ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Потом, потом, - нетерпеливо проговорила она, захлопывая дверь перед
носом любопытных.
Прежде, чем присоединиться к Джексому и Шарре, устроившимся у камина,
Олдайв осторожно положил свой мешок на большой стол, за которым Джексом
имел обыкновение обдумывать вопросы управления холдом. Стол был завален
Летописями и другими бумагами, ждавшими, чтобы ими занялся молодой лорд. В
дверь постучали, и на пороге появился сам управляющий с тяжелым подносом в
руках.
- Ты сама любезность, Бранд, - с благодарностью произнес Джексом. -
Лесса заставила нас подкрепиться перед отъездом, но кла отнюдь не
помешает. Особенно с добавкой доброго вина, которое ты принес. - Джексом
улыбнулся своему помощнику - они подружились давно, когда юный лорд был
еще совсем мальчишкой, а теперь Бранд стал его правой рукой. - Прошу тебя,
Бранд, останься. Ты имеешь полное право знать, что отвлекает твоего лорда
от насущных дел.
Бранд, помогавший Шарре подавать горячий напиток, только рукой
махнул: мол, я не в претензии. Терпкое вино слегка смягчило характерный
аромат кла. Джексом сделал большой глоток, в почувствовал, как по жилам
побежало живительное тепло. Мастер Олдайв тоже приободрился и откинулся в
кресле, которое Бранд придвинул поближе к огню.
- Шарра, милочка, твоя больная страдает от камней в мочевом пузыре, -
заговорил старый лекарь. - А у мужчины, скорее всего, злокачественная
опухоль, как мы с тобой, к сожалению, и подозревали. Женщину мы теперь
сумеем вылечить - я получил рецепт снадобья для растворения камней, а вот
второму бедняге мы сможем разве что облегчить страдания. - Мастер Олдайв
помолчал, глаза его выдавали необычайное волнение. - Айвас - поистине
неиссякаемый кладезь медицинских сведений, и он горит желанием поделиться
ими. Он даже поможет нам возродить методы коррективной хирургии - ты же
знаешь, как я об этом мечтал! Из-за того, что былые навыки оказались
утраченными, наш цех был вынужден ограничиться только восстановительной
хирургией, но теперь, с помощью Айваса, мы сумеем вернуть былое умение.
- Ох, учитель, это было бы так здорово! Вот только удастся ли нам
справиться с бытующими в цехе предрассудками, касающимися хирургического
вмешательства? - взволнованно воскликнула Шарра, и в глазах ее, как в
зеркале, отразилась страстная надежда.
- Теперь, когда у нас есть наставник, чей авторитет непререкаем, я
полагаю, мы сумеем преодолеть эти сомнения, если поможем больным, которые
не могут обойтись без радикальных мер. - Олдайв осушил чашу и решительно
поднялся. - Пройдем ненадолго в твою лечебницу, милая Шарра, приготовим
снадобье для женщины, которую мучат боли в мочевом пузыре. Что до второго
страдальца... - он сочувственно развел руками.
- Пойдем. Я хочу услышать от тебя и другие медицинские подробности,
которые наводят на Джексома и Бранда смертельную скуку, - ласково
улыбнувшись мужу, проговорила Шарра.
- С тобой, Шарра, мне никогда... - Джексом сделал паузу, чтобы
подчеркнуть весомость своих слов, - ...никогда не бывает скучно! - Нежный
взгляд, которым наградила его жена, согревал лучше всякого кла.
- У тебя усталый вид, Джексом, - сказал Бранд, когда за лекарем и его
ученицей закрылась дверь.
- И не только вид - у меня просто голова раскалывается от того, что
мне довелось увидеть и услышать за последние два дня. И я чувствую, я
знаю: это самое важное событие, произошедшее на Перне с тех самых пор, как
здесь высадились наши предки. Правда, - он невесело усмехнулся, - я вовсе
не уверен, что все отнесутся к нему так, как я.
- На свете всегда найдутся противники перемен, - философски заметил
Бранд. - Айвас сказал тебе, как именно он собирается расправиться с
Нитями?
- Видишь ли, Бранд, мы пока еще сущие младенцы в науке, так что
придется нам здорово потрудится и многое освоить, прежде чем Айвас даст
нам подробные объяснения. Видел бы ты Фандарела! - от души рассмеялся
Джексом. - И Бенелека! Они просто из кожи вон лезут, стараясь переделать
десять дел сразу. Когда мы с Рутом освободились от перевозок, мне
разрешили собрать одну из Айвасовых штуковин. - Он посмотрел на свои руки
со следами ожогов от паяльника и царапинами, оставленными отверткой. - Я
осваиваю доступ к информации. Возможно, уже завтра мне удастся прочитать
кое-что из того, что Айвас хранит в своей памяти. И поверь мне, Бранд,
впереди у нас - увлекательнейшее время!
- Из этого я должен сделать вывод, что ты будешь часто отлучаться из
холда? - с усмешкой спросил Бранд.
- Согласись - кроме наблюдений за Нитями, сейчас, в разгар зимы,
здесь особенно нечего делать... - начал оправдываться Джексом.
Бранд рассмеялся и по праву старого друга похлопал молодого лорда по
плечу.
- Конечно, нечего, дружок... Хотел бы я только узнать, известно ли
Айвасу, как можно нагреть холодный каменный холд?
- Я его спрошу! Обязательно спрошу! - горячо пообещал Джексом,
протягивая руки к огню.

5. ХОЛД ПРИБРЕЖНЫЙ И ПОСАДОЧНАЯ ПЛОЩАДКА, СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ; РОБИНТОН
Несмотря на возражения мастера Робинтона, Ф'лар доставил его домой, в
Прибрежный холд.
- Ты должен отдохнуть в тишине и покое, мастер, - строго сказал
Главному арфисту Предводитель Бендена. - А здесь, на Посадочной площадке,
никакого отдыха не получится. Взгляни, на тебе же лица нет от усталости!
- Всегда бы так уставать, Ф'лар... Стоит мне только отойти от Айваса,
как я вспоминаю, что должен спросить у него кое-что еще, - засмеялся
Робинтон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики