ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это правда, что
он решился сделать прыжок из прошлого на четыреста Оборотов, чтобы помочь
в борьбе с Нитями? И значительную часть своей жизни отдал этой благородной
цели?
- Правда, Айвас.
- Удивительные люди встречаются и в вашем поколении, мастер Робинтон,
и в поколении Д'рама. - Несмотря на ровный тон, арфист ощутил в голосе
машины явное восхищение и горделиво расправил плечи.
- Здесь я с тобой целиком согласен, - сказал он и добавил, переходя
прямо к делу: - А сейчас, мастер Айвас, в качестве твоего помощника, я
вразумлю мастера Эсселина, как следует назначать очередность. Будь уверен,
тебя он послушает так же беспрекословно, как слушает меня и Предводителей
Вейров.
Выйдя в коридор, Робинтон отмахнулся от Эсселина, который бросился к
нему с многословными оправданиями и извинениями. Д'рама он отыскал в
комнате, где Пьемур, Джейнсис, Джексом и Бенелек, сидя перед маленькими
экранами, бойко стучали по клавишам, выполняя очередное задание. Насколько
он мог понять, каждый из них работал над своим проектом. Джейнсис,
например, повторяла чертеж, который Айвас недавно показывал горнякам.
- Заходи, мастер Робинтон, - оторвавшись от экрана, - пригласил его
Пьемур. - Я установил экран специально для тебя - не хочешь ли
попробовать?
Робинтон воздел руки к небесам и попятился.
- Нет, на сегодня я назначен помощником Айваса. Вы просто не
представляете, до чего бестолков наш Эсселин!
- Отчего же, вполне представляю, - закатив глаза, заметил Пьемур.
- Он непробиваем, как железная болванка, - проворчал Бенелек. - И все
время цепляется: то туда нельзя, то сюда.
- А вот меня он никогда не трогает, - заявила Джейнсис, и в глазах ее
заплясали озорные искорки. - Просто я всегда даю ему кружку кла или
что-нибудь пожевать, когда прохожу мимо с подносом.
- Вот еще один вопрос, который я собираюсь решить с этим старым
ворчуном, - сердито сказал Пьемур. - Ты ему не кухонная прислуга. Можно
подумать, он никогда не замечал значка мастера у тебя на воротнике! Что
он, не знает: ты - внучка Фандарела и гордость своего цеха!
- Думаю, с этим покончено, - заметил Джексом, не отрывая взгляда от
клавиатуры, над которой проворно летали его пальцы. - Сегодня утром я
обратил внимание на эти его замашки и напомнил ему, что звание Джейнсис -
мастер Кузнечного цеха, и впредь следует обращаться к ней только так. А
значка на воротнике он, может быть, и не увидел.
- Это не извинение, - взвился Пьемур, которому явно не терпелось
свести счеты с нудным мастером Эсселином.
- По-моему, мастеру Эсселину самое время вернуться к своим прежним
занятиям, - сказал Д'рам. - Кажется, он заведовал тут складом не слишком
ценных находок, их описями и архивами? Это занятие как раз по нему.
- Вот-вот... Больше ни на что он не годится, - буркнул Пьемур.
- Но поскольку кто-то должен взять на себя его обязанности, я,
пожалуй, назначу себя на его место.
- Отличное решение, Д'рам, - произнес Робинтон, когда стихли
одобрительные возгласы молодежи. - Сам Айвас только что посоветовал мне
предложить тебе эту должность. Он уже наслышан о твоей неподкупной
честности и уважении, которым ты пользуешься. Хотя, разумеется, он не
знает тебя так хорошо, как я... - Д'рам вопросительно взглянул на Главного
арфиста, и тот ответил ему насмешливой улыбкой. - Думаю, мы должны
заманить сюда и Лайтола. Неужели три честных немолодых человека - слишком
много для такой работы?
- Честных людей никогда не может быть слишком много, - оторвавшись от
экрана, твердо заявил Джексом. - Думаю, Лайтолу пойдет на пользу смена
обстановки. - На лице молодого лорда отразилась тревога за своего
стареющего опекуна. - Вы оба уже заметно помолодели от того, что ваш
богатый опыт нашел себе применение. Здесь нужны именно такие люди, которые
обладают врожденным чувством здравого смысла.
- Согласен! - раздался с порога чей-то голос, и в комнату вошел
мастер Хэмиан. - Мне пришлось отодвинуть с дороги старого дурня, чтобы
попасть сюда. Теперь я вижу, что имела в виду Шарра, когда говорила, что
ты, Джексом, с головой ушел в новое занятие, - снисходительно усмехаясь,
произнес он, приветствуя супруга сестры, потом учтиво поздоровался с
остальными. - Я, мастер Робинтон, не хотел понапрасну будоражить
собравшихся, но теперь решил спросить: может Айвас рассказать нам, а
вернее, мне - потому что мне невтерпеж это узнать - как наши предки
изготавливали столь долговечные пластмассы?
- Ура! - разом воскликнули Пьемур и Джейнсис, потом Пьемур вскочил с
места и хлопнул Хэмиана по плечу.
Рослый кузнец из Южного холда, хоть и не был таким великаном, как
мастер Фандарел, все же не шелохнувшись выдержал этот удар. Он молча
ухмыльнулся, обнажив крупные ровные зубы, казавшиеся особенно белыми на
загорелом лице.
- Рад, что хоть кто-то меня одобряет. А ты что скажешь? - он в упор
взглянул на Главного арфиста.
Робинтон вопросительно посмотрел на Д'рама.
- Вот и наше первое испытание на новом посту, друг мой.
- Я бы сказал, что Хэмиан - как раз тот человек, который должен
попытаться сделать что-то новое - новое для всех нас, - согласно кивая,
произнес старый всадник.
- Теперь все будет зависеть от того, кто владеет этими знаниями, -
проговорил Робинтон, повернувшись к комнате Айваса. - Давайте спросим его.
Все, кроме Бенелека, подошли поближе, чтобы услышать, что скажет
Айвас Робинтон сделал знак Хэмиану, чтобы тот встал напротив экрана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики