ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Скачи, сынок! Чего ты ждешь?
Джейд прыгнул в седло, только сейчас ощутив боль в левой ноге -
кто-то успел-таки полоснуть его по бедру. Скривившись, он устроился
поудобнее и послал Кессо вперед.
Едва они миновали поворот, как на дорогу выскочил рослый мужчина.
Джейд потянулся за ножом, но человек отчаянно замахал руками и,
припадая на одну ногу, заспешил к нему. Раненый бандит? Но что ему
нужно?
- Джейд, ты вырос, но я узнал тебя! - голос и лицо мужчины казались
смутно знакомыми. Особенно голос! Он предупреждал Теллу о всадниках!
- Райдис? Райдис - ты? - его дядя - один из мародеров Теллы! Джейд
не мог смириться с этой мыслью.
Райдис опустил взгляд.
- Что поделаешь, Джейд... - он ухватился за поводья, чтобы
придержать норовистого скакуна. - Я и понятия не имел, что мы устроили
засаду на караван Крендена... она назвала другое имя. Я даже не знал,
что вы опять вернулись на дорогу. Верь мне, Джейд! Я не враг своей
крови!
- Твои приятели, - в тоне Джейда невольно проскользнуло презрение, -
чуть не прикончили твою сестру Темму! Помнишь ее? Не знаю, кто еще
убит, но мы потеряли почти всех тяжеловозов. И четыре повозки разбиты.
Улыбка Райдиса была жутковатой.
- Телла боится только всадников... так что я сделал все, что мог,
малыш, - он начал карабкаться на откос, цепляясь руками за ветви,
затем повернулся. - Мне надо идти. Передай нашим - я пытался их
остановить, когда понял, чей это караван.
- Передай - больше она нас не подловит! - со злостью крикнул Джейд
вдогонку. Кустарник сомкнулся за Райдисом, а он все еще смотрел ему
вслед. Значит, никаких всадников не было! Никаких бронзовых драконов!
Что же, спасибо и на том; он должен быть благодарен за эту ложь. Джейд
тронул каблуками бока скакуна: - Вперед, Кессо! Едем за помощью.
* * *
Холдер Майнд быстро откликнулся на просьбу Джейда; владелец Дальних
Слез с нетерпением ждал товары, которые вез караван Лилкампов. Он
засыпал молодого торговца вопросами. Почему караванщики не выслали
разведку? Разве они не знали про опасность налета? Целы ли ткани,
которые посылает ему Цех одеяний? Если нет, то обитатели холда
останутся на зиму без теплой одежды. Но, хотя Майнд непрерывно трещал
свои <что>, и , он быстро собрал спасательный отряд.
На помощь Лилкампам холдер отрядил пекаря, трех его помощников (в том
числе - собственную супругу) и всех здоровых мужчин, какие были под
руками. На скакунов погрузили припасы, а также веревки и снасти, чтобы
поднять на дорогу повозки, и через полчаса спасательная экспедиция
тронулась в путь.
К великому удивлению Джейда, на месте недавнего побоища он и в самом
деле увидел драконов и всадников, помогавших Крендену и Боргальду,
последний все еще оплакивал потерю своих любимых тяжеловозов и гибель
сына. Коричневый дракон осторожно поднял с речного берега скакуна из
пароконной упряжки. Если не считать нескольких ссадин и обильного
пота, выступившего на шкуре животного от ужаса перед драконом, скакун
был цел. Его напарнику повезло меньше - он свернул шею.
Джейд расседлал своего усталого жеребца и подошел к Темме; бледная,
как снег, она лежала в той же повозке, у которой ей нанесли рану.
Рядом сидел Назер. Раны его уже забинтовали, но темная кожа старшего
сына Боргальда была почти такой же бледной, как у Теммы.
- Вернулся? - спросил Назер, поднимая на Джейда лихорадочно
блестевшие глаза. Джейд кивнул. Назер осторожно коснулся ладонью лба
Теммы, потом предложил: - Давай-ка я промою твою рану... Стоит,
наверно, и прижечь - бандиты часто наносят яд на свои клинки.
Во время этой болезненной, но необходимой операции, Джейд не
чувствовал почти ничего; только голова кружилась от слабой дозы
снотворного, которое Назер заставил его принять. Он хотел было пойти с
отрядом Майнда и всадниками вдогонку за бандитами - кровавые следы
показывали путь их бегства. Но вскоре вернулись первые из разведчиков,
сообщив, что нашли шестерых налетчиков в лесу с перерезанными
глотками. Их раны были забинтованы, от всех пахло соком плодов лунного
дерева. Итак, Телла перевязала их, дала снотворное и потом навечно
отправила в Промежуток! Джейд не знал, сожалеть ли о том, что Райдиса
среди мертвых не было.
Трупы перетащили к дороге и бросили в яму, торопливо вырытую людьми
Майнда. Из-за пояса одного бандита выпал тугой свисток листов, и
Джейд, опасаясь, что кто-нибудь втопчет его в землю, подхватил
стянутый шнурком рулон.
Бумага была плотной и дорогой - странная находка на теле мертвого
бандита. Но когда Джейд развернул свиток, он поразился еще больше.
Наверху первого листа шла каллиграфическая надпись . Остальные были заполнены рисунками - человеческие лица,
фигуры... Гирон - с пустыми глазами и злобно искривленным ртом...
Телла - в надменной позе... а тут - с кинжалом в руках... Джейд чуть
не выронил лист, когда с бумаги на него глянуло лицо Райдиса. Сунув
его за пояс, он скатал остальные в трубку и позвал холдера:
- Майнд, я думаю, это надо переслать в Лемос.
Взглянув на подпись, владетель Дальних Слез нахмурился и положил
свиток в сумку. Джейд, чувствуя себя виноватым, старался держаться от
холдера подальше. Голова его гудела от загадок. Кем был этот неведомый
художник? Лазутчиком Асгенара? Если бы обсудить это дело с Теммой...
Но Темма боролась за жизнь под обитой железом крышей фургона, а Назер,
усталый и безразличный, лежал рядом. С отцом Джейд говорить не хотел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315
Джейд прыгнул в седло, только сейчас ощутив боль в левой ноге -
кто-то успел-таки полоснуть его по бедру. Скривившись, он устроился
поудобнее и послал Кессо вперед.
Едва они миновали поворот, как на дорогу выскочил рослый мужчина.
Джейд потянулся за ножом, но человек отчаянно замахал руками и,
припадая на одну ногу, заспешил к нему. Раненый бандит? Но что ему
нужно?
- Джейд, ты вырос, но я узнал тебя! - голос и лицо мужчины казались
смутно знакомыми. Особенно голос! Он предупреждал Теллу о всадниках!
- Райдис? Райдис - ты? - его дядя - один из мародеров Теллы! Джейд
не мог смириться с этой мыслью.
Райдис опустил взгляд.
- Что поделаешь, Джейд... - он ухватился за поводья, чтобы
придержать норовистого скакуна. - Я и понятия не имел, что мы устроили
засаду на караван Крендена... она назвала другое имя. Я даже не знал,
что вы опять вернулись на дорогу. Верь мне, Джейд! Я не враг своей
крови!
- Твои приятели, - в тоне Джейда невольно проскользнуло презрение, -
чуть не прикончили твою сестру Темму! Помнишь ее? Не знаю, кто еще
убит, но мы потеряли почти всех тяжеловозов. И четыре повозки разбиты.
Улыбка Райдиса была жутковатой.
- Телла боится только всадников... так что я сделал все, что мог,
малыш, - он начал карабкаться на откос, цепляясь руками за ветви,
затем повернулся. - Мне надо идти. Передай нашим - я пытался их
остановить, когда понял, чей это караван.
- Передай - больше она нас не подловит! - со злостью крикнул Джейд
вдогонку. Кустарник сомкнулся за Райдисом, а он все еще смотрел ему
вслед. Значит, никаких всадников не было! Никаких бронзовых драконов!
Что же, спасибо и на том; он должен быть благодарен за эту ложь. Джейд
тронул каблуками бока скакуна: - Вперед, Кессо! Едем за помощью.
* * *
Холдер Майнд быстро откликнулся на просьбу Джейда; владелец Дальних
Слез с нетерпением ждал товары, которые вез караван Лилкампов. Он
засыпал молодого торговца вопросами. Почему караванщики не выслали
разведку? Разве они не знали про опасность налета? Целы ли ткани,
которые посылает ему Цех одеяний? Если нет, то обитатели холда
останутся на зиму без теплой одежды. Но, хотя Майнд непрерывно трещал
свои <что>, и , он быстро собрал спасательный отряд.
На помощь Лилкампам холдер отрядил пекаря, трех его помощников (в том
числе - собственную супругу) и всех здоровых мужчин, какие были под
руками. На скакунов погрузили припасы, а также веревки и снасти, чтобы
поднять на дорогу повозки, и через полчаса спасательная экспедиция
тронулась в путь.
К великому удивлению Джейда, на месте недавнего побоища он и в самом
деле увидел драконов и всадников, помогавших Крендену и Боргальду,
последний все еще оплакивал потерю своих любимых тяжеловозов и гибель
сына. Коричневый дракон осторожно поднял с речного берега скакуна из
пароконной упряжки. Если не считать нескольких ссадин и обильного
пота, выступившего на шкуре животного от ужаса перед драконом, скакун
был цел. Его напарнику повезло меньше - он свернул шею.
Джейд расседлал своего усталого жеребца и подошел к Темме; бледная,
как снег, она лежала в той же повозке, у которой ей нанесли рану.
Рядом сидел Назер. Раны его уже забинтовали, но темная кожа старшего
сына Боргальда была почти такой же бледной, как у Теммы.
- Вернулся? - спросил Назер, поднимая на Джейда лихорадочно
блестевшие глаза. Джейд кивнул. Назер осторожно коснулся ладонью лба
Теммы, потом предложил: - Давай-ка я промою твою рану... Стоит,
наверно, и прижечь - бандиты часто наносят яд на свои клинки.
Во время этой болезненной, но необходимой операции, Джейд не
чувствовал почти ничего; только голова кружилась от слабой дозы
снотворного, которое Назер заставил его принять. Он хотел было пойти с
отрядом Майнда и всадниками вдогонку за бандитами - кровавые следы
показывали путь их бегства. Но вскоре вернулись первые из разведчиков,
сообщив, что нашли шестерых налетчиков в лесу с перерезанными
глотками. Их раны были забинтованы, от всех пахло соком плодов лунного
дерева. Итак, Телла перевязала их, дала снотворное и потом навечно
отправила в Промежуток! Джейд не знал, сожалеть ли о том, что Райдиса
среди мертвых не было.
Трупы перетащили к дороге и бросили в яму, торопливо вырытую людьми
Майнда. Из-за пояса одного бандита выпал тугой свисток листов, и
Джейд, опасаясь, что кто-нибудь втопчет его в землю, подхватил
стянутый шнурком рулон.
Бумага была плотной и дорогой - странная находка на теле мертвого
бандита. Но когда Джейд развернул свиток, он поразился еще больше.
Наверху первого листа шла каллиграфическая надпись . Остальные были заполнены рисунками - человеческие лица,
фигуры... Гирон - с пустыми глазами и злобно искривленным ртом...
Телла - в надменной позе... а тут - с кинжалом в руках... Джейд чуть
не выронил лист, когда с бумаги на него глянуло лицо Райдиса. Сунув
его за пояс, он скатал остальные в трубку и позвал холдера:
- Майнд, я думаю, это надо переслать в Лемос.
Взглянув на подпись, владетель Дальних Слез нахмурился и положил
свиток в сумку. Джейд, чувствуя себя виноватым, старался держаться от
холдера подальше. Голова его гудела от загадок. Кем был этот неведомый
художник? Лазутчиком Асгенара? Если бы обсудить это дело с Теммой...
Но Темма боролась за жизнь под обитой железом крышей фургона, а Назер,
усталый и безразличный, лежал рядом. С отцом Джейд говорить не хотел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315