Иокогамы".
- Далеко еще? - спросил Пьемур: руки его все еще не отпускали ремень.
Оглянувшись, чтобы успокоить арфиста, Джексом увидел, что тот сидит с
зажмуренными глазами.
Сдерживая смех, он стал спускаться с Рутова плеча.
- Скорлупа и Осколки! Что случилось? - открывая глаза, воскликнул
Пьемур. Вместе с Джексомом он продолжал скользить вправо, пока не
натолкнулся на холодную стену.
"Не делайте резких движений!" - предупредил их обоих Рут.
- Слышу, слышу, - ответил Пьемур. Казалось, ледяной холод стены
проникает сквозь толстую кожу куртки. - Ну и холодина же здесь!
Джексом кивнул.
- Погоди, Пьемур, я хочу снова сесть на Рута, - сказал он. -
Осторожно ухватившись за шейный гребень, он медленно подтянулся и помог
Пьемуру вернуться в прежнее положение. Фарли отцепилась от хозяина и,
глядя на Джексома, ободряюще зачирикала.
- Только этого мне и не хватало! - проворчал Пьемур. - Моя ящерица
поучает меня, как нужно себя вести в невесомости.
Тут Фарли оттолкнулась от его плеча и взмыла к потолку. Триг тревожно
заверещал, но, услышав успокаивающий свист Фарли, отпустил свой насест и
поплыл вслед за ней. Оба прицепились к потолку и, оживленно чирикая, стали
обмениваться впечатлениями.
- Эй, вы там, потише! - недовольно буркнул Пьемур.
- Пусть себе резвятся, - сказал Джексом. - Рут советует нам двигаться
помедленнее, тогда все пойдет на лад. Впереди у нас: много дел. Слушай,
Пьемур, я сейчас осторожно спущусь, тогда ты начинай отвязывать
кислородные баллоны. Рут говорит, что они очень громоздкие, и он не может
двинуться, пока мы их не снимем. А ему хочется поглядеть в окно.
- Ему-то что!
Джексом уловил в тоне друга жалостливую нотку и рассмеялся.
- Ты же сам знаешь, у него было время потренироваться.
- Странный здесь запах - воздух какой-то мертвый, - заметил Пьемур,
принюхиваясь.
- Как только наладим приток свежего воздуха, станет лучше, - бодро
откликнулся Джексом и стал осторожно спускаться с правого бока дракона.
Если держаться между Рутом и стеной, можно не бояться улететь к потолку.
"Ты выбрал отличное место, Рут", - похвалил он дракона.
"Здесь я умещаюсь в самый раз, - пояснил дракон, медленно поворачивая
голову и осматриваясь. - Вдобавок я цепляюсь хвостом, чтобы не улететь,
когда вы меня разгрузите".
"Теперь я знаю, зачем драконам нужны хвосты!" - нервно хихикнув,
сказал Джексом.
- Не смейся! - предупредил его Пьемур. - Он только что перекинул ногу
через спину Рута, и ему пришлось ухватиться за сгиб крыла, чтобы не
взлететь.
- Я вовсе не над тобой, Пьемур. Просто Рут нашел способ оставаться на
месте. Обрати внимание на его хвост. И спускайся лучше с правой стороны, а
не с левой. Да не хватайся ты за крыло с такой силой! Крылья у драконов
хрупкие.
- Знаю, знаю. Извини, Рут. - С тревогой наблюдая за арфистом, Джексом
увидел с каким трудом он ослабил хватку. - Я совершил немало сумасбродных
поступков: воровал яйца огненной ящерицы, залезал в мешки с товаром,
шатался по лесам и побережьям... Но это - верх сумасбродства! - бормотал
Пьемур, вслед за Джексомом слезая со спины Рута. Наконец, ноги его
коснулись пола. - Готово! - воскликнул он.
Вклинившись между стеной и боком дракона, Джексом принялся
развязывать веревки, крепившие кислородные баллоны к спине Рута.
- Ого! - вырвалось у него, когда от едва ощутимого толчка баллон
послушно поплыл к палубе. - Разгружать-то будет полегче, чем нагружать!
Айвас был прав, - он ухмыльнулся молодому арфисту, который даже рот
приоткрыл от изумления. - Здесь они совсем ничего не весят.
Одним движением пальца он отправил второй баллон вслед за первым.
- Слушай, я, пожалуй, мог бы полюбить такое местечко, где работа -
все равно, что игра! - ухмыльнулся Пьемур, постепенно осваиваясь.
- Давай сложим их у стены. Чтоб тебе... - приподнимая баллон, Джексом
не рассчитал усилия и чуть не уронил его на Рута.
- Он! - Пьемур потянулся, чтобы перехватить баллон и почувствовал,
что взлетает сам. Но он проворно ухватил Рута за крыло и исправил ошибку.
- Да, у невесомости есть свои преимущества! Я займусь остальными
баллонами.
Под изумленным взглядом Джексома Пьемур крепко ухватился за шейный
гребень Рута и ловко перемахнул через спину белого дракона.
- Эгей! - вырвался у него вопль восторга и изумления - этот
неожиданный маневр позволил ему опуститься точнехонько в узкое
пространство между боком дракона и поручнем, опоясывающим верхнюю часть
рубки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315