ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Это обобщение,
касающееся условий, -при которых языковое кодирование
влияет на познавательные операции, требует дальнейших
уточнений. Оно имеет силу лишь потому, что механизм
языкового кодирования находится в распоряжении дан-
ного индивида и активно функционирует.
Положительное или отрицательное влияние языка
зависит от соответствия ситуации языковой репрезен-
тации. Если языковой код не соответствует данной за-
даче, будь то по причине невыраженности в нем всей
необходимой информации (разрезные картинки в экспе-
рименте Рэнкена) или из-за того, что словесные обо-
значения обеспечивают неадекватный анализ предмета,
языковая структура может отрицательно влиять на ее
решение (см., например, Леннеберг и Роберте [36]). Спо-
собности словесного обозначения кодировать всю необхо-
димую информацию зависят не только от задачи, как та-
ковой, но также и от особенностей системы раздражителей.
Данное словесное обозначение становится неэффективным
при выделении данного раздражителя, если последний не-
обходимо отличить от других раздражителей, которые так-
же обозначаются тем же словом (Ленте иСтеффлер [33]).
Мы начали с рассмотрения той роли, которую играет
словарь при определении состава групп эквивалентных
предметов. В результате мы пришли к выводу, что осно-
вания или признаки, по которым обобщаются вещи, опре-
деляются иными факторами, но что состав конкретного
словаря может влиять на широту диапазона индивидуаль-
ных категорий, составляющих это измерение. И в заклю-
чение мы выяснили, что установление эквивалентности
двух пространственно разделенных раздражителей за-
висит от лексических условий так же, как и установле-
ние эквивалентности раздражителей, разделенных во вре-
мени. Таким образом, установление эквивалентности и
распознавание объектов имеют много общего.
Перейдем теперь от роли словесного обозначения, как
344
такового, к роли иерархически организованной системы
словесных обозначений, иначе говоря, к роли богатства
словаря, которое определяется в терминах их семантиче-
ской структуры. В науке было немало споров о том,:
какую роль играют в понятийном мышлении обобщаю-
щие слова. В языке уолоф в отличие от французского
(и английского) нет слов, обозначающих такие понятия,
как цвет и форма. Из сказанного выше ясно, что отсут-
ствие слова цвет не является препятствием для классифи-
кации по цветовому признаку. Означает ли, однако, это
отсутствие, что уолофы лишены общего понятия цвет1
И если нет, то каковы последствия этого, по-видимому,
серьезного недостатка?
лтый-С
>1-1-Ба
- Форма -Назаачение
Чтобы Чтобы
углый--Некруглый -есть--показывать
, , Чтобы Чтобы
НептыН--0ра.нжевый Круглый-"-Некруглый есть--показывать
Часы-1-Банан Апельсин Апельсин-1-Часы Ба ан Апельсин4-Банан Часы
Рис. 1. Иерархическая структура одного из наборов кар-
тинок, использованного в экспериментах по группировке.
Рассмотрим рис. 1. Это одно из возможных представ-
лений иерархической структуры первого набора из 3-х
картинок, используемого в описанном выше экспери-
менте.
Если эта иерархическая организация действительно
отвечает структуре, создаваемой испытуемым при реше-
нии данной задачи, то факт использования им таких обоб-
щающих слов, как <цвет> или <форма>, указывает на то,
что человек достиг вершины иерархии и, следовательно,
имеет доступ ко всей системе в целом. В таком случае
можно предположить, что в условиях спешки он должен
быть способен воспользоваться более чем одним призна-
ком, противопоставляя, скажем, цвет предмета его форме
либо назначению. По тем же соображениям, если чело-
век пользуется исключительно цветовыми терминами или
только названиями форм (например, <желтый>, <круглый>),
то он владеет более низким уровнем классификации. Он не
достиг вершины иерархии, и ему не доступны, следова-
тельно, другие возможные альтернативы классификации.
345
Поэтому он менее охотно будет обращаться к другим
альтернативам, отличным от той, которой он практически
оперирует. Всякое понятие определяется как тем, что оно
включает, так и тем, что оно исключает, то есть конт-
растирующими признаками. Понятие определенного цвета
Существует лишь в силу своего контраста с некоторыми
противостоящими ему представлениями. Цвет вообще
нельзя противопоставить какому-то конкретному цвету;
подобно тому как <круглый> соотносим только с другими
формами, <желтый> может сопоставляться лишь с другими
Цветами.
Если наше рассуждение правильно, то от испытуемого,
раз употребившего слово <цвет> или <форма>, можно
ожидать, что он будет варьировать свой выбор признака,
положенного в основу классификации, когда его попросят
для каждого из трех наборов картинок сделать выбор
дважды. Если же он пользовался лишь конкретными
рловами типа <красный>, естественно предположить, что
во всех шести попытках он будет группировать исклю-
чительно по цвету.
Полученные нами результаты действительно говорят о
существовании значимой связи между употреблением обоб-
щающих слов типа <цвет> и <форма> и числом различных
признаков, использованных при классификации. Эта связь
сохраняется, поскольку остаются постоянными все прочие
факторы, как то: знание французского языка и сроки
Обучения. Например, если ребенок племени уолоф упо-
требляет обобщающее слово, то у него удваивается возмож-
ность группировать по многим признакам, что не харак-
терно для ребенка, не владеющего такими словами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики