ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Стоп!» Ц скомандовал он себе
и, быстро ознакомившись с содержимым шкафа, напялил на себя сестринский
халат, пришедшийся ему почти в пору. Сунул в наружный карман тонометр, а бо
ковые набил разовыми ампулами-инъекторами, решив ознакомиться с их соде
ржимым на досуге.
Беспрепятственно выбравшись из палаты в коридор, он прошел по нему и пок
инул лазарет, так никого и не встретив на своем пути. Сознавая, однако, что
любому везению рано или поздно приходит конец, Вонн ускорил шаги, а потом
побежал. Ноги подвели его, когда он пересекал лифтовой холл. Уже перестав
их чувствовать, наемник сделал еще десяток шагов и, рухнув у самого лифта,
даже не попытался встать. Ударив несколько раз рукоятью пистолета по лиф
товым дверям, он подождал, пока они откроются, и вполз в кабину. Крикнул: «В
верх!» Ц и вытащил из кармана пригоршню ампул, чтобы отобрать нужную для
укола, который вновь поставит его на ноги.


4

На тактический экран продолжали поступать новые данные о противнике, и Т
есла не мог назвать их утешительными.
Ц Миссис Джунелл, Ц обратился он к первому офицеру. Ц Не могли бы вы под
ойти?
Ц Да, лейтенант? Ц Джунелл поднялась из своего кресла и подошла Ревелу
Тесле.
Ц Сорок восемь кораблей, Ц Тесла указал на тактический экран, где в пау
тине координатной сетки мигала россыпь разноцветных огоньков. Ц Целая
эскадра, выстроенная в боевой порядок. Глядите, они образовали полусферу
между нами и Консулом Пять, и намерения их не вызывают сомнений.
Ц Это можно было предвидеть, Ц хладнокровно заявила Джунелл. Ц Они по
заботились о том, чтобы мы не смогли их обойти. Прорваться сквозь их строй
нам тоже не удастся, они окружат нас и навалятся всем скопом.
Ц Сорок девятый корабль, мэм, Ц Тесла нажал на клавишу, и умножитель выв
ел на экран громадный звездолет сигарообразной формы. Ц Это имперский
танкер. Он крадется за нами, как кошка за мышью. Можно, впрочем, сравнить ег
о и с пробкой, которой боевики намерены запечатать бутылку блокады.
Джунелл бросила взгляд на обзорный экран.
Ц Они хотят отрезать нам путь к бегству. Очень предусмотрительно с их ст
ороны.
Ц Господи, они что же Ц собираются идти на таран!?
Ц Откуда мне знать, что они намерены делать? Ц задумчиво проговорила пе
рвый офицер, сцепляя пальцы за спиной. Ц Возможно, они хотят ввести нас в
заблуждение. А может, и в самом деле готовы пожертвовать танкером. Экая др
евность, такие уже давно не выпускают. Эта громила Ц своего рода антиква
риат. Хотела бы я, однако, чтобы капитан О'Хирн поскорее вернулась в рубку.
Ее, насколько я знаю, готовили к подобным нештатным ситуациям, ей и решени
я принимать.
Ц Может быть, стоит начать торможение?
Ц Без приказа капитана? Ц удивилась Джунелл. Ц Ни в коем случае. Мы и та
к еле тащимся, и если Маргарет вздумает последовать совету капитана Мэя…
Не понимаю, что могло их задержать в тюремном отсеке?
Ц Быть может, они сумели получить какие-то важные сведения от Вильяма Ар
бора? Ц предположил Тесла. На панели внешней связи вспыхнул световой си
гнал, и лейтенант вопросительно взглянул на первого офицера. Ц Похоже, э
то боевики.
Ц Давно пора, Ц проворчала Джунелл. Ц Ну-с, послушаем, чего им не хватае
т для полноты счастья.
Рубка наполнилась треском помех, затем их заглушил мужской голос, отчетл
иво произнесший:
Ц Тристан Свейн, командующий эскадры задержания, капитану «Хергест Рид
жа». Предлагаю вам прекратить всякие попытки связаться с властями систе
мы Консул, поскольку мы блокируем ваши обращения к ним с момента выхода л
айнера из субпространства. Предлагаю вам также, во избежание осложнений
, прекратить движение к Консулу Пять. Убедительно прошу вас изменить кур
с и немедленно покинуть систему Консула.
Ц Соедините меня с ним, Ц приказала Джунелл.
Ц Вы на связи, Ц доложил Тесла.
Ц Мистер Свейн, Ц произнесла Джунелл, Ц говорит «Хергест Ридж», лайне
р флота ОИЗ, осуществляющий перевозки ценного груза и пассажиров. Что зн
ачит ваше заявление? На каком основании вы требуете изменения полетного
графика «Хергест Риджа»?
Ц Говорит командующий Свейн! Ц рявкнули динамики.
Ц Свейн Ц значит «свинья». Клянусь Богом, лучше и нарочно не придумаешь!
Ц процедила сквозь зубы Джунелл. Тесла улыбнулся.
Ц Наша эскадра была сформирована для того, чтобы не позволить вашему ла
йнеру приземлиться на Консуле Пять. На борту «Хергест Риджа» находятся а
рколианские дипломаты Ц безжалостные убийцы, которым нечего делать в н
ашем мире. Мы не позволим, чтобы позорное Соглашение, заключенное против
желания большинства людей, было продлено. В случае неподчинения нашим тр
ебованиям мы вынуждены будем прибегнуть к крайним мерам.
Ц Интересно, кого среди них больше: продажных шкур или идиотов? Ц пробо
рмотал Тесла.
Ц Арколианцы, говорите вы? Ц спросила Джунелл, нарочито возмущенным го
лосом. Ц Мистер Свейн, вы, разумеется, шутите…
Ц Прекратите! Ц прервал ее Свейн. Ц Сейчас не время и не место ломать ко
медию. Я не собираюсь вам угрожать, но, если вы будете упорствовать в своем
стремлении протащить в наш мир этих тварей, пощады не ждите. Ц Последова
ла короткая пауза, после которой командующий эскадрой закончил: Ц «Херг
ест Ридж», взгляните на экран. Отыщите корабль с голубыми опознавательны
ми огнями и проявите благоразумие.
Джунелл кивнула Тесле, и он склонился над панелью управления. Отыскать з
вездолет с голубыми огнями оказалось не трудно, но на первый взгляд в нем
не было ничего особенного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики