ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Потом: - "Рамота, милая,
просыпайся. Нам нужно спешить на Посадочную площадку. Айвас хочет с нами
встретиться". - Она все настойчивей трясла Ф'лара за плечо и, с трудом
скинув его ногу, неохотно выбралась из уютной, теплой постели. - Мы должны
рано утром быть на Посадочной площадке. Рано утром по их времени.
Случались минуты - и это как раз была одна из них, - когда Лессе
казалось, что ее энтузиазм к проекту начинает иссякать. Но что, если
именно сегодня Айвас собирается подвести итоги двух Оборотов напряженной
учебы и работы? По сравнению с этим ранний подъем - такая пустяковая
жертва!
Лесса слышала, как ее золотая королева недовольно ворчит в своем
просторном вейре, как и Ф'лар, обращая мало внимания на ее понукания.
- Ну уж, если мне приходится вставать, вы тоже никуда не денетесь! -
сказала она, недрогнувшей рукой стягивая со спящего супруга меховое
одеяло.
- Какого... - Ф'лар попытался удержать ускользающий мех, но Лесса,
злорадно хихикнув, выдернула его из рук мужа.
- Пора вставать!
- На дворе темно, хоть глаз выколи, - простонал Ф'лар. - И до Падения
еще целых полтора дня...
- Айвас ждет нас в пять утра по своему времени.
- Айвас? - Ф'лар рывком сел и, широко открыв глаза, откинул со лба
спутанные волосы.
Лесса только фыркнула, увидев, какое впечатление произвело на мужа
это имя.
- Рубашку, скорее! - крикнул он, судорожно ежась от предрассветного
холода. - Что за бессердечная женщина!
Схватив со стула штаны и рубашку. Лесса бросила их Ф'лару.
- Никакая я не бессердечная!
Потом запалила светильник, чтобы выбрать одежду для себя. Пока Ф'лар
наскоро умывался, она налила кла и себе, и ему. Отдав кружку
возвращавшемуся мужу, Лесса быстро умылась сама и переплела распустившиеся
концы кос.
- Дозорный всадник заснул, - сообщила она Ф'лару, входя в вейр, где
он, уже сунув ноги в сапоги, натягивал летную куртку.
- Знаю. Я велел Мнементу пугнуть их обоих так, чтобы впредь не
повадно было. - Снаружи донесся грохочущий рев, а вслед за ним испуганный
вскрик. Ф'лар удовлетворенно кивнул. - Это им наука!
- Когда-нибудь Мнемент так напугает нерадивых стражей, что они оба
свалятся с карниза! - заметила Лесса.
- Пока еще никто не упал, - ухмыльнулся Ф'лар. - Держи! - он протянул
жене летную куртку и шлем. Когда Лесса стала просовывать руки в рукава, он
нагнулся и поцеловал ее в обнаженную шею. По утрам Ф'лар часто бывал
настроен игриво.
- Щекотно! - однако Лесса не отодвинулась, и он, нежно прижав ее к
груди, поцеловал еще раз, а потом, все еще обнимая за плечи, повел к вейру
Рамоты.
Хвост золотой королевы все еще был в проходе, но сама она уже вышла
на карниз. Ф'лар с Лессой присоединились к ней. Мнемент, восседавший на
своем обычном месте над королевским вейром, опустил голову вниз, в темноте
глаза его переливались ярким зелено-голубым сиянием.
"Каких нерадивых стражей ты сегодня напугал до полусмерти?" -
осведомилась Лесса.
"Б'фола и зеленую Герету. Больше они не заснут на посту!" - сурово
откликнулся бронзовый великан. Лесса ничуть не возражала: оба, и Б'фол, и
Герета, уже достаточно взрослые, чтобы не допускать подобных поступков.
- В следующее Падение Б'фолу и Герете придется заняться мешками с
огненным камнем, - услышав их разговор, заметил Ф'лар. - В Вейре Бенден не
место разгильдяям. А у нас есть время перекусить? - тут же с надеждой
спросил он.
Догадываясь, что на Посадочной площадке у них не будет ни минуты
свободной. Лесса решила, что плотный завтрак им обоим не помешает, пусть
даже они опаздывают к назначенному часу.
- Нет - так будет! - с озорным смешком ответила она.
- Ну-ну, Лесса, - с притворным укором начал он, - раз уж мы никому не
позволяем мудрить со временем...
- А! Должен же титул давать хоть какие-то привилегии, - махнула рукой
Лесса. - К тому же, если я позавтракаю, у меня голова лучше соображает. Мы
сдвинем время совсем чуть-чуть, дорогой. Ведь ты всегда просыпаешься с
таким трудом. - Ф'лар начал возражать, но она лишь тихонько засмеялась. -
"Прошу тебя, Рамота! - Королева пригнулась, чтобы всаднице было легче
сесть. - Ты ведь не откажешься захватить Ф'лара, моя радость? Я не хочу,
чтобы он свалился с верхнего карниза, пытаясь в полной темноте взобраться
на Мнемента".
Рамота повернула голову к Ф'лару и моргнула.
"Ну, разумеется".
Мнемент подождал, пока оба всадника не устроятся на шее королевы, и,
оттолкнувшись от верхнего карниза, вслед за ними спланировал вниз, на дно
чаши. Как только они приземлились, стали видны притушенные огни в Нижних
Пещерах и прикрытое черным камнем пламя в маленьком очаге, на котором
дымился большой котел с кашей. Огромная кастрюля с кла была отодвинута в
сторону, чтобы ее содержимое не заварилось слишком крепко.
Наполняя миски горячей кашей. Лесса порадовалась, что они здесь одни.
Должно быть, пекари только что разошлись: на большом столе у главной печи
были расставлены прикрытые полотенцами формы. Ф'лар принес две кружки кла,
сдобрив свой невероятным количеством сладкого сиропа, и щедро полил им
тарелку с кашей, которую поставила перед ним Лесса.
- Просто чудо, что ты, такой сладкоежка, не растолстел, - заметила
она.
- И не потерял зубы, - подсказал он вторую половину неизменного
упрека. - Лучезарно улыбнувшись, Ф'лар постучал ложкой по своим крепким
зубам. - Как видишь, все на месте. - И он принялся за завтрак.
Лесса потягивала кла, спеша сбросить остатки дремоты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315
просыпайся. Нам нужно спешить на Посадочную площадку. Айвас хочет с нами
встретиться". - Она все настойчивей трясла Ф'лара за плечо и, с трудом
скинув его ногу, неохотно выбралась из уютной, теплой постели. - Мы должны
рано утром быть на Посадочной площадке. Рано утром по их времени.
Случались минуты - и это как раз была одна из них, - когда Лессе
казалось, что ее энтузиазм к проекту начинает иссякать. Но что, если
именно сегодня Айвас собирается подвести итоги двух Оборотов напряженной
учебы и работы? По сравнению с этим ранний подъем - такая пустяковая
жертва!
Лесса слышала, как ее золотая королева недовольно ворчит в своем
просторном вейре, как и Ф'лар, обращая мало внимания на ее понукания.
- Ну уж, если мне приходится вставать, вы тоже никуда не денетесь! -
сказала она, недрогнувшей рукой стягивая со спящего супруга меховое
одеяло.
- Какого... - Ф'лар попытался удержать ускользающий мех, но Лесса,
злорадно хихикнув, выдернула его из рук мужа.
- Пора вставать!
- На дворе темно, хоть глаз выколи, - простонал Ф'лар. - И до Падения
еще целых полтора дня...
- Айвас ждет нас в пять утра по своему времени.
- Айвас? - Ф'лар рывком сел и, широко открыв глаза, откинул со лба
спутанные волосы.
Лесса только фыркнула, увидев, какое впечатление произвело на мужа
это имя.
- Рубашку, скорее! - крикнул он, судорожно ежась от предрассветного
холода. - Что за бессердечная женщина!
Схватив со стула штаны и рубашку. Лесса бросила их Ф'лару.
- Никакая я не бессердечная!
Потом запалила светильник, чтобы выбрать одежду для себя. Пока Ф'лар
наскоро умывался, она налила кла и себе, и ему. Отдав кружку
возвращавшемуся мужу, Лесса быстро умылась сама и переплела распустившиеся
концы кос.
- Дозорный всадник заснул, - сообщила она Ф'лару, входя в вейр, где
он, уже сунув ноги в сапоги, натягивал летную куртку.
- Знаю. Я велел Мнементу пугнуть их обоих так, чтобы впредь не
повадно было. - Снаружи донесся грохочущий рев, а вслед за ним испуганный
вскрик. Ф'лар удовлетворенно кивнул. - Это им наука!
- Когда-нибудь Мнемент так напугает нерадивых стражей, что они оба
свалятся с карниза! - заметила Лесса.
- Пока еще никто не упал, - ухмыльнулся Ф'лар. - Держи! - он протянул
жене летную куртку и шлем. Когда Лесса стала просовывать руки в рукава, он
нагнулся и поцеловал ее в обнаженную шею. По утрам Ф'лар часто бывал
настроен игриво.
- Щекотно! - однако Лесса не отодвинулась, и он, нежно прижав ее к
груди, поцеловал еще раз, а потом, все еще обнимая за плечи, повел к вейру
Рамоты.
Хвост золотой королевы все еще был в проходе, но сама она уже вышла
на карниз. Ф'лар с Лессой присоединились к ней. Мнемент, восседавший на
своем обычном месте над королевским вейром, опустил голову вниз, в темноте
глаза его переливались ярким зелено-голубым сиянием.
"Каких нерадивых стражей ты сегодня напугал до полусмерти?" -
осведомилась Лесса.
"Б'фола и зеленую Герету. Больше они не заснут на посту!" - сурово
откликнулся бронзовый великан. Лесса ничуть не возражала: оба, и Б'фол, и
Герета, уже достаточно взрослые, чтобы не допускать подобных поступков.
- В следующее Падение Б'фолу и Герете придется заняться мешками с
огненным камнем, - услышав их разговор, заметил Ф'лар. - В Вейре Бенден не
место разгильдяям. А у нас есть время перекусить? - тут же с надеждой
спросил он.
Догадываясь, что на Посадочной площадке у них не будет ни минуты
свободной. Лесса решила, что плотный завтрак им обоим не помешает, пусть
даже они опаздывают к назначенному часу.
- Нет - так будет! - с озорным смешком ответила она.
- Ну-ну, Лесса, - с притворным укором начал он, - раз уж мы никому не
позволяем мудрить со временем...
- А! Должен же титул давать хоть какие-то привилегии, - махнула рукой
Лесса. - К тому же, если я позавтракаю, у меня голова лучше соображает. Мы
сдвинем время совсем чуть-чуть, дорогой. Ведь ты всегда просыпаешься с
таким трудом. - Ф'лар начал возражать, но она лишь тихонько засмеялась. -
"Прошу тебя, Рамота! - Королева пригнулась, чтобы всаднице было легче
сесть. - Ты ведь не откажешься захватить Ф'лара, моя радость? Я не хочу,
чтобы он свалился с верхнего карниза, пытаясь в полной темноте взобраться
на Мнемента".
Рамота повернула голову к Ф'лару и моргнула.
"Ну, разумеется".
Мнемент подождал, пока оба всадника не устроятся на шее королевы, и,
оттолкнувшись от верхнего карниза, вслед за ними спланировал вниз, на дно
чаши. Как только они приземлились, стали видны притушенные огни в Нижних
Пещерах и прикрытое черным камнем пламя в маленьком очаге, на котором
дымился большой котел с кашей. Огромная кастрюля с кла была отодвинута в
сторону, чтобы ее содержимое не заварилось слишком крепко.
Наполняя миски горячей кашей. Лесса порадовалась, что они здесь одни.
Должно быть, пекари только что разошлись: на большом столе у главной печи
были расставлены прикрытые полотенцами формы. Ф'лар принес две кружки кла,
сдобрив свой невероятным количеством сладкого сиропа, и щедро полил им
тарелку с кашей, которую поставила перед ним Лесса.
- Просто чудо, что ты, такой сладкоежка, не растолстел, - заметила
она.
- И не потерял зубы, - подсказал он вторую половину неизменного
упрека. - Лучезарно улыбнувшись, Ф'лар постучал ложкой по своим крепким
зубам. - Как видишь, все на месте. - И он принялся за завтрак.
Лесса потягивала кла, спеша сбросить остатки дремоты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315